Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Stiftung für zukünftige Generationen
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Kreditrisiko
Zukünftiges Vermögen

Traduction de « zukünftige eu-mitgliedschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties




zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen




Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering






Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. weist darauf hin, dass die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens ein wichtiger Schritt für die zukünftige Integration des Kosovos in die europäischen Strukturen und schließlich einer Mitgliedschaft in der Union ist; ist davon überzeugt, dass ein solches Abkommen neue Möglichkeiten schaffen wird, die nachbarliche Zusammenarbeit und damit die regionale Integration des Kosovos zu stärken;

2. benadrukt dat de stabilisatie- en associatieovereenkomst een belangrijke stap is op weg naar de toekomstige integratie in Europese structuren en uiteindelijk het lidmaatschap van de Unie; is ervan overtuigd dat deze overeenkomst nieuwe kansen zal scheppen om de samenwerking met de buurlanden en daarmee ook de integratie van Kosovo in de regio te versterken;


7. betont, dass die Beziehungen zu Russland gegenwärtig nur pragmatischen Charakter haben können; begrüßt die Vereinbarung über den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation, die Georgien und die Russische Föderation erzielt haben, und erwartet, dass durch die zukünftige Mitgliedschaft Russlands in dieser Organisation die Gespräche über das neue Partnerschaftsabkommen beschleunigt werden;

7. onderstreept dat de betrekkingen met Rusland voor het moment slechts een pragmatisch karakter kunnen hebben; is blij met de overeenkomst die Georgië en de Russische Federatie hebben bereikt over de toetreding van Rusland tot de WTO, en verwacht dat het Russische lidmaatschap van deze organisatie de gesprekken over de nieuwe partnerschapsovereenkomst in een stroomversnelling zullen brengen;


Ich gehöre zu denen, die überzeugt sind, dass für das Vorantreiben weiterer politischer Reformen und die Bemühungen um Demokratie die Aussicht auf eine zukünftige EU-Mitgliedschaft unerlässlich ist.

Ik behoor tot degenen die ervan overtuigd zijn dat zonder vooruitzicht op een EU-lidmaatschap de politieke hervormingen en de democratische ontwikkeling zullen stoppen.


Mit einer Ablehnung des EU-Beitritts der Türken, mit anderen Worten, indem wir den Türken die Wahrheit über ihre zukünftige EU-Mitgliedschaft sagen, würden wir dem Land helfen, seine Gesellschaft zu demokratisieren.

Door Turkije de toegang tot de EU te ontzeggen, oftewel door de Turken de waarheid te vertellen over hun toekomstig EU-lidmaatschap, zouden we het land helpen zijn maatschappij eindelijk te democratiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, die EU-Kommission wird eine Form der Zusammenarbeit mit Moldau anstreben, die dies berücksichtigt und den Weg für eine zukünftige EU-Mitgliedschaft der Republik Moldau nach dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens zur Union frei macht.

Ik hoop dat de Commissie een vorm van samenwerking met Moldavië tot stand tracht te brengen die hiermee rekening houdt en die de weg effent voor een toekomstig Moldavisch lidmaatschap van de Unie, wanneer Roemenië en Bulgarije eenmaal zijn toegetreden.


Der WSA hat ein besorgniserregendes Ausmaß an Fehlinformationen in der öffentlichen Debatte des Landes über die zukünftige Mitgliedschaft in der EU festgestellt, die dringlichst richtiggestellt werden sollten.

Het openbaar debat in Estland over de toetreding tot de EU, wordt, zo stelt het ESC vast, helaas gekenmerkt door te veel misvattingen.


w