Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zufriedenstellendem » (Allemand → Néerlandais) :

im Fall einer Behandlung gemäß Anhang III Nummer 1 Buchstabe b, jedoch nur nach zufriedenstellendem Abschluss der Behandlung.

in het geval van behandeling zoals bedoeld in bijlage III, punt 1, onder b), pas nadat de behandeling naar behoren is voltooid.


bevor das Heimtier die Europäische Union zur Verbringung in oder zur Durchfuhr durch ein anderes Gebiet oder Drittland als diejenigen verlässt, die gemäß Artikel 13 Absatz 1 oder 2 aufgelistet sind; dabei muss der Ausweis im Format nach Artikel 21 Absatz 1 bestätigen, dass vor dem Zeitpunkt der Verbringung ein Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern mit zufriedenstellendem Ergebnis durchgeführt wurde.

voordat het dier de Unie heeft verlaten om verplaatst te worden naar of doorgevoerd te worden door een ander gebied of derde land dan die welke op grond van artikel 13, lid 1 of lid 2, op de lijst zijn opgenomen; het identificatiedocument in het in artikel 21, lid 1, vastgestelde formaat moet bevestigen dat vóór de datum van de verplaatsing een titreringstest op rabiësantilichamen met gunstig resultaat is uitgevoerd.


Der Inspektionsdienst der Kommission hat im Emirat Dubai ein Audit der Kontrollen bezüglich der Gesundheit von Mensch und Tier bei der Erzeugung von Milch von Dromedaren mit zufriedenstellendem Ergebnis durchgeführt.

De inspectiedienst van de Commissie heeft met goed gevolg de dier- en volksgezondheidcontroles op de productie van melk afkomstig van dromedarissen in het Emiraat Dubai onderzocht.


iv)sich regelmäßig und mit zufriedenstellendem Ergebnis an den Laborvergleichstests oder Eignungstests beteiligen, die von den nationalen Referenzlaboratorien für die von ihnen verwendeten Methoden zum Trichinennachweis organisiert werden.

iv)regelmatig deelnemen aan en behoorlijk presteren in vergelijkende interlaboratoriumonderzoeken of ringonderzoeken die worden georganiseerd door de nationale referentielaboratoria voor de door hen toegepaste methoden voor de detectie van Trichinella


iii)sich regelmäßig und mit zufriedenstellendem Ergebnis an den Laborvergleichstests oder Eignungstests beteiligen, die von den nationalen Referenzlaboratorien für die von ihnen verwendeten Methoden organisiert werden und

iii)regelmatig deelnemen aan en behoorlijk presteren in vergelijkende interlaboratoriumonderzoeken of ringonderzoeken die worden georganiseerd door de nationale referentielaboratoria in verband met de door hen toegepaste methoden, en


„Die zuständige Behörde am benannten Eingangsort genehmigt die Weiterbeförderung der Sendung an einen benannten Einfuhrort nach zufriedenstellendem Abschluss der Prüfungen gemäß Absatz 2 und wenn die betreffenden Felder in Teil II des GDE (II.3, II.5, II.8 und II.9) ausgefüllt sind.“

„De bevoegde autoriteit op het APB verleent toestemming voor de overbrenging van de zending naar een aangewezen punt van invoer nadat de in lid 2 bedoelde controles naar tevredenheid zijn voltooid en nadat de relevante punten van deel II van het GDB (II.3, II.5, II.8 en II.9) zijn ingevuld”.


Zypern hat eine Bewertung der Tiergesundheitsrisiken vorgenommen, die diese Sendung für die Union bergen kann, und die Einhaltung der Bedingungen gemäß Artikel 3c Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 durch die Einrichtung, das Zentrum oder Institut in Bangladesch mit zufriedenstellendem Ergebnis geprüft.

Cyprus heeft de potentiële risico's voor de diergezondheid van de specifieke zending beoordeeld en bovendien beoordeeld of de instelling of het instituut of centrum in Bangladesh aan de voorwaarden van artikel 3 quater, lid 2, van Verordening (EU) nr. 206/2010 beantwoordt, hetgeen een bevredigende uitkomst heeft opgeleverd.


Außerdem waren bestimmte zusätzliche, aufgrund des Rechtsrahmens der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 eingeführte Maßnahmen an den 2013 kontrollierten Flughäfen noch nicht in zufriedenstellendem Maße umgesetzt.

Bovendien waren bepaalde aanvullende maatregelen van het wetgevingskader van Verordening (EG) nr. 300/2008 nog niet voldoende ten uitvoer gelegd op de luchthavens die in 2013 zijn geïnspecteerd.


In seiner Stellungnahme vom 27. Februar 2007 zum überarbeiteten Konvergenzprogramm vom Dezember 2006 stellte der Rat fest, dass die Schuldenquote in zufriedenstellendem Tempo in Richtung des Referenzwertes von 60 % des BIP zurückgeht und das Programm geeignet ist, das übermäßige Defizit im Jahr 2006 zu überwinden.

In zijn advies van 27 februari 2007 over het in december 2006 ingediende geactualiseerde convergentieprogramma constateerde de Raad dat de schuldquote in een bevredigend tempo leek af te nemen richting de referentiewaarde van 60% van het BBP en dat het programma voldeed aan de eis dat het buitensporige tekort in 2006 wordt gecorrigeerd.


Bestimmte Ausnahmen sind zulässig, und zwar wenn Programme von einer international anerkannten NRO aus der EU durchgeführt werden, die bereits lange und mit zufriedenstellendem Ergebnis mit der Kommission zusammenarbeitet und der die Kommission attestiert, daß sie ihre technischen und operativen Kriterien erfuellt, oder wenn Programme von anderen NRO durchgeführt werden, die international anerkannt sind und als solche von anderen bilateralen oder internationalen Gebern unterstützt werden.

Bepaalde uitzonderingen kunnen gerechtvaardigd zijn wanneer programma's worden uitgevoerd door ofwel een NGO binnen de EU, die al lange tijd op bevredigende wijze met de Commissie samenwerkt en waarvoor is vastgesteld dat deze aan de technische en operationele criteria van de Commissie (voldoet), ofwel andere NGO's die internationaal zijn erkend en op grond daarvan door andere bilaterale of internationale donoren worden ondersteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zufriedenstellendem' ->

Date index: 2025-01-19
w