Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnlicher Zufall
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Durch Zufall verursachte Veränderung der Daten
Durch Zufall verursachte Änderung der Daten
Geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen
Gewöhnlicher Zufall
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Unbeabsichtigte Veränderung von Daten
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften
Zufall

Traduction de « zufall bestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Zufall verursachte Änderung der Daten | durch Zufall verursachte Veränderung der Daten | unbeabsichtigte Veränderung von Daten

abusievelijke verandering van gegevens


für verbotene oder erlaubnispflichtige Feuerwaffen bestimmte Munition | für verbotene oder erlaubnispflichtige Schusswaffen bestimmte Munition

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Sondersteuer auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten | Steuerzuschlag auf Einkommen, die eine bestimmte Höhe überschreiten

verhoogde belasting op inkomens die een bepaalde grens te boven gaan








geeignete Ausgangsstoffe für bestimmte Spirituosen

geschikte grondstoffen voor specifieke gedistilleerde dranken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der dritte Teil des vierten Klagegrunds und der fünfte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 4955 beruhen auf der Vermutung, dass Artikel 18/17 § 1 des Gesetzes vom 30. November 1998 es ermögliche, zu einem « sondierenden Abhören, wobei das Abfangen beispielsweise der Kommunikation von Personen, die für eine bestimmte Straftat in Frage kommen, organisiert würde, ohne dass jedoch präzise Hinweise in Bezug auf diese Person vorliegen » überzugehen oder aber zu einer « auf dem Zufall beruhenden Abhörkampagne im grossen Massstab in dem Versuch ...[+++]

Het derde onderdeel van het vierde middel en het vijfde middel in de zaak nr. 4955 berusten op de veronderstelling dat artikel 18/17, § 1, van de wet van 30 november 1998 het mogelijk zou maken over te gaan tot een « verkennend afluisteren, waarbij de interceptie zou worden georganiseerd van bijvoorbeeld de communicatie van personen die in aanmerking komen voor een bepaald misdrijf, zonder dat er evenwel precieze aanwijzingen zijn ten aanzien van deze persoon », of nog, tot een « grootscheepse lukrake afluistercampagne in een poging om de dader te vinden ».


Es ist kein Zufall, dass in einer OECD-Studie wie auch in Warnungen vieler Sachverständiger darauf verwiesen wird, dass die unbedachte Förderung bestimmter erneuerbarer Energieträger (z. B. Biokraftstoffe, Biomasse usw.) in anderen Bereichen, etwa in der Landwirtschaft und in der Wasserwirtschaft, nicht wieder gutzumachende Schäden anrichten wird, wodurch der gesamte Naturhaushalt gestört wird.

Het is geen toeval dat een onderzoek van de OESO en waarschuwingen van vele deskundigen erop wijzen dat de ondoordachte bevordering van bepaalde hernieuwbare energiebronnen (zoals biobrandstof, biomassa, etc.) onherstelbare schade aanricht op andere gebieden, zoals landbouw en waterbeheer, en daarmee het algemene evenwicht in de natuur verstoort.


Es ist kein Zufall, dass in einer OECD-Studie wie auch in Warnungen vieler Sachverständiger darauf verwiesen wird, dass die unbedachte Förderung bestimmter erneuerbarer Energieträger (z. B. Biokraftstoffe, Biomasse usw.) in anderen Bereichen, etwa in der Landwirtschaft und in der Wasserwirtschaft, nicht wieder gutzumachende Schäden anrichten wird, wodurch der gesamte Naturhaushalt gestört wird.

Het is geen toeval dat een onderzoek van de OESO en waarschuwingen van vele deskundigen erop wijzen dat de ondoordachte bevordering van bepaalde hernieuwbare energiebronnen (zoals biobrandstof, biomassa, etc.) onherstelbare schade aanricht op andere gebieden, zoals landbouw en waterbeheer, en daarmee het algemene evenwicht in de natuur verstoort.


Es ist bestimmt kein Zufall, dass der Bericht mit einer Aufforderung an die Kommission schließt, Gesundheitsdienste wieder in die Dienstleistungsrichtlinie aufzunehmen.

Het is beslist geen toeval dat de conclusie van het verslag een oproep aan de Commissie is om de gezondheidsdiensten weer onder de Dienstenrichtlijn te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist bestimmt kein Zufall, dass der Bericht mit einer Aufforderung an die Kommission schließt, Gesundheitsdienste wieder in die Dienstleistungsrichtlinie aufzunehmen.

Het is beslist geen toeval dat de conclusie van het verslag een oproep aan de Commissie is om de gezondheidsdiensten weer onder de Dienstenrichtlijn te brengen.


48 Der Generalsekretär wies darauf hin, dass ihm gemäß Artikel 16 Absatz 2 und Artikel 27 Absatz 3 der KV-Regelung die Aufgabe zufalle, Anweisungen zu erteilen, um den ungerechtfertigt gezahlten Betrag von 118 360,18 Euro von dem Mitglied zurückzufordern, oder erforderlichenfalls dem Präsidium die zeitweilige Aussetzung der Zahlung bestimmter Vergütungen an den Kläger gemäß Artikel 27 Absatz 4 der genannten Regelung vorzuschlagen.

48 De secretaris-generaal preciseerde dat hij krachtens artikel 16, lid 2, en artikel 27, lid 3, van de Regeling kosten en vergoedingen instructies moest geven om het ten onrechte betaalde bedrag van 118 360,18 euro terug te vorderen of, indien nodig, het bureau het voorstel moest doen om bepaalde vergoedingen van verzoeker overeenkomstig artikel 27, lid 4, van deze regeling tijdelijk op te schorten.


48 Der Generalsekretär wies darauf hin, dass ihm gemäß Artikel 16 Absatz 2 und Artikel 27 Absatz 3 der KV-Regelung die Aufgabe zufalle, Anweisungen zu erteilen, um den ungerechtfertigt gezahlten Betrag von 118 360,18 Euro von dem Mitglied zurückzufordern, oder erforderlichenfalls dem Präsidium die zeitweilige Aussetzung der Zahlung bestimmter Vergütungen an den Kläger gemäß Artikel 27 Absatz 4 der genannten Regelung vorzuschlagen.

48 De secretaris-generaal preciseerde dat hij krachtens artikel 16, lid 2, en artikel 27, lid 3, van de Regeling kosten en vergoedingen instructies moest geven om het ten onrechte betaalde bedrag van 118 360,18 euro terug te vorderen of, indien nodig, het bureau het voorstel moest doen om bepaalde vergoedingen van verzoeker overeenkomstig artikel 27, lid 4, van deze regeling tijdelijk op te schorten.


Der erste Klagegrund sei abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die angefochtenen Bestimmungen zwei Kategorien von Wählern festlegten, und zwar diejenigen, die « auf herkömmliche Weise wählen mit Wahlzetteln auf Papier und manueller Auszählung, überwacht durch neutrale und unparteiische, nach dem Zufall bestimmte Wähler sowie mit möglichem Nachzählen auf verschiedenen Ebenen, und die über alle verfassungsmässigen Vorrechte in Zivil- und Wahlangelegenheiten verfügen », und diejenigen, die « elektronisch mit Magnetkarte, virtuellem Stimmzettel und lediglich der Kontrolle durch das Innenministerium ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de aangevochten wetten twee categorieën van kiezers vaststellen : diegenen die « op traditionele wijze stemmen met papieren stembiljetten en manuele stemopneming, gecontroleerd door willekeurig gekozen, neutrale en onpartijdige kiezers, en met mogelijke hertelling op verschillende niveaus, en die over al hun grondwettelijke prerogatieven beschikken in burgerlijke en kiesaangelegenheden »; diegenen die « op elektronische wijze stemmen met een magnetische kaart, een virtueel stembiljet en eenmalige controle vanwege het Ministerie van Binnen ...[+++]


H. in der Erwägung, daß die Vorfälle in Verbindung mit dem Dioxin zwar durch Zufall ausgelöst worden sein mögen, daß durch die Verwertung tierischer Fette oder bestimmter anderer Stoffe im Tierfutter jedoch die Gefahr einer Anhäufung und Konzentration von für die Gesundheit der Verbraucher schädlichen Stoffen besteht,

H. overwegende dat, ofschoon de gebeurtenissen in de dioxinecrisis misschien het gevolg zijn geweest van een ongeval, her recycleren van dierlijke vetten of bepaalde andere stoffen in diervoeders het risico in zich draagt van opeenhoping en concentratie van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid van de consument,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zufall bestimmte' ->

Date index: 2024-12-07
w