Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zudem jedes jahr » (Allemand → Néerlandais) :

Sie nehmen zudem jedes Jahr eine gemeinsame Erklärung über jährliche interinstitutionelle Prioritäten an, die auf dem Jahresarbeitsprogramm der Kommission beruhen.

Bovendien nemen ze elk jaar een gezamenlijke verklaring aan over de jaarlijkse interinstitutionele prioriteiten op basis van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie.


Zudem wird jedes Jahr über Bestandsräumungen Bericht erstattet.

Daarnaast moeten ruimingsacties elk jaar worden gemeld.


Die Verzögerungen bei der Schaffung operationeller FAB bremsen in erheblichem Maße die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums. Dies wiederum führt zu Ineffizienzen im gesamten europäischen Flugverkehrsmanagement und verursacht jedes Jahr zusätzliche Kosten von fast 5 Mrd. EUR, die an die Fluggesellschaften und ihre Kunden weitergegeben werden. Zudem entstehen dadurch längere Flugzeiten, größere Verspätungen und mehr Emissionen.

De vertragingen bij de invoering van de operationele FAB's vormen een grote belemmering voor de invoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en brengen de efficiëntie van het volledige Europese luchtverkeersbeheersysteem in het gedrang. De extra reistijd, vertragingen en uitstoot die hierdoor worden veroorzaakt, kosten de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten jaarlijks ongeveer 5 miljard euro.


Zudem wird jedes Jahr über Bestandsräumungen Bericht erstattet.

Daarnaast moeten ruimingsacties elk jaar worden gemeld.


Er ist unmöglich, weil er immer unausgewogen sein wird, denn er behandelt die gesamte Welt, er ist inkohärent – wir brauchen uns nur den Absatz zu Venezuela anzuschauen –, und er ist zudem jedes Jahr neuartig, denn wir konsolidieren keine der Positionen, die dieses Parlament in vorangegangenen Berichten vertreten hat.

Onmogelijk, omdat er altijd sprake zal zijn van een gebrek aan evenwicht - aangezien we de ganse wereld als schouwtoneel hebben -, een gebrek aan coherentie - een blik op de paragraaf over Venezuela volstaat wat dit betreft - en een gebrek aan duurzaamheid - aangezien geen van de standpunten die dit Parlement in eerdere verslagen heeft aangenomen geconsolideerd wordt.


Er ist unmöglich, weil er immer unausgewogen sein wird, denn er behandelt die gesamte Welt, er ist inkohärent – wir brauchen uns nur den Absatz zu Venezuela anzuschauen –, und er ist zudem jedes Jahr neuartig, denn wir konsolidieren keine der Positionen, die dieses Parlament in vorangegangenen Berichten vertreten hat.

Onmogelijk, omdat er altijd sprake zal zijn van een gebrek aan evenwicht - aangezien we de ganse wereld als schouwtoneel hebben -, een gebrek aan coherentie - een blik op de paragraaf over Venezuela volstaat wat dit betreft - en een gebrek aan duurzaamheid - aangezien geen van de standpunten die dit Parlement in eerdere verslagen heeft aangenomen geconsolideerd wordt.


Zudem wurde im Jahre 2004 in der Europäische Union mit über 100 000 Frauen Menschenhandel betrieben, und jedes Jahr sterben mehr als 8 000 Menschen an übermäßigem Drogenkonsum, während gleichzeitig in allen Teilen des Kontinents die Kriminalität und das Elend zunehmen.

In 2004 waren meer dan 100 000 vrouwen in de Europese Unie het slachtoffer van mensensmokkel, terwijl elk jaar meer dan 8 000 mensen sterven ten gevolge van drugsgebruik.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung seiner Geschäftsordnung an, mit dem die Gesamtbevölkerungszahl jedes Mitgliedstaats für die Stimmengewichtung im Rat auf der Grundlage der von Eurostat übermittelten Daten für den Zeitraum von einem Jahr festgelegt wird; der Beschluss enthält zudem Bestimmungen für eine jährliche Aktualisierung dieser Zahlen (Dok. 12712/04 + 12708/04 ADD 1).

De Raad nam een besluit aan tot wijziging van zijn reglement van orde en tot vaststelling, op basis van de door Eurostat verstrekte gegevens, van de totale bevolkingsomvang van iedere lidstaat voor de duur van een jaar, alsmede van de procedures voor een jaarlijkse actualisering van die cijfers met betrekking tot de stemmenweging in de Raad (12712/04 + 12708/04 ADD 1).


Zudem legt sie jedes Jahr eine Strategie für die Gleichstellung der Geschlechter in den politischen Maßnahmen und Praktiken der Europäischen Kommission vor.

Zij doet ook jaarlijks voorstellen voor een strategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen in het beleid en de werkwijzen van de Europese Commissie.


Zudem meint der Rat, daß die deutsche Bundesregierung jede notwendige Maßnahme ergreifen sollte, um einen erneuten Anstieg der Schuldenquote zu vermeiden, und daß es wünschenswert wäre, das Defizitziel von 1% im Jahr 2002 zu unterschreiten, vor allem dann, wenn das Wirtschaftswachstum höher als erwartet ausfallen sollte.

De Raad is bovendien van mening dat de Duitse regering alle noodzakelijke maatregelen dient te nemen om te voorkomen dat een hernieuwde stijging van de schuldquote optreedt en dat het ingeval van meevallende economische groei wenselijk zou zijn het tekort verder terug te dringen dan het streefcijfer van 1% in 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zudem jedes jahr' ->

Date index: 2022-06-09
w