Die regionale Reserve der Prämienansprüche wird gemäss Artikel 1, Punkt 7 in jeder der Zonen getrennt verwaltet und wird durch die Prämienansprüche gespeist, die bei der Übertragung von Prämienansprüchen ohne Betriebsübertragung entnommen werden, sowie durch die Prämienansprüche, die wegen Nicht-Verwendung eingezogen werden.
De gewestelijke premierechtenreserve zoals bepaald in artikel 1, punt 7, wordt afzonderlijk beheerd in elke betrokken zone en wordt gespijsd met de premierechten die wegens niet-gebruik ervan ingetrokken worden.