Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung von Zollkontingenten
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Duty Free Shop
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Eröffnung von Zollkontingenten
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang
Verwaltung von Zollkontingenten
Zollfreies Geschäft
Zollfreies Zollkontingent
Zollkontingent
Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen
Zugang zu humanitärer Hilfe
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Tresor verwalten
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de « zollfreie zugang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang


Zollkontingent [ Aufteilung von Zollkontingenten | Eröffnung von Zollkontingenten | Verwaltung von Zollkontingenten | zollfreies Zollkontingent | Zollkontingent zu herabgesetztem Zollsatz ]

tariefcontingent [ beheer van een tariefcontingent | contingent met vrijdom van recht | contingent tegen verlaagd recht | opening van een tariefcontingent | verdeling van een tariefcontingent ]


Duty Free Shop | Zollfreies Geschäft

Belastingvrije winkel


Zugang zum Tresor verwalten

toegang tot kluizen beheren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine Übereinstimmung mit den Marktzugangsbestimmungen für Zucker im Rahmen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zu gewährleisten, sollte der zollfreie Zugang für Zucker ab dem 1. Oktober 2009 gelten und das im Rahmen der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder eröffnete Zollkontingent für Waren der Unterposition 1701 11 10 bis 30. September 2009 mit einer anteiligen Mengenerhöhung verlängert werden.

Om te zorgen voor coherentie met de bepalingen inzake markttoegang voor suiker in de economische partnerschapsovereenkomsten moet de rechtenvrije toegang voor suiker vanaf 1 oktober 2009 worden toegepast, en moet het tariefcontingent voor producten van onderverdeling 1701 11 10, dat is geopend in het kader van de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, worden verlengd tot en met 30 september 2009 met een evenredige verhoging van het volume van dit tariefcontingent.


Nun, im Rahmen dieses Abkommens können Umweltgüter und -dienstleistungen nach drei Jahren nahezu zollfrei auf dem koreanischen Markt gehandelt werden, und die Umweltgüter und -dienstleistungen Koreas werden zollfreien Zugang zu unserem Markt haben.

Nou, op basis van dit akkoord zal de handel in milieugoederen en -diensten na drie jaar praktisch belastingvrij toegang hebben tot de Koreaanse markt en zullen de Koreaanse milieugoederen en -diensten belastingvrij toegang hebben tot onze markt.


Der Rat billigte den Abschluss eines Protokolls zur Änderung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betreffend ein Zollkontingent für die Einfuhr von Zucker und Zuckererzeugnissen mit Ursprung in diesem Land, mit dem der derzeitige mengenmäßig nicht begrenzte zollfreie Zugang durch ein zollfreies jährliches Kontingent von 7.000 Tonnen ersetzt wird (Dok. 13061/05 und 13907/05).

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de sluiting van een protocol tot wijziging van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) tussen de EU en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, wat betreft de vaststelling van een tariefcontingent voor de invoer van suiker en suikerproducten van oorsprong uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, waarbij de huidige rechtenvrije invoer voor onbeperkte hoeveelheden wordt vervangen door een rechtenvrije invoer binnen een jaarlijks tariefcontingent van 7000 ton (doc. 13061/05, doc. 13907/05).


Bei Zucker hat der zollfreie Zugang von unbegrenzten Mengen den Ländern des westlichen Balkans Anreize für eine Erzeugung in einer Höhe geboten, die in Anbetracht der voraussichtlichen Entwicklungen nicht tragbar ist.

In het geval van suiker heeft de toegang zonder douanerechten voor onbeperkte hoeveelheden de productie in de westelijke Balkanlanden dermate gestimuleerd dat deze, gelet op de te verwachten ontwikkelingen, een onhoudbaar niveau heeft bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Protokoll wird anstelle des derzeitigen zollfreien Zugangs in unbegrenzter Höhe ein jährliches zollfreies Zollkontingent von 180.000 t für die Einfuhr von Zucker aus Kroatien gewährt und als Gegenkonzession ein präferenzieller Zugang zum kroatischen Markt für 80.000 t eingeräumt (14230/06, 14650/06).

Op grond van het protocol wordt de bestaande rechtenvrije toegang voor onbeperkte hoeveelheden vervangen door een jaarlijks, rechtenvrij tariefcontingent van 180 000 ton voor de invoer van suiker uit Kroatië, en wordt als wederzijdse concessie de Gemeenschap preferentiële toegang tot de Kroatische markt verleend voor 80 000 ton (doc. 14230/06 en 14650/06).


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit eine Verordnung an, mit der eine unbegrenzte und zollfreie Einfuhr für Zucker aus den Balkanstaaten (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien und Montenegro, einschließlich des Kosovo) durch einen Zugang in Form von zollfreien Kontingenten ersetzt werden soll (Dok. 5250/05, 5251/05 ADD 1 + ADD 2).

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een verordening aangenomen waarmee wordt overgeschakeld van een onbeperkte invoer zonder douanerechten voor uit de Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië-Montenegro, inclusief Kosovo) ingevoerde suiker naar een toegang in de vorm van tariefcontingenten met een nulrecht (5250/05, 5251/05 ADD 1+ADD 2).


I. in der Erwägung, dass der zollfreie Zugang für Produkte mit Ursprung in den LDC ohne mengenmäßige Beschränkungen zur Entwicklung der LDC beitragen kann, indem er die Entwicklung des Handels mit diesen Erzeugnissen fördern würde,

I. overwegende dat de toegang van producten uit de minst ontwikkelde landen bij vrijstelling van douanerechten en zonder kwantitatieve beperkingen kan bijdragen tot de ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen middels stimulering van de ontwikkeling van de handel in deze producten,


Damit erhalten praktisch alle Waren zoll- und kontingentfreien Zugang zum EU-Markt, ausgenommen hiervon sind bestimmte Fischereierzeugnisse, Rindfleisch und Wein, die innerhalb bestimmter Kontingente zollfrei oder zu Präferenzzöllen eingeführt werden können.

[34] Door deze maatregelen krijgen de landen van de Westelijke Balkan rechtenvrije en contingentvrije toegang tot de markt van de Unie voor praktisch alle goederen, met uitzondering van een aantal visserijproducten, rundvlees en wijn, waarvoor er rechtenvrije of preferentiële contingenten gelden.


(6) Das Partnerschaftsabkommen zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, das am 23. Juni 2000 in Cotonou (Republik Benin) unterzeichnet wurde und gemäß dem Beschluss Nr. 1/2000 des AKP-EG-Ministerrats(3) vorläufig angewendet wird, legt in seinem Artikel 37 Absatz 9 fest, dass die Gemeinschaft ab dem Jahr 2000 einen Prozess einleitet, in dem nach Abschluss der multilateralen Handelsgespräche, spätestens jedoch im Jahre 2005, auf der Grundlage der geltenden Handelsbestimmungen des Vierten AKP-EG-Abkommens der zollfreie Zugang für im Wesentlichen ...[+++]

(6) De op 23 juni 2000 in Cotonou (Republiek Benin) ondertekende partnerschapsovereenkomst tussen de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, zoals vervroegd toegepast bij Besluit 1/2000 van de ACS-EG-Raad van ministers(3), bepaalt in artikel 37, lid 9, dat de Gemeenschap met ingang van het jaar 2000 een proces in gang zal zetten dat, voor het eind van de multilaterale handelsonderhandelingen en uiterlijk in het jaar 2005, de toegang met vrijstelling van rechten zal verzekeren voor zo goed als alle producten van oorsprong uit alle minst ontwikkelde ...[+++]


3.6. Für den MERCOSUR und Chile bedeutet die Liberalisierung ihres Handels mit der Europäischen Union nicht nur einen besseren Zugang zum europäischen Markt - etwa 60 % der Einfuhren des MERCOSUR in die Europäische Union sind bereits jetzt zollfrei oder erfolgen zu Vorzugsbedingungen, sei es aufgrund der Meistbegünstigungsklausel oder aufgrund des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) -, sondern durch ein für jeweils beide Seiten verbindliches Abkommen auch eine bessere Vorhersehbarkeit und Stabilität ihrer Handelsbeziehungen zur Europäi ...[+++]

3.6. Voor de Mercosur en Chili zijn bindende handelsakkoorden met de Unie een goede zaak, niet alleen vanwege de gunstige gevolgen voor hun afzet op de Europese markt (momenteel geniet zo'n 60 % van de EU-invoer uit de Mercosur geniet nú al vrijstelling van douanerechten of een preferentiële behandeling op grond van de meestbegunstigingsclausule of het Stelsel van Algemene Preferenties), maar ook vanwege de positieve impact op de stabiliteit en de voorspelbaarheid van hun handelsrelaties met de Unie.


w