Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen von Chicago
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
CAPC
Chicagoer Abkommen
ICAO
Internationale Zivilluftfahrt
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation
Luftsicherheit
Planungsausschuß Zivilluftfahrt
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Systolisch
Während der
Zivilluftfahrt

Vertaling van " zivilluftfahrt während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Zivilluftfahrt-Organisation [ ICAO ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart




Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt

Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart




internationale Zivilluftfahrt

internationale burgerlijke luchtvaart


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Planungsausschuß Zivilluftfahrt | CAPC [Abbr.]

Planningcomité voor de burgerluchtvaart | CAPC [Abbr.]


Unterzeichnerstaat des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt (ICAO-Abkommen)

[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) oder eine gewöhnliche und hauptsächliche Beschäftigung als Mitglied des Flugpersonals der Zivilluftfahrt während dreissig Jahren in der Eigenschaft als Mitglied des Cockpitpersonals oder während vierunddreissig Jahren in der Eigenschaft als Mitglied des Kabinenpersonals oder nacheinander oder abwechselnd in der Eigenschaft als Mitglied des Cockpit- oder des Kabinenpersonals nachweist ».

b) of van een gewoonlijke en hoofdzakelijke tewerkstelling als lid van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart doet blijken hetzij gedurende dertig jaar in hoedanigheid van lid van het stuurpersoneel, hetzij gedurende vierendertig jaar in hoedanigheid van lid van het cabinepersoneel of achtereenvolgens of afwisselend in hoedanigheid van lid van het stuur- en cabinepersoneel ».


Im Hinblick auf die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), der die EU-Mitgliedstaaten als Mitglieder angehören, während die Europäische Kommission zur Teilnahme als Beobachter eingeladen ist, wäre eine stärkere Koordination wünschenswert.

Binnen de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO), waar de EU-lidstaten lid van zijn terwijl de Europese Commissie als waarnemer wordt uitgenodigd, zou meer coördinatie wenselijk zijn.


(4) ‚knapp die Vorschriften erfüllendes Luftfahrzeug’ ein Luftfahrzeug, das die im Band I Teil II Kapitel 3 des Anhangs 16 zum Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chicago) festgelegten Höchstwerte während eines Übergangszeitraums von vier Jahren nach Inkrafttreten der Verordnung um eine kumulative Marge von weniger als 8 EPNdB (Effective Perceived Noise in Dezibel) und nach diesem Übergangszeitraum um eine kumulative Marge von weniger als 10 EPNdB unterschreitet.

(4) "Marginaal conform luchtvaartuig": een civiel luchtvaartuig dat is gecertificeerd overeenkomstig volume 1, deel II, hoofdstuk 3 van bijlage 16 bij het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago), met een cumulatieve marge van niet meer dan 8 EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels - effectief waargenomen geluid in decibel) gedurende een overgangsperiode van vier jaar na inwerkingtreding van deze verordening, en met een cumulatieve marge van niet meer dan 10 EPNdB na het verstrijken van deze overgangsperiode.


2. « Verstösst Artikel 83 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem für die Mitglieder des Cockpit- oder des Kabinenpersonals der Zivilluftfahrt in Artikel 83 § 1 Absatz 1 des Gesetzes über die Arbeitsverträge das Alter von 65 Jahren durch das Alter von 55 Jahren ersetzt wird, obwohl die Grundlage für diese unterschiedliche Behandlung (d.h. die anstrengende und aufreibende Art der Beschäftigung) offensichtlich nicht länger durch die ICAO berücksichtigt wird, die das Alter selbst auf 65 Jahre erhöht, und andererseits die Pensionsregelung für das Flugpersonal es ermöglicht, ...[+++]

2. « Schendt artikel 83, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat voor leden van het stuurpersoneel of van het cabinepersoneel van de burgerlijke luchtvaart de leeftijd van 65 jaar in artikel 83, § 1, eerste lid, van de Arbeidsovereenkomstenwet wordt vervangen door die van 55 jaar, hoewel de grondslag van deze andere behandeling (nl. de belastende en stresserende aard der tewerkstelling) blijkbaar niet meer wordt weerhouden door het ICAO dat de leeftijd zelf verhoogt tot 65 jaar en anderzijds het pensioenstelsel voor vliegend personeel toelaat om pensioenrechten o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. « Verstösst Artikel 2 § 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 in Verbindung mit Artikel 83 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem ein geschützter Arbeitnehmer, der Mitglied des Cockpit- oder des Kabinenpersonals der Zivilluftfahrt ist, einen Entlassungsschutz bis zum Alter von 65 Jahren geniesst und nicht den Vorteil der Bestimmungen von Artikel 2 des Gesetzes vom 19. März 1991 verliert, wenn er das für diese Kategorie von Arbeitnehmern geltende gesetzliche Ruhestandsalter von 55 Jahren oder das Alter, in dem dieser Kategorie von Arbeitnehmern üblicherweise vom Arbeitgeber gekündigt wird, ...[+++]

1. « Schendt artikel 2, § 2 van de wet van 19 maart 1991, in samenlezing met artikel 83 van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een beschermde werknemer die lid is van het stuurpersoneel of het cabinepersoneel van de burgerlijke luchtvaart geniet van een ontslagbescherming tot aan de leeftijd van 65 jaar en hij niet het voordeel van de bepalingen van artikel 2 van de wet van 19 maart 1991 verliest wegens het bereiken van de op deze categorie van werknemers toepasselijke wettelijke pensioenleeftijd van 55 jaar, of wegens het bereiken van de leeftijd waarop de werkgever ten aanzien va ...[+++]


12. Erörterungen zur Kapazitätsfrage fanden während der hochrangigen Tagungen der Leiter der Abteilungen für Zivilluftfahrt während der britischen Präsidentschaft 2005 sowie in Salzburg unter der österreichischen Präsidentschaft im Mai 2006 statt.

12. Het capaciteitsvraagstuk is aan bod gekomen tijdens de vergaderingen op hoog niveau van de directeurs-generaal voor de burgerluchtvaart in 2005 onder het Britse voorzitterschap en onder het Oostenrijkss voorzitterschap in mei 2006 in Salzburg.


Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) hat im September beschlossen, mit „marktbasierten Maßnahmen” gegen den Klimawandel vorzugehen, während einige Nicht-EU-Staaten der Einbeziehung ihres Luftfahrtsektors in das Emissionshandelssystem der EU ablehnend gegenüberstehen. Welche Maßnahmen wird der Rat in Anbetracht dessen ergreifen, um sicherzustellen, dass Luftfahrtbetreiber aus Drittstaaten in das Emissionshandelssystem der EU mit einbezogen werden, und auf welche Rechtsgrundlage werden sich diese Maßnahmen stützen?

Wat overweegt de Raad te doen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen uit derde landen zullen worden opgenomen in het emissiehandelssysteem van de EU en welke rechtsgrondslag zal hij kiezen voor dit optreden, gezien het besluit dat genomen is op de vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) in september over "marktgeoriënteerde maatregelen" om de klimaatverandering aan te pakken, en de vijandigheid die aan de dag is gelegd door enkele niet-EU-lidstaten ten opzichte van opneming van hun luchtvaartsector in het emissiehandelssysteem van de EU?


(7) Unbeschadet des Übereinkommens über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio 1963), des Übereinkommens zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen (Den Haag 1970) und des Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt (Montreal 1971) sollte diese Verordnung auch an Bord von Luftfahrzeugen oder während der Flüge von gemeinschaftlichen Luftfahrtunternehmen anzuwendende Sicherheitsmaßnahmen erfassen.

(7) Onverminderd het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Tokio, 1963), het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen (Den Haag, 1970) en het Verdrag ter bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart (Montreal, 1971), moet deze verordening ook betrekking hebben op beveiligingsmaatregelen aan boord van luchtvaartuigen van communautaire luchtvaartmaatschappijen of tijdens vluchten van communautaire luchtvaartmaatschappijen.


(7) Unbeschadet des Übereinkommens über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio 1963), des Übereinkommens zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen (Den Haag 1970) und des Übereinkommens zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt (Montreal 1971) sollte die neue Rechtsvorschrift auch Sicherheitsmaßnahmen festlegen, die an Bord von Luftfahrzeugen oder während der Flüge von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft gelten.

(7) Onverminderd het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Tokio, 1963), het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen (Den Haag, 1970) en het Verdrag ter bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart (Montreal, 1971), moet het nieuwe besluit ook betrekking hebben op beveiligingsmaatregelen aan boord van luchtvaartuigen of tijdens vluchten van communautaire luchtvaartmaatschappijen.


Ferner kann EGNOS in der Zivilluftfahrt während sämtlicher Flugphasen, vom Start bis zur Landung, eingesetzt werden; auch sind maritime und terrestrische Anwendungen aller Art möglich.

Zij rechtvaardigen eveneens bijvoorbeeld het gebruik van EGNOS door de burgerluchtvaart in Europa voor alle fasen van een vlucht, vanaf het opstijgen tot het landen, alsook allerlei maritieme en terrestrische toepassingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilluftfahrt während' ->

Date index: 2023-03-16
w