Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
An Tests von Spielen teilnehmen
Bürgergesellschaft
Der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen
Exzessives Spielen
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Krankhaftes Spielen
Mit Ausrüstung zur Bewegungserfassung spielen
Mit Motion-Capture-Ausrüstung spielen
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Schauplätze in Computerspielen erstellen
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben
Spielabhängigkeit
Spielsucht
Spielzwang
Szene von digitalen Spielen beschreiben
Szenen von digitalen Spielen beschreiben
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « zivilgesellschaft spielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben

digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Spielsucht [ exzessives Spielen | krankhaftes Spielen | Spielabhängigkeit | Spielzwang ]

spelverslaving [ gokverslaving | pathologisch spelen | verslaving aan gokspelen ]


mit Ausrüstung zur Bewegungserfassung spielen | mit Motion-Capture-Ausrüstung spielen

acteren met uitrusting voor motion capture


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


an Tests von Spielen teilnehmen

deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen


der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welche Rolle kann die Zivilgesellschaft spielen?

Welke rol kunnen de civiele samenleving en de dialoog met de jongeren daarin spelen?


Wie in Ziffer 5.2 und 5.3 dargelegt, sollten insbesondere das Europäische Parlament, aber auch die nationalen Parlamente, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft insgesamt eine wichtigere Rolle bei der Demokratisierung des Semesterverfahrens spielen.

Zoals aangegeven in de paragraaf 5.2 en 5.3, moeten in het bijzonder het Europees Parlement, en ook de nationale parlementen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol spelen bij de democratisering van het Europees Semester.


Die Zivilgesellschaft wurde bei der Festlegung dieser Partnerschaftsprioritäten konsultiert und wird bei der Überwachung ihrer Umsetzung ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.

Bij het vaststellen van deze partnerschapsprioriteiten werd het maatschappelijk middenveld gehoord en het zal ook een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de uitvoering ervan.


Arbeitgeberverbände, einzelne Arbeitgeber, Gewerkschaften, Industrie-, Handels- und Handwerkskammern, nationale Stellen, die an der Anerkennung von Berufsqualifikationen beteiligt sind und an der Bewertung und Zertifizierung von Lernergebnissen mitwirken; Arbeitsvermittlungsdienste, Jugendorganisationen, Jugendbetreuer, Bildungsanbieter sowie Organisationen der Zivilgesellschaft spielen als Schlüsselakteure eine entscheidende Rolle bei der Erleichterung nichtformalen und informellen Lernens und der sich daran anschließenden Validierungsverfahren.

Werkgeversorganisaties, individuele werkgevers, vakbonden, brancheverenigingen, kamers van koophandel, beroepsorganisaties, nationale entiteiten die betrokken zijn bij de erkenningsprocedure voor beroepskwalificaties en bij de evaluatie en certificering van leerresultaten, diensten voor arbeidsvoorziening, jongerenorganisaties, jongerenwerkers, aanbieders van onderwijs en opleidingen alsmede maatschappelijke organisaties zijn allemaal belangrijke belanghebbenden die een aanzienlijke rol hebben te vervullen bij het aanbieden van niet-formele en informele leermogelijkheden en daaropvolgende validatieprocedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sozialpartner und Zivilgesellschaft spielen Schlüsselrolle in der Europa-2020-Strategie

Sociale partners en maatschappelijk middenveld zijn de sleutel tot het succes van de Europa 2020-strategie


Menschenrechtsverteidiger, nationale Menschenrechtseinrichtungen und Vertreter der Zivilgesellschaft spielen eine zentrale Rolle als Sprachrohr derjenigen Personen, die der Menschenrechtsrat schützen will.

Mensenrechtenactivisten, de mensenrechteninstanties van staten en vertegenwoordigers van de civiele samenleving spelen een sleutelrol wat betreft het laten horen van de stemmen van diegenen die de HCR tracht te beschermen.


Unter den Akteuren der Zivilgesellschaft spielen die Sozialpartner eine besondere Rolle und haben einen besonderen Einfluss [4].

Onder de actoren in de samenleving hebben de sociale partners een bijzondere rol te vervullen, met bijzondere gevolgen [4].


Die Regierungen, die Arabische Liga, regionale Organisationen und die Zivilgesellschaft müssen bei diesem gemeinsamen Unterfangen alle eine Rolle spielen.

Voor regeringen, de Arabische Liga, regionale organisaties en de civiele samenleving is een rol weggelegd in deze gemeenschappelijke onderneming;


Bei den Bemühungen um die Umwandlung des Mittelmeerbeckens in eine Region des Dialogs, der Zusammenarbeit, des Friedens und der Stabilität soll die Zivilgesellschaft der Länder der Region, einschließlich der Frauen, eine wichtige Rolle im Hinblick auf die Förderung demokratischer Werte, des sozialen Bewusstseins, der Bildung und der Entwicklung spielen.

Bij de inspanningen om het Middellandse-Zeebekken om te vormen tot een gebied van dialoog, samenwerking, vrede en stabiliteit, wordt een belangrijke inbreng verwacht van de civiele maatschappij van de landen van de regio, met inbegrip van vrouwen, bij het bevorderen van democratische waarden, maatschappelijk bewustzijn, onderwijs en ontwikkeling.


Die Sozialpartner spielen in der Zivilgesellschaft, in der sie die Interessen und die Anliegen im Zusammenhang mit dem Erwerbsleben vertreten, eine besondere Rolle.

De sociale partners vervullen een specifieke rol in het maatschappelijk middenveld, waar zij de belangen en zorgen van de wereld van de arbeid vertegenwoordigen.


w