Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Ordnungsgemäß getroffene Entscheidung
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « zivilgesellschaft getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld




ordnungsgemäß getroffene Entscheidung

regelmatige beslissing


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties


Akteure der organisierten Zivilgesellschaft

actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bewertung bereits getroffener Maßnahmen von Plattformen, Nachrichtenmedien und Organisationen der Zivilgesellschaft gegen die Verbreitung von Online-Fake-News sowie Meinungen zu den Aufgaben und Verantwortlichkeiten der betreffenden Interessenträger.

Een beoordeling van de maatregelen die al zijn getroffen door platforms, nieuwsmediabedrijven en maatschappelijke organisaties om de verspreiding van nepnieuws via het internet tegen te gaan, en advies over de taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen.


Derartige Maßnahmen sollten gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit privaten Unternehmen, einschlägigen Organisationen der Zivilgesellschaft, örtlichen Gemeinschaften und anderen Akteuren getroffen werden.

Waar passend dienen die maatregelen te worden genomen in samenwerking met particuliere ondernemingen, maatschappelijke organisaties die actief zijn op dit gebied, plaatselijke gemeenschappen en andere belanghebbenden.


29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen ...[+++]

29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ten behoeve van de democratie, evenwichtige maatregelen moeten worden genomen teneinde het veiligheidsbel ...[+++]


Er hat dort Gespräche mit der vorläufigen Regierung und den Präsidenten der jeweiligen neu gebildeten Kommissionen geführt und sich mit Vertretern der Zivilgesellschaft getroffen.

Hij heeft daar besprekingen gevoerd met de interim-regering en de voorzitters van elk van de drie onlangs opgerichte commissies en heeft vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld ontmoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EWSA hat bereits darauf aufmerksam gemacht, dass sich der Grad der Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der NRP von Land zu Land erheblich unterscheidet, wobei in einigen Mitgliedstaaten kaum Vorkehrungen für ihre Einbeziehung getroffen werden (35).

Daarnaast heeft het moeten constateren dat er in de nationale hervormingsplannen veel verschil bestaat qua betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en dat er in sommige lidstaten daar nauwelijks sprake van schijnt te zijn (35).


Ich muss den Kollegen hier sagen, dass ich mich ganz zu Beginn so wie einige Schattenberichterstatter mit Vertretern von NRO und der Zivilgesellschaft getroffen habe, um zu sehen, was wir tun können.

Collega’s, bij de start van dit project hebben de schaduwrapporteurs en ik ontmoetingen gehad met de NGO’s en het maatschappelijk middenveld, om te zien wat we konden doen.


Jemand hat von den Frauen gesprochen, ich habe mich mit Vertretern der gesamten Zivilgesellschaft getroffen, ich habe mich mit allen getroffen.

Iemand had het over vrouwen: ik heb vertegenwoordigers ontmoet uit het hele maatschappelijk middenveld, ik heb iedereen ontmoet.


Die Entscheidungen darüber, wie und wann Wasser verteilt wird, und an wen, werden nicht nur auf nationaler Ebene, sondern auch durch die örtlichen Gebietskörperschaften, im privaten Sektor und im Bereich der Zivilgesellschaft getroffen.

Besluiten over hoe en wanneer water wordt verdeeld, en aan wie, worden niet alleen op nationaal niveau genomen, maar ook in lokale besturen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld.


Zunächst ein Paket von übergreifenden Vorschlägen, durch die sicher gestellt werden soll, dass die politischen Entscheidungen in Zukunft kohärenter und kostenwirksamer getroffen, der technologische Fortschritt gefördert und die Zivilgesellschaft und die Unternehmen stärker an den politischen Entscheidungen beteiligt werden.

In de eerste plaats een verzameling overkoepelende voorstellen om ervoor te zorgen dat de toekomstige beleidsvorming coherenter en kosteneffectiever is en om technologische innovatie en een grotere betrokkenheid van de burgermaatschappij in het bedrijfsleven bij de beleidsvorming te bevorderen.


Mit Blick auf den vierten Pfeiler hält es die Kommission für erforderlich, mit den vom Anpassungsbedarf in Europa betroffenen Teilen der Zivilgesellschaft in einen strukturierten Dialog zu treten, insbesondere mit den Akteuren aus Wirtschaftszweigen, die vom Klimawandel besonders stark getroffen werden.

Wat het vierde punt betreft, is de Commissie van oordeel dat een gestructureerde dialoog moet worden opgezet met de partijen die te maken hebben met klimaataanpassing in Europa, met name die economische sectoren die het meest door de klimaatverandering worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilgesellschaft getroffen' ->

Date index: 2021-08-30
w