Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzielles Dienstalter
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Sponsoring erhalten
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de « zivilgesellschaft finanziell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.Aktive Überwachung des rechtlichen (z. B. Gesetze und Vorschriften) und sonstigen Umfelds der Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner (willkürliche verfahrensrechtliche, finanzielle und sonstige Auflagen und Einschränkungen, insbesondere in Bezug auf Finanzmittel aus dem Ausland) und proaktive Ermittlung von und Berichterstattung über Beschränkungen des Handlungsspielraums der Zivilgesellschaft sowie Schritte zur Abwehr solcher Gefahren.

b.Actief toezicht houden op het wettelijke kader (wet- en regelgeving) en de context voor tenuitvoerlegging (arbitraire procedures, financiële pesterijen of restricties, meer bepaald wat buitenlandse financiering betreft) van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de sociale partners en proactief bedreigingen van de werkingssfeer van de maatschappelijke organisaties identificeren, daarover rapporteren en stappen zetten om dezelve tegen te gaan.


Finanzielle Unterstützung für den Kapazitätenaufbau der Zivilgesellschaft || EE, ES, FR, LV, SE, SI

Capaciteitsopbouw van het maatschappelijk middenveld financieel ondersteunen || EE, ES, FR, LV, SE, SI


EU-Mittel können auch dazu verwendet werden, Organisationen der Zivilgesellschaft finanziell zu unterstützen, insbesondere wenn es gilt, den Zugang zu grundlegenden Gesundheitsleistungen für Randgruppen und (insbesondere aufgrund von Notfällen und Konflikten) schwer zu erreichende Bevölkerungsgruppen zu verbessern, d. h. in Situationen, in denen Regierungen entweder nicht in der Lage oder nicht willens sind, wirksame eigene Maßnahmen zu ergreifen.

De EU-middelen kunnen tevens worden gebruikt ter financiering van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder wanneer de toegang tot elementaire gezondheidszorg voor gemarginaliseerde of moeilijk te bereiken bevolkingsgroepen moet worden verbeterd, met name in de context van noodsituaties of conflicten, dat wil zeggen in situaties waarin de regering niet in staat of niet bereid is om zelf doeltreffend op te treden.


b.Aktive Überwachung des rechtlichen (z. B. Gesetze und Vorschriften) und sonstigen Umfelds der Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner (willkürliche verfahrensrechtliche, finanzielle und sonstige Auflagen und Einschränkungen, insbesondere in Bezug auf Finanzmittel aus dem Ausland) und proaktive Ermittlung von und Berichterstattung über Beschränkungen des Handlungsspielraums der Zivilgesellschaft sowie Schritte zur Abwehr solcher Gefahren.

b.Actief toezicht houden op het wettelijke kader (wet- en regelgeving) en de context voor tenuitvoerlegging (arbitraire procedures, financiële pesterijen of restricties, meer bepaald wat buitenlandse financiering betreft) van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de sociale partners en proactief bedreigingen van de werkingssfeer van de maatschappelijke organisaties identificeren, daarover rapporteren en stappen zetten om dezelve tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
technische, finanzielle und administrative Hilfe bei der Ausarbeitung wirksamer Strategien und Rechtsvorschriften im Bereich Menschenhandel, insbesondere Aufklärungskampagnen, Zuweisungsmechanismen und Opferschutzsysteme, unter Einbeziehung aller relevanten Akteure und der Zivilgesellschaft,

technische, financiële en administratieve bijstand bij de ontwikkeling van doeltreffend beleid en doeltreffende wetgeving inzake mensenhandel, met name voorlichtingscampagnes, doorverwijsregelingen en systemen voor de bescherming van slachtoffers, waarbij alle belanghebbenden alsmede maatschappelijke organisaties betrokken worden.


Code Zusammenfassung: Beschäftigung und Sozialpolitik / Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft / Die Instrumente der gemeinschaftlichen Beschäftigungspolitik Beschäftigung und Sozialpolitik / Soziale Situation und Beschäftigungslage in Europa / Informationssysteme und Anreizmaßnahmen Beschäftigung und Sozialpolitik / Massnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen / Maßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen / Positive Maßnahmen Beschäftigung und Sozialpolitik / Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz / Allgemeine Bestimmungen Beschäftigung und Sozialpolitik / Sozialschutz / Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit Beschäftigung und Sozialpolitik / Gleichstellung von Frauen und Männern / Allgemeiner Rahmen / ...[+++]

Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Communautair werkgelegenheidsbeleid / EU-instrumenten voor het werkgelegenheidsbeleid Werkgelegenheid en sociaal beleid / Sociale en werkgelegenheidssituatie in europa / Informatiesystemen en stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid Werkgelegenheid en sociaal beleid / Acties voor het creëren van banen / Acties voor het creëren van banen / Positieve acties Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gezondheid, hygiëne en veiligheid op het werk / Algemene bepalingen Werkgelegenheid en sociaal beleid / Sociale bescherming / Coördinatie van de socialezekerheidsregelingen Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gelijke kansen voor vrouwen en mannen / Algemeen kader / ...[+++]


Zu den üblichen Wegen der Einbeziehung von Organisationen der Zivilgesellschaft gehören die Einrichtung von Beratungsgremien (wie in BG, CZ, EL, ES, PT und im UK), deren Anhörung vor politischen Initiativen und dem Erlass neuer Rechtsvorschriften, finanzielle Unterstützung (wie in BE, CZ, DE, EE, ES, FI, SE, SK und im UK – im letztgenannten Mitgliedstaat insbesondere zur Unterstützung von Diskriminierungsopfern), die Organisation gemeinsamer Konferenzen und Seminare, die Hinzuziehung von Nichtregierungsorganisationen zur Erarbeitung v ...[+++]

Tot de belangrijkste middelen om maatschappelijke organisaties in te schakelen behoren de instelling van adviesorganen (zoals in BG, CZ, EL, ES, PT en in het UK), overleg met deze organisaties over beleidsinitiatieven en wetgeving, financiële ondersteuning (zoals in BE, CZ, DE, EE, ES, FI, SE, SK en in het VK – in laatstgenoemde lidstaat in het bijzonder ter ondersteuning van slachtoffers van discriminatie), het organiseren van gezamenlijke conferenties en studiedagen, de deelneming van ngo’s aan de opstelling van voor nationale en internationale instanties bestemde documenten of hun vertegenwoordiging in delegaties bij VN-conferenties ( ...[+++]


Trotz der relativ kurzen Vorbereitungszeit von der Genehmigung im Mai 2006 bis zum Beginn des Jahres 2007 konnte das Europäische Jahr die Anforderungen in Bezug auf Budgetmittel und wesentliche Durchführungsgrundsätze (ausgewogenes Vorgehen gegen alle Arten von Diskriminierung, Dezentralisierung, Einbeziehung der Zivilgesellschaft und Sozialpartner sowie Konzentration auf Mehrfachdiskriminierung und Gender Mainstreaming) erfüllen und eine beeindruckende Anzahl an finanziell und moralisch unterstützten Aktionen hervorbringen.

Ondanks de relatief korte voorbereidingsfase tussen de goedkeuring van het besluit in mei 2006 tot de start in 2007, heeft het EJGK voldaan aan de eisen betreffende de uitvoering van de begroting en de concrete uitvoeringsbeginselen (een evenwichtige aanpak van discriminatiegronden, decentralisatie, betrokkenheid van de burgersamenleving en de sociale partners en een nadruk op meervoudige discriminatie en gendermainstreaming), en heeft het een indrukwekkend aantal financieel en moreel ondersteunde activiteiten voortgebracht.


Für die Türkei hat die Union eine besondere finanzielle Heranführungshilfe bereitgestellt, die ab 2004 erheblich aufgestockt werden wird. Die finanzielle Hilfe der Union gilt vor allem den Umweltinfrastrukturen, dem Ausbau der Verwaltungsstrukturen, der Hilfe für NRO und andere Akteure der Zivilgesellschaft.

De Unie heeft een specifiek financieel pretoetredingsinstrument voor Turkije, waarvan de middelen vanaf 2004 aanzienlijk zullen worden verhoogd. De middelen van de Unie zullen voornamelijk worden besteed aan o.a. de financiering van milieu-infrastructuur, versterking van de administratieve structuren, bijstand aan NGO's en andere betrokkenen in het maatschappelijke middenveld.


- Es ist zu prüfen, durch welche anderen Hilfeinstrumente (finanzielle und technische Hilfe) sich die Nahrungsmittelhilfe verstärken lässt, um die Ernährungssicherheit zu fördern und die Möglichkeiten der Regierungen und der Zivilgesellschaft zu verbessern, auf allen Ebenen (nach Möglichkeit im Rahmen des PRSP-Prozesses) Ernährungsstrategien zu entwickeln.

- Er dient overwogen te worden de voedselhulp met andere middelen (financiële steun, technische hulp, enz.) aan te vullen om de voedselzekerheidvergrotende capaciteit ervan te verbeteren en om de mogelijkheden waarover regeringen en burgermaatschappijen beschikken om voedselzekerheidsstrategieën op alle niveaus te ontwikkelen, uit te breiden (waar mogelijk als onderdeel van het PRSP-proces (strategiedocumenten armoedebestrijding).


w