Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zigaretten stärker angenähert werden " (Duits → Nederlands) :

Durch den Vorschlag werden das materielle Strafrecht und die Verfahrensvorschriften der Mitgliedstaaten stärker als durch den derzeitigen Rahmenbeschluss einander angenähert.

Het voorstel zal het materiële strafrecht en het strafprocesrecht van de lidstaten sterker harmoniseren dan met het bestaande kaderbesluit het geval is.


Aus Gesundheitsgründen müssen die Mindestsätze für Tabak für selbstgedrehte Zigaretten denen für Zigaretten stärker angenähert werden.

Met het oog op de volksgezondheid moeten de minimumtarieven voor shag meer in de buurt van de tarieven voor sigaretten worden gebracht.


Um eine stärkere Annäherung zu erzielen und den Konsum einzudämmen, sollten die Mindestbesteuerungssätze für Zigaretten und Feinschnitttabak für selbst gedrehte Zigaretten in der Union daher angehoben werden.

Teneinde een grotere convergentie te bewerkstelligen en het verbruik te verminderen, dient de minimumbelastingdruk voor sigaretten en tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten in de Unie derhalve te worden verhoogd.


8. Hinsichtlich des Entschädigungsbetrags, der stärker an den tatsächlichen Wert der Ausrüstung angenähert werden sollte, wird die Kommission dem Rat vorschlagen, dass die Gemeinschaft in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten eine Initiative im Rahmen der ICAO einleitet, um den Begriff „Reisegepäck“ zu klären oder zu definieren, und auf diese Weise Mobilitätshilfen auszunehmen oder aber statt dessen alle im Montrealer Übereinkommen vorgesehenen Haftungsbeschränkungen in Bezug auf den Verlust, die Beschädigung ode ...[+++]

8. Teneinde het bedrag van de compensatie nauwer te laten aansluiten bij de werkelijke waarde van de mobiliteitshulpmiddelen zal de Commissie aan de Raad voorstellen dat de Gemeenschap, in samenwerking met de lidstaten, in het kader van de ICAO het initiatief neemt om de term "bagage" te verduidelijken of zodanig te definiëren dat mobiliteitshulpmiddelen van die definitie worden uitgesloten of, bij wijze van alternatief, de in het kader van het Verdrag van Montreal vastgestelde beperking van de aansprakelijkheid voor zoekgeraakte, beschadigde of vernielde mobiliteitshulpmiddelen af te schaffen of te herzien.


4. nimmt den Beschluss der Kommission zur Kenntnis, die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union vorzuschlagen, um Portugal für die Instandsetzung der Infrastruktur dieses Landes und die Erstattung der Kosten der Sofortmaßnahmen eine Hilfe in Höhe von 31,655 Millionen Euro zu gewähren, ist jedoch der Ansicht, dass der Beitrag des Solidaritätsfonds noch stärker dem Gesamtbetrag der im Rahmen des Solidaritätsfonds der Europäischen Union beihilfefähigen Sofortmaßnahmen, der auf 94,57 Millionen Euro veranschlagt wird, angenähert werden ...[+++]sste;

4. neemt nota van het besluit van de Europese Commissie om voor te stellen het Solidariteitsfonds van de Europese Unie in te zetten voor het toekennen van een steun van 31, 655 miljoen euro aan Portugal voor het herstel van de infrastructuur van het land en het betalen van de kosten van de noodmaatregelen, maar is van oordeel dat de bijdrage uit het Solidariteitsfonds nog dichter bij het totaalbedrag van de noodhulp moet liggen, die uit het Solidariteitsfonds kan worden verkregen, te weten 94, 579 miljoen euro;


(15) Im Hinblick auf eine Vereinfachung der Haushaltsführung sollte der Finanzierungszeitraum des Fonds stärker an das Haushaltsjahr im Sinne des Artikels 272 Absatz 1 des Vertrags angenähert werden. Dazu ist ein klarer Überblick über die bis zum Ende des betreffenden Haushaltsjahres noch verfügbaren Mittel erforderlich. Der Kommission sollten daher die erforderlichen Befugnisse zur Anpassung des Finanzierungszeitraums des Fonds erteilt werden, wenn noch ausreichende Haushaltsmittel bereitsteh ...[+++]

(15) Overwegende dat het, ter vereenvoudiging van het financiële beheer, wenselijk is de financieringsperiode van het Fonds meer af te stemmen op het in artikel 272, lid 1, van het Verdrag omschreven begrotingsjaar; dat daarvoor een duidelijk beeld nodig is van de middelen die momenteel tot het einde van het betrokken begrotingsjaar ter beschikking staan; dat daartoe moet worden voorzien in de nodige bevoegdheden voor de Commissie om de financieringsperiode van het Fonds aan te passen wanneer er nog voldoende begrotingsmiddelen beschikbaar zijn;


w