Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ziel besteht letztlich " (Duits → Nederlands) :

Ihr Ziel besteht letztlich darin zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt den Verbrauchern schrittweise bessere Leistungen bietet und dass Marktdefizite zu Lasten der Verbraucher behoben werden.

Dit beleid heeft voor alles tot doel te garanderen dat de interne markt geleidelijk steeds betere resultaten oplevert voor de consument en dat de voor de consument schadelijke tekortkomingen van de markt worden verholpen.


Letztlich besteht das Ziel darin, dass Griechenland zum Dublin-System zurückkehrt und die Überstellungen bis spätestens Ende Dezember entsprechend dem Fahrplan der Kommission „Zurück zu Schengen“ wieder aufgenommen werden.

Het uiteindelijke doel is om Griekenland weer in het Dublinsysteem te brengen en de overdrachten uiterlijk eind december te hervatten, overeenkomstig het stappenplan Terug naar Schengen.


Letztlich besteht das Ziel darin zu gewährleisten, dass die potenziellen Systemrisiken des Finanzsektors abgedeckt sind und dass die Möglichkeiten zur Aufsichtsarbitrage begrenzt werden, um die Marktintegrität zu stärken und das Vertrauen der Sparer und Verbraucher zu erhöhen.

Uiteindelijk is het de bedoeling dat de potentiële systeemrisico’s voor de financiële sector worden gedekt en dat de ruimte voor reguleringsarbitrage wordt beperkt om de integriteit van de markt te versterken en het vertrouwen van de spaarders en de consumenten te vergroten.


Das Ziel besteht letztlich darin, einen Beitrag zur Verbesserung der menschlichen Gesundheit zu leisten.

Het uiteindelijke doel van het actieplan is bij te dragen tot een betere gezondheid van de mens.


(4a) Das Ziel besteht letztlich darin, Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Zinserträge, die in einem Mitgliedstaat anfallen und für in einem anderen Mitgliedstaat wohnhafte Nutzungsberechtigte und Privatpersonen bestimmt sind, einer wirksamen Besteuerung unterworfen werden können, die notwendig ist, um schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und einen Beitrag zur Verbesserung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes durch Beseitigung künstlicher Anreize für den Kapitalfluss in der Europäischen Union und nach außerhalb zu leisten.

(4 bis) Het uiteindelijke doel is de mogelijkheid te scheppen dat opbrengsten van spaartegoeden in de vorm van rentebetalingen die plaatsvinden in een lidstaat en die bestemd zijn voor in een andere lidstaat gevestigde vruchtgebruikers en particulieren aan een doeltreffende belastingheffing worden onderworpen, hetgeen noodzakelijk is om een schadelijke concurrentie op fiscaal terrein te bestrijden en bij te dragen aan de verbetering van het functioneren van de interne markt door afschaffing van kunstmatige stimulansen voor een circula ...[+++]


(4a) Das Ziel besteht letztlich darin, Vorkehrungen dafür zu treffen, dass Zinserträge, die in einem Mitgliedstaat anfallen und für in einem anderen Mitgliedstaat wohnhafte Nutzungsberechtigte und Privatpersonen bestimmt sind, einer wirksamen Besteuerung unterwerfen werden können, die notwendig ist, um einen schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und einen Beitrag zur Verbesserung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarktes durch Beseitigung künstlicher Anreize für den Kapitalfluss in der Europäischen Union und nach außerhalb zu leisten.

(4 bis) het uiteindelijke doel is de mogelijkheid te scheppen dat opbrengsten van spaartegoeden in de vorm van rentebetalingen die plaatsvinden in een lidstaat en die bestemd zijn voor in een andere lidstaat gevestigde vruchtgebruikers en particulieren aan een doeltreffende belastingheffing worden onderworpen, hetgeen noodzakelijk is om een schadelijke concurrentie op fiscaal terrein te bestrijden en bij te dragen aan de verbetering van het functioneren van de interne markt door afschaffing van kunstmatige stimulansen voor een circula ...[+++]


Unser Ziel besteht darin, einen Vorschlag vorzulegen, der den Bürgern letztlich hilft, ihre ihnen vom Europäischen Gerichtshof zugesprochenen Rechte auszuüben, und nicht noch mehr Probleme zu schaffen.

Ons doel is het met een voorstel naar voren te komen dat het uiteindelijke doel heeft om de burgers te helpen hun door het Europees Hof van Justitie verleende rechten uit te oefenen, en niet het scheppen van meer problemen.


Letztlich besteht das politische Ziel dieser Empfehlung darin, zur Entwicklung eines attraktiven, offenen und beständigen europäischen Arbeitsmarktes für Forscher beizutragen, dessen Rahmenbedingungen die Einstellung und Weiterbeschäftigung hoch qualifizierter Forscher in Umgebungen ermöglichen, die effektiver Leistung und Produktivität förderlich sind.

Het uiteindelijke beleidsdoel van deze aanbeveling is om bij te dragen aan de ontwikkeling van een aantrekkelijke, open en duurzame Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, waar de raamwerkvoorwaarden het mogelijk maken onderzoekers van hoge kwaliteit te rekruteren en te behouden in omgevingen die bevorderlijk zijn voor effectieve prestaties en productiviteit.


Ihr letztliches Ziel besteht darin, global und wirksam die Übel anzugehen, die weltweite Ausmaße angenommen haben, und für die „Globalisierung“ der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung des Rechts und der Freiheiten zu sorgen.

Het uiteindelijk doel is en blijft deze gesel, waaronder nu de gehele mensheid te lijden heeft, op globale en doeltreffende wijze aan te pakken, en zaken als wettelijkheid en eerbiediging van recht en vrijheid te "mondialiseren".


(1) Das letztliche Ziel dieser Richtlinie besteht darin, dass Erträge, die in einem Mitgliedstaat im Wege von Zinszahlungen an wirtschaftliche Eigentümer, die natürliche Personen sind und die in einem anderen Mitgliedstaat steuerlich ansässig sind, erzielt werden, nach den Rechtsvorschriften dieses letzteren Mitgliedstaats effektiv besteuert werden.

1. Uiteindelijk doel van deze richtlijn is het mogelijk te maken dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een lidstaat wordt verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun fiscale woonplaats in een andere lidstaat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het nationale recht van de laatstgenoemde lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ziel besteht letztlich' ->

Date index: 2025-03-30
w