Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Gleichwertigkeit der Zeugnisse
Hauptwohnsitz
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Kosten
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung
Tatsächlicher Ertrag
Wohnort
Wohnsitz

Vertaling van " zeugnisses tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung

eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


Gleichwertigkeit der Zeugnisse

gelijkwaardigheid van diploma's


Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]








tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Unterschiede erschweren den Vergleich der Sprachkenntnisse einzelner Personen; Arbeitgeber oder Bildungseinrichtungen können nur schwer erkennen, über welche konkreten Sprachkenntnisse der Inhaber eines Zeugnisses tatsächlich verfügt.

Bijgevolg is het moeilijk om de taalkennis van individuen te vergelijken. Het is niet eenvoudig voor werkgevers of onderwijsinstellingen om vast te stellen over welke praktische taalkennis houders van een taaldiploma daadwerkelijk beschikken.


Die Abschlusszeugnisse, die vorgelegt werden können, um die Kenntnis des Niederländischen zumindest auf der Stufe B1 (Richtgrad 2) nachzuweisen, sind Zeugnisse, die belegen, dass der Betroffene tatsächlich dieses Niveau erreicht hat.

De studiebewijzen die kunnen worden voorgelegd als bewijs van kennis van het Nederlands op minstens het niveau B1 (richtgraad 2) zijn studiebewijzen die aantonen dat de betrokkene dit niveau ook effectief heeft behaald.


Es besteht jedoch weiterhin Unklarheit hinsichtlich der Durchsetzungsmaßnahmen zur Behebung der von der ICAO festgestellten schweren Sicherheitsmängel, da die Aufhebung bzw. der Widerruf der Zeugnisse durch die zuständigen Behörden Kasachstans vor dem USOAP-Audit der ICAO erfolgte, keine Belege dafür vorgelegt wurden, dass die Zeugnisse tatsächlich widerrufen wurden, und einige der Zeugnisse, die laut den Angaben am 1. April 2009 widerrufen wurden, am 1. Juni 2009 als gültig angegeben wurden.

Er blijft evenwel onzekerheid bestaan over de handhavingsmaatregelen die zijn uitgevoerd in reactie op de door de ICAO gemelde ernstige veiligheidsrisico's, omdat de door de bevoegde autoriteiten van Kazachstan genoemde schorsingen/intrekkingen zijn afgekondigd vóór de USOAP-audit van de ICAO, er geen bewijs is geleverd dat de AOC's daadwerkelijk zijn ingetrokken, en sommige van de AOC's die op 1 april 2009 als ingetrokken waren vermeld, op 1 juni 2009 opnieuw als geldig waren vermeld.


(2) Die Kommission kann von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder der Agentur das in Artikel 65 Absatz 7 genannte Verfahren einleiten, um zu entscheiden, ob nach dieser Verordnung erteilte Zulassungen bzw. Zeugnisse tatsächlich dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen entsprechen.

2. De Commissie kan eigener beweging of op verzoek van een lidstaat of van het Agentschap de in artikel 65, lid 7, bedoelde procedure inleiden om te besluiten of een overeenkomstig deze verordening afgegeven certificaat daadwerkelijk aan deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Kommission kann von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder der Agentur das in Artikel 65 Absatz 7 genannte Verfahren einleiten, um zu entscheiden, ob nach dieser Verordnung erteilte Zulassungen bzw. Zeugnisse tatsächlich dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen entsprechen.

2. De Commissie kan eigener beweging of op verzoek van een lidstaat of van het Agentschap de in artikel 65, lid 7, bedoelde procedure inleiden om te besluiten of een overeenkomstig deze verordening afgegeven certificaat daadwerkelijk aan deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften ervan voldoet.


(2) Die Kommission kann von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder einer nationalen Luftfahrtbehörde das in Artikel 54 Absatz 4 genannte Verfahren einleiten, um zu entscheiden, ob nach dieser Verordnung erteilte Zulassungen bzw. Zeugnisse tatsächlich mit der Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen im Einklang stehen.

2. De Commissie kan op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat of een nationale luchtvaartautoriteit de in artikel 54, lid 4 bedoelde procedure in gang zetten om te beslissen of een certificaat dat overeenkomstig deze verordening is afgegeven ook doeltreffend daarmee en met de uitvoeringsvoorschriften ervan overeenstemt.


(2) Die Kommission kann von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder einer nationalen Luftfahrtbehörde das in Artikel 54 Absatz 4 genannte Verfahren einleiten, um zu entscheiden, ob nach dieser Verordnung erteilte Zulassungen bzw. Zeugnisse tatsächlich mit der Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen im Einklang stehen.

2. De Commissie kan op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat of een nationale luchtvaartautoriteit de in artikel 54, lid 4 bedoelde procedure in gang zetten om te beslissen of een certificaat dat overeenkomstig deze verordening is afgegeven ook doeltreffend daarmee en met de uitvoeringsvoorschriften ervan overeenstemt.


„2. Die Kommission kann von sich aus oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder der Agentur das in Artikel 54 Absatz 4 genannte Verfahren einleiten, um zu entscheiden, ob nach dieser Verordnung erteilte Zulassungen bzw. Zeugnisse tatsächlich der Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen entsprechen.

2. De Commissie kan op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat of een Agentschap de in artikel 54, lid 4 bedoelde procedure in gang zetten om te beslissen of een certificaat dat overeenkomstig deze verordening is afgegeven ook feitelijk daarmee en met de uitvoeringsvoorschriften ervan overeenstemt.


Jedoch angesichts dessen, dass die Schulpflicht, die dazu dient, die tatsächliche Ausübung des Rechts auf Unterricht im Interesse des Kindes zu gewährleisten, auf effiziente Weise muss kontrolliert werden können und man vernünftigerweise nicht von der Französischen Gemeinschaft erwarten kann, dass sie die vorerwähnten Prüfungen für den Erhalt eines Zeugnisses in jeder Sprache vorsieht, was ihr übrigens durch keinerlei verfassungsmässige oder internationale Verpflichtung auferlegt wird, ist es nicht unvernünftig, für die Kinder, die de ...[+++]

Aangezien evenwel de leerplicht, die ertoe strekt de daadwerkelijke uitoefening van het recht op onderwijs te waarborgen, in het belang van het kind, op een effectieve wijze dient te kunnen worden bewaakt en van de Franse Gemeenschap redelijkerwijze niet kan worden verwacht dat zij ervoor zorgt dat de voormelde certificatieproeven in elke taal worden afgenomen, wat haar overigens door geen enkele grondwettelijke of internationale verplichting wordt opgelegd, is het niet onevenredig om de kinderen die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap ressorteren en die thuisonderwijs krijgen, aan de in het Frans georganiseerde certificatiepr ...[+++]


Diese Unterschiede erschweren den Vergleich der Sprachkenntnisse einzelner Personen; Arbeitgeber oder Bildungseinrichtungen können nur schwer erkennen, über welche konkreten Sprachkenntnisse der Inhaber eines Zeugnisses tatsächlich verfügt.

Bijgevolg is het moeilijk om de taalkennis van individuen te vergelijken. Het is niet eenvoudig voor werkgevers of onderwijsinstellingen om vast te stellen over welke praktische taalkennis houders van een taaldiploma daadwerkelijk beschikken.


w