Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung
Auslands-Zeitungspostanweisung
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Entschwaerzte Zeitung
Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst
Tageszeitung
Wochenzeitschrift
Zeitung

Vertaling van " zeitung zitiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auslands-Zeitungspostanweisung | Auslands-Zeitungs-Verrechnungsanweisung | Postanweisung für den Auslands-Postzeitungsdienst

internationale abonnementspostwissel | internationale abonnementswissel


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen






Zeitung [ Tageszeitung | Wochenzeitschrift ]

krant [ dagblad | weekblad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Frau Präsidentin, Herr Kommiss, meine sehr geehrten Damen und Herren! Jean-Claude Juncker wird heute in der Zeitung zitiert, dass die Finanzielle Vorausschau, das Angebot des Rates nicht das letzte Wort sein soll.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, vandaag wordt een uitspraak van Jean-Claude Juncker in de krant geciteerd, volgens welke het laatste woord nog niet gesproken is over de financiële vooruitzichten, het aanbod van de Raad.


B. in der Erwägung, dass die belgische Zeitung Le Soir am 28. Juni 2006 aus einem internen Bericht der belgischen Nationalbank zitierte, dass die Europäische Zentralbank und die Bank von England davon Kenntnis hätten, dass Zahlungsdaten von Kunden an US-Behörden übermittelt wurden,

B. overwegende dat de Belgische krant Le Soir op 28 juni 2006 uit een intern rapport van de Nationale Bank van België (NBB) heeft geciteerd dat de Europese Centrale Bank en de Bank van Engeland ervan op de hoogte waren dat betalingsgegevens van klanten werden doorgegeven aan de Amerikaanse autoriteiten,


Kommissionsmitglied Piebalgs wurde in der der Zeitung „The Irish Times“ (Ausgabe vom 20.3.2006) mit den Worten zitiert, die irische Regierung sollte in Erwägung ziehen, Teile der im staatlichen Besitz befindlichen Energieunternehmen (z.B. ESB und Bord Gais) zu veräußern.

Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).


Kommissionsmitglied Piebalgs wurde in der der Zeitung „The Irish Times“ (Ausgabe vom 20.3.2006) mit den Worten zitiert, die irische Regierung sollte in Erwägung ziehen, Teile der im staatlichen Besitz befindlichen Energieunternehmen (z.B. ESB und Bord Gais) zu veräußern.

Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommissionsmitglied Piebalgs wurde in der der Zeitung „The Irish Times” (Ausgabe vom 20.3.2006) mit den Worten zitiert, die irische Regierung sollte in Erwägung ziehen, Teile der im staatlichen Besitz befindlichen Energieunternehmen (z.B. ESB und Bord Gais) zu veräußern.

Volgens The Irish Times van 20 maart 2006 zou Europees commissaris Piebalgs hebben verklaard dat de Ierse regering zou moeten overwegen om de energiebedrijven die in handen van de staat zijn, ten dele te verkopen (zoals ESB en Bord Gais).




Anderen hebben gezocht naar : tageszeitung     wochenzeitschrift     zeitung     dem hausstil einer zeitung folgen     entschwaerzte zeitung      zeitung zitiert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeitung zitiert' ->

Date index: 2021-08-04
w