Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Empfindliche Ware
Estland ist unsere Heimat
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
MKOE
Massengüter
NDE
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Traduction de « wäre unser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden wir dieser Herausforderung nicht gerecht, sei es aus Taten- oder Ideenlosigkeit, wäre unsere Führungsrolle auf diesem Gebiet, deren Bedeutung weit über den Energiesektor hinausreicht, in Gefahr.

Als men niets doet, of als men wegens een gebrek aan visie nalaat deze uitdaging het hoofd te bieden, brengt men het leiderschap dat wij in deze sector hebben veroverd en waarvan het belang veel verder gaat dan de energiesector, in ernstig gevaar.


Ein erfolgreicher Abschluss der internationalen Klimaschutz-Verhandlungen in Kopenhagen wäre von zentraler Bedeutung für die langfristige Zukunftsfähigkeit unseres Planeten.

Om een duurzame toekomst voor onze aarde veilig te stellen zal het van essentieel belang zijn de internationale onderhandelingen over de klimaatverandering in Kopenhagen met succes af te ronden.


Sollte es nicht gelingen, das Potenzial von Drittstaatsangehörigen in der EU zu erschließen, so wäre dies nicht nur aus Sicht der Betroffenen selbst, sondern auch für unsere Wirtschaft und Gesellschaft eine enorme Verschwendung von Ressourcen. Die Kosten der Nicht-Integration drohen eindeutig höher auszufallen als die Kosten der Integrationspolitik.

Als de EU het potentieel van de onderdanen van derde landen niet benut, is dat een enorm verlies, zowel voor de betrokken personen als meer algemeen voor de economie en de maatschappij. De kans is reëel dat de kosten van niet-integratie uiteindelijk hoger zullen zijn dan de investeringen die nodig zijn voor integratie.


Angesichts der zunehmenden Nutzung der Satellitennavigation in vielfältigen Tätigkeitsbereichen wäre eine Einstellung dieser Dienste mit gravierenden Beeinträchtigungen unserer modernen Gesellschaft verbunden.

Gezien het toenemende gebruik dat op allerlei gebieden van satellietnavigatie wordt gemaakt, kan een onderbreking van de dienstlevering in moderne samenlevingen voor ernstige schade zorgen en tot verliezen voor veel marktdeelnemers leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institutionelle Reform: „Europa würde besser funktionieren, wenn wir das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission mit dem des Präsidenten des Europäischen Rates verschmelzen könnten (.)Europa wäre leichter zu verstehen, wenn ein einziger Kapitän am Steuer wäre. Wenn wir nur einen Präsidenten hätten, würde das der wahren Natur unserer Europäischen Union besser gerecht werden, da diese sowohl eine Union der Staaten als auch der Bürger ist.“

Institutionele hervorming: "Europa zou beter functioneren als de voorzitter van de Europese Commissie en de voorzitter van de Europese Raad één persoon zou zijn (...) Europa zou beter te begrijpen zijn met één kapitein aan het roer (...) Eén enkele voorzitter zou een betere afspiegeling zijn van de werkelijke aard van de Europese Unie: een unie van staten en een unie van burgers".


Es wäre unsere Pflicht als Union gewesen, unsere politischen Antennen dort auszufahren und festzustellen, dass sich dort eine Krise abzeichnet, und, was noch wichtiger gewesen wäre, sich vorausschauend einzubringen.

Het was onze plicht als Unie om onze politieke voelhorens daar te gebruiken en op te merken dat er een crisis aan zat te komen, en wat belangrijker is, daarin proactief op te treden.


Für eine Analyse dessen, was im Golf von Mexiko passiert ist, ist es noch relativ früh, aber die Beweise legen nahe, dass es gar nicht zu der Ölkatastrophe gekommen wäre oder dass sie viel schneller hätte eingedämmt werden können, wäre unsere schon seit zwei Jahrzehnten in der Nordsee bewährte Technologie verwendet worden.

Het is nog te vroeg om te kijken naar de analyse van wat er in de Golf van Mexico is gebeurd, maar er is reeds gebleken dat als daar gebruik was gemaakt van onze technologie, die we in de Noordzee al twee decennia toepassen, deze olieramp niet zou hebben plaatsgevonden of veel sneller onder controle zou zijn geweest.


Herr Präsident, dennoch wäre die von diesen Sanktionen verursachte Knappheit nicht das Schlimmste für das iranische Volk; das Schlimmste wäre unser Schweigen, unsere Tatenlosigkeit.

Maar het ergste voor Iraanse burgers, mijnheer de Voorzitter, zouden niet de tekorten als gevolg van deze sancties zijn; het ergste zou ons stilzwijgen zijn, ons onvermogen iets te doen.


Herr Präsident, dennoch wäre die von diesen Sanktionen verursachte Knappheit nicht das Schlimmste für das iranische Volk; das Schlimmste wäre unser Schweigen, unsere Tatenlosigkeit.

Maar het ergste voor Iraanse burgers, mijnheer de Voorzitter, zouden niet de tekorten als gevolg van deze sancties zijn; het ergste zou ons stilzwijgen zijn, ons onvermogen iets te doen.


Wenn die Kommission in der Lage gewesen wäre, den Bericht zu erstellen, der gemäß der Richtlinie selbst alle vier Jahre erstellt werden muss, wäre unsere Evaluierungsarbeit relativ einfach gewesen.

Indien de Commissie het verslag had kunnen opstellen dat volgens de richtlijn om de vier jaar moet worden ingediend, zouden onze evaluatiewerkzaamheden relatief eenvoudig zijn geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wäre unser' ->

Date index: 2022-06-02
w