Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van " wurde gestern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichtigung P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) wurde gestern im Plenum bekannt gegeben (Punkt 12 des Protokolls vom 11.9.2017)

Rectificatie P8_TA-PROV(2017)0311(COR01) is gisteren ter plenaire vergadering bekendgemaakt (punt 12 van de notulen van 11.9.2017)


Die Berichtigung P7_TA(2012)0424(COR01) wurde gestern im Plenum bekannt gegeben (Punkt 8 des Protokolls vom 18.1.2016 ).

Rectificatie P7_TA(2012)0424(COR01) is gisteren ter plenaire vergadering bekendgemaakt (punt 8 van de notulen van 18.1.2016 ).


Die Berichtigung P6_TA(2009)0092(COR1) wurde gestern im Plenum bekannt gegeben (Punkt 6 des Protokolls vom 26.10.2015 ).

Rectificatie P6_TA(2009)0092(COR1) is gisteren ter plenaire vergadering bekendgemaakt (punt 6 van de notulen van 26.10.2015 ).


Es spricht Iratxe García Pérez über das Schicksal von Lorena Enebral Pérez, Krankengymnastin beim Internationalen Komitee vom Roten Kreuz, die gestern in Afghanistan ermordet wurde.

Het woord wordt gevoerd door Iratxe García Pérez over het lot van Lorena Enebral Pérez, kinesiste bij het Internationale Comité van het Rode Kruis, die gisteren in Afghanistan werd vermoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auslegung von Artikel 13 Absatz 1 GO durch den Ausschuss für konstitutionelle Fragen wurde gestern im Plenum bekannt gegeben (Punkt 5 des Protokolls vom 22.6.2011 ).

De interpretatie van artikel 13, lid 1, van het Reglement door de Commissie constitutionele zaken is gisteren in de plenaire vergadering bekendgemaakt (punt 5 van de notulen van 22.6.2011 ).


Im Rahmen eines zwischenstaatlichen Treffens auf Ministerialebene wurde gestern, am 21. März, eine Vereinbarung zum Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) erzielt.

Tijdens een intergouvernementele ministersbijeenkomst is gisteren, 21 maart, een definitieve lijst van voorwaarden opgesteld betreffende het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM).


Ich wurde gestern Abend darüber informiert, dass angesichts der Anzahl der Abstimmungen und der Anzahl der Anträge auf gesonderte Abstimmungen, namentliche Abstimmungen usw. die Sitzungsdienste in der Zeit zwischen dem Ende der Aussprache gestern Abend und heute Mittag einfach nicht in der Lage sind, die erforderlichen Dokumente für die Abstimmung über diesen Bericht zu erstellen.

Ik kreeg gisteravond te horen dat vanwege het groot aantal stemmingen en verzoeken om stemmingen in onderdelen, hoofdelijke stemmingen, enzovoorts, de diensten eenvoudigweg niet in staat zijn om tussen het tijdstip waarop het debat gisteravond was afgelopen en 12.00 uur vandaag alle documenten te produceren die noodzakelijk zijn om over het verslag te kunnen stemmen.


Im Anschluß an das Einvernehmen, das in der Sitzung des Schlichtungsausschusses vom 9. März 2000 erzielt worden war, wurde gestern eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf für die Richtlinie über den Zahlungsverzug im Handelsverkehr durch den Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments, Herrn Ingo Friedrich, und die Stellvertreterin des Ständigen Vertreters Portugals bei der Europäischen Union, Frau Margarida Figueiredo, bestätigt.

Nadat in het Bemiddelingscomité van 9 maart 2000 een akkoord was bereikt, hebben de heer Ingo Friedrich, vice-voorzitter van het Europees Parlement en mevrouw Margarida Figueiredo, plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger bij de permanente vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Unie, gisteren de overeenstemming betreffende betalingsachterstanden.


Die 4. Internationale Energie-Konferenz, auf der die Europäische Kommission durch Energiekommissar Christos Papoutsis vertreten ist, wurde gestern abend in Puerto La Cruz, Venezuela, eröffnet.

Gisteravond is in het Venezolaanse Puerto La Cruz de 4de Internationale Energieconferentie van start gegaan, waarop de Europese Commissie vertegenwoordigd wordt door de voor energie verantwoordelijke Commissaris, Christos PAPOUTSIS.


Dieser Vorschlag wurde gestern mit Foratom erörtert, das den europäischen Wirtschaftszweig vertrat.

Dit voorstel is gisteren besproken met de Europese industrie, vertegenwoordigd door Foratom.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde      wurde gestern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wurde gestern' ->

Date index: 2023-01-16
w