Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wto-regeln unvereinbar seien » (Allemand → Néerlandais) :

32. räumt ein, dass die WTO-Regeln nicht mit Grenzmaßnahmen unvereinbar sind, die die Auswirkungen nationaler Maßnahmen neutralisieren, indem die Kosten externer ökologischer Effekte in den Produktpreisen berücksichtigt werden, sofern derartige Anpassungen nicht diskriminierend wirken;

32. erkent dat de WTO-regels niet onverenigbaar met fiscale grensmaatregelen zijn die het effect van binnenlands beleid neutraliseren dat de kosten van externe milieufactoren in de prijs van producten doorberekent, zolang de correcties niet discriminerend van aard zijn;


Der Gerichtshof hebt erstens hervor, dass trotz Vorliegens einer Entscheidung des Streitbeilegungsgremiums, mit der festgestellt worden ist, dass von einem Mitglied getroffene Maßnahmen mit den WTO-Regeln unvereinbar seien, das Streitbeilegungssystem der WTO der Verhandlung zwischen den Mitgliedstaaten einen hohen Stellenwert einräumt.

In de eerste plaats onderstreept het Hof dat, zelfs in gevallen waarin het Orgaan voor geschillenbeslechting de onverenigbaarheid van door een lid genomen maatregelen met de WTO-regels heeft vastgesteld, het stelsel voor geschillenbeslechting binnen deze organisatie een belangrijke plaats inruimt voor onderhandelingen tussen partijen.


72. begrüßt, dass der lang andauernde Streit über die "ausländische Vertriebsgesellschaft" (FSC) dadurch beendet wurde, dass die im "Jobs Creation Act" der USA enthaltene und mit den WTO-Regeln unvereinbare Körperschaftssteuer-Ermäßigung für US-Unternehmen durch den US-Kongress abgeschafft wurde;

72. is verheugd over het feit dat het langdurig geschil over "Foreign Sales Corporations (FSC)" is afgesloten nu het Congres van de Verenigde Staten de met de WTO onverenigbare belastingfaciliteiten voor Amerikaanse ondernemingen, zoals vervat in de Jobs Creation Act, heeft ingetrokken;


72. begrüßt, dass der lang andauernde Streit über die "ausländische Vertriebsgesellschaft" (FSC) dadurch beendet wurde, dass die im "Jobs Creation Act" der USA enthaltene und mit den WTO-Regeln unvereinbare Körperschaftssteuer-Ermäßigung für US-Unternehmen durch den US-Kongress abgeschafft wurde;

72. is verheugd over het feit dat het langdurig geschil over "Foreign Sales Corporations (FSC)" is afgesloten nu het Congres van de Verenigde Staten de met de WTO onverenigbare belastingfaciliteiten voor Amerikaanse ondernemingen, zoals vervat in de Jobs Creation Act, heeft ingetrokken;


Da Länder aus beiden Gruppen zu den AKP-Ländern gehören, sind die ursprünglich den AKP-Ländern gewährten Präferenzen mit den geltenden WTO-Regeln unvereinbar.

Aangezien de ACS-regio's landen uit beide groepen omvatten, zijn de preferenties die oorspronkelijk aan de ACS-landen waren toegekend onverenigbaar met de huidige WTO-regels.


Grundsätzlich kann daher ein Einzelner vor einem Gericht eines Mitgliedstaats auch dann nicht geltend machen, dass eine Gemeinschaftsregelung mit den WTO-Regeln unvereinbar sei, wenn das Streitbeilegungsgremium diese Regelung für mit den WTORegeln unvereinbar erklärt hat.

Bijgevolg kan een justitiabele in beginsel voor een rechterlijke instantie van een lidstaat niet aanvoeren dat een gemeenschapsregeling onverenigbaar is met bepaalde WTOregels, ook niet wanneer het Orgaan voor geschillenbeslechting heeft verklaard dat die regeling onverenigbaar is met de WTO-regels.


Tatsächlich hat das Streitbeilegungsgremium der WTO die von der Gemeinschaft erlassene Regelung für mit den einschlägigen WTO-Regeln unvereinbar erklärt.

Het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO heeft immers verklaard dat de door de Gemeenschap vastgestelde regeling onverenigbaar is met de WTO-regels ter zake.


Nach der neuen Verordnung erfolgt eine Aussetzung der zusätzlichen Zölle bis zum 1. Januar 2006 oder 60 Tage nach Bestätigung durch das Streitbeilegungsgremium der Welthandelsorganisation (WTO), dass bestimmte Aspekte des "American Jobs Creation Act", des Nachfolgegesetzes zum "FSC Act", mit den WTO-Regeln unvereinbar sind.

De nieuwe verordening behelst dat de douanerechten worden opgeschort tot 1 januari 2006 of tot zestig dagen nadat het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO heeft bevestigd dat bepaalde aspecten van de opvolgwet van de FSC-wetgeving, de zogeheten American Jobs Creation Act, strijdig zijn met de WTO-verplichtingen van de Verenigde Staten.


Nach Auffassung der EU enthält der im vergangenen Jahr erlassene American Jobs Creation Act Übergangsbestimmungen und Schutzklauseln, die mit den WTO-Regeln weiterhin unvereinbar sein könnten, obwohl er die Gesetzgebung für die Vertriebsgesellschaften außer Kraft setzt.

De EU is van oordeel dat de vorig jaar aangenomen American Jobs Creation Act weliswaar tot intrekking van de FSC-wet heeft geleid, maar overgangsbepalingen en vrijwaringsclausules omvat die nog steeds strijdig met de WTO-voorschriften zouden kunnen blijken.


Sie werden sich daran erinnern, daß das Streitbeilegungsgremium der WTO im April 1999 entschieden hat, bestimmte Aspekte der Bananenregelung der Gemeinschaft seien mit den WTO-Regeln nicht vereinbar.

De geachte afgevaardigde herinnert zich ongetwijfeld dat de geschillencommissie van de WTO in april 1999 heeft geoordeeld dat bepaalde aspecten van de communautaire bananenregeling niet met de WTO-regels in overeenstemming zijn.


w