Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Internationales Handelszentrum
Ministerkonferenz der WTO
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation
Streitbeilegungssystem der WTO
UNWTO
WTO
WTO
WTO-Ministerkonferenz
WTO-Streitbeilegungsmechanismus
WTO-Übereinkommen
Welt-Tourismusorganisation
Welthandelsorganisation
Weltorganisation für Tourismus
Übereinkommen zur Errichtung der WTO

Traduction de « wto gefasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Streitbeilegungssystem der WTO | WTO-Streitbeilegungsmechanismus

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Ministerkonferenz der WTO | WTO-Ministerkonferenz

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Welthandelsorganisation [ WTO ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]

Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der im Namen der Europäischen Union im Rahmen der Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation zu vertretende Standpunkt ist, die unbefristete Verlängerung des Moratoriums über Zölle auf elektronische Übertragungen und eine Verlängerung des Moratoriums über Beschwerden nach Artikel XXIII Absatz 1 Buchstaben b und c des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 („Beschwerden im Zusammenhang mit Nichtverletzungen und sonstigen Situationen“) zu unterstützen, bis die WTO-Ministerkonferenz über den Anwendungsbereich und die Modalitäten für Beschwerden einen Beschluss gefasst hat.

Het namens de Europese Unie in de ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie in te nemen standpunt luidt dat steun wordt gegeven aan de verlenging voor onbepaalde duur van het moratorium op douanerechten op elektronische transmissies en dat steun wordt gegeven aan de verlenging van het moratorium op de in de alinea's 1 b) en 1 c) van artikel XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATT) 1994 vermelde klachten („klachten die geen verband houden met schendingen en andere situaties”) totdat de ministeriële conferentie een besluit neemt over het bereik van en de modaliteiten voor dergelijke klachten.


Er brachte zum Ausdruck, dass er die Kommission in ihren Bemühungen unterstützen wird, um sicher­zu­stellen, dass dieser Prozess so rechtzeitig abgeschlossen werden kann, dass auf der achten WTO‑Ministerkonferenz, die vom 15. bis 17. Dezember 2011 in Genf anberaumt ist, ein Beschluss gefasst werden kann.

Hij sprak zijn steun uit voor de inspanningen van de Commissie om het proces tijdig af te ronden opdat tijdens de achtste ministeriële conferentie van de WTO van 15 tot en met 17 december in Genève een besluit kan worden genomen.


– in Kenntnis des Beschlusses, der von der Vierten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) am 9.-14. November 2001 in Doha, Katar, über den Beitritt Chinas und von Chinesisch-Taipeh zur WTO gefasst wurde,

– gezien het besluit van de op 9-14 november 2001 te Doha in Qatar gehouden vierde ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) over de toelating van China en Chinees Taipei tot de WTO,


– unter Hinweis auf den Beschluss, der von der Vierten Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation (WTO) am 9.-14. November 2001 in Doha, Katar, über den Beitritt Chinas und von Chinesisch-Taipeh zur WTO gefasst wurde,

– gezien het besluit van de op 9-14 november 2001 te Doha in Qatar gehouden vierde ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) over de toelating van China en Chinees Taipei tot de WTO,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls ein Beschluss nicht durch Konsens gefasst werden kann, wird mit Mehrheit der Stimmen beschlossen, wobei jedes WTO-Mitglied über eine Stimme verfügt.

Wanneer geen consensus kan worden bereikt, worden de besluiten met een meerderheid van stemmen genomen, waarbij elk lid van de WTO over één stem beschikt.


A. in der Erwägung, dass die Regelung für Bananeneinfuhren seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1993 mehrmals geändert wurde, insbesondere auf Grund von Beschlüssen, die im Rahmen der WTO gefasst wurden,

A. overwegende dat de regeling voor de invoer van bananen na haar invoering in 1993 aan diverse herzieningen is onderworpen die vooral voortvloeiden uit de door de WTO genomen besluiten,


A. in der Erwägung, dass die Regelung für Bananeneinfuhren seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1993 mehrmals geändert wurde, insbesondere auf Grund von Beschlüssen, die im Rahmen der WTO gefasst wurden,

A. overwegende dat de regeling voor de invoer van bananen na haar invoering in 1993 aan diverse herzieningen is onderworpen die vooral voortvloeiden uit de door de WTO genomen besluiten,


A. in der Erwägung, dass die Regelung für Bananeneinfuhren seit ihrem Inkrafttreten im Jahre 1993 mehrmals geändert wurde, insbesondere auf Grund von Beschlüssen, die im Rahmen der WTO gefasst wurden,

A. overwegende dat de regeling voor de invoer van bananen na haar invoering in 1993 aan diverse herzieningen is onderworpen die vooral voortvloeiden uit de door de WTO genomen besluiten,


Um der Verpflichtung Rechnung zu tragen, die sich insbesondere aus Artikel 22 des TRIPS-Abkommens ergibt, sollten diese Bestimmungen genauer gefasst werden, damit diese Regelung für die Staatsangehörigen aller WTO-Mitgliedstaaten gilt und diese Bestimmungen unbeschadet internationaler Übereinkünfte gemäß Artikel 12 der genannten Verordnung tatsächlich gelten.

Om te voldoen aan de verplichting die met name voortvloeit uit artikel 22 van de TRIP's-overeenkomst dienen deze bepalingen zo te worden gepreciseerd dat deze regeling geldt voor de onderdanen van alle staten die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), en dat zij onverminderd de bepalingen van internationale overeenkomsten, effectief van toepassing zijn, zoals bepaald in artikel 12 van die verordening.


Zwar bestehen keine Aussichten auf unmittelbare Fortschritte, doch sollte die Einbeziehung dieses Wirtschaftssektors in die WTO oder andere, gleichwertige Abmachungen auf weltweiter Ebene als Ziel ins Auge gefasst werden.

Hoewel er niet meteen uitzicht op vooruitgang bestaat, dient de integratie van de sector binnen de Wereldhandelsorganisatie of een vergelijkbare structuur op mondiaal niveau als doelstelling te worden aangemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wto gefasst' ->

Date index: 2023-08-07
w