Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgenutzte Wohnung
Ansiedlung
Baufälliges Haus
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Erhebung über die Wohnverhältnisse
Gebäuderenovierung
Gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse
Menschliche Siedlung
Siedlungsweise
Verbesserung der Wohnverhältnisse
Verbesserung des Wohnmilieus
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Wohnmilieu
Wohnraummodernisierung
Wohnungsmodernisierung
Wohnungsrenovierung
Wohnverhältnisse

Traduction de « wohnverhältnisse wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]


gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse [ abgenutzte Wohnung | baufälliges Haus ]

krotwoning [ bouwvallige woning | vervallen woning ]


Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]




Erhebung über die Wohnverhältnisse

huisvestingsonderzoek


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 100 - Der Anhang zum Dekret vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten, eingefügt durch das Dekret vom 17. Dezember 2015 zur Abänderung des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, des Dekrets vom 5. März 2008 zur Errichtung der "Agence wallonne de l'air et du climat" als Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung und des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird durch folgende Best ...[+++]

Art. 100. De bijlage bij het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015 tot wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals agentschap voor Lucht en Klimaat) en het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen wordt vervangen door volgende bewoordingen:


"Art. 99 - Der Anhang zum Dekret vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten, eingefügt durch das Dekret vom 17. Dezember 2015 zur Abänderung des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, des Dekrets vom 5. März 2008 zur Errichtung der "Agence wallonne de l'air et du climat" als Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung und des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird durch folgende Best ...[+++]

« Art. 99. De bijlage van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de diensten van de Waalse overheidsbestuurseenheden, ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015 houdende wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals agentschap voor Lucht en Klimaat) en het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen wordt vervangen als volgt :


Art. 14 - In dem Anhang zum Dekret vom 17. Dezember 2015 zur Abänderung des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung, des Dekrets vom 5. März 2008 zur Errichtung der "Agence wallonne de l'air et du climat" und des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird die Zeile mit den Wörtern "Institut du patrimoine wallon (Institut für das wallonische Erbe) (IPW), 266436531, Typ 1" gestrichen.

Art. 14. In de bijlage bij het decreet van 17 december 2015 houdende wijziging van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, het decreet van 5 maart 2008 houdende oprichting van het "Agence wallonne de l'air et du climat" (Waals agentschap voor Lucht en Klimaat) en het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, wordt de regel die de woorden "Institut du Patrimoine wallon (IPW), 266436531, type 1" bevat, opgeheven.


Art. 20 - Der durch das Dekret vom 9. Februar 2012 eingefügte Artikel 13bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird durch das Folgende ersetzt:

Art. 20. Artikel 13bis van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, ingevoegd bij het decreet van 9 februari 2012, wordt vervangen door wat volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 81 - In Artikel 1 Ziffer 16bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird der Wortlaut "Wallonischen Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch den Wortlaut "Gesetzbuch über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

Art. 81. In artikel 1, 16°bis, van de Waalse Huisvestingscode en het duurzame Wonen, worden de woorden "Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden "Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling".


Art. 50 - In Artikel 1, 16°bis des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird der Wortlaut " Wallonischen Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch den Wortlaut " Gesetzbuch über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

Art. 50. In artikel 1, 16°bis, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, worden de woorden " Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden " Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling" .


Artikel 1 - In Artikel 2, 7° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Dezember 2013 zur Festlegung der allgemeinen Regelung für die Zulassung der Schalter und zur Festlegung der Verfahren betreffend Strafmaßnahmen in Ausführung von Artikel 178.1 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird der folgende Wortlaut eingefügt:

Artikel 1. In artikel 2, 7°, van het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2013 houdende het algemeen reglement betreffende de erkenning van de loketten en tot vastlegging van de procedures inzake sanctie in uitvoering van artikel 178.1 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, wordt volgende tekst ingevoegd :


Artikel 1 - Der Absatz 2, 3° von Artikel 80 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird durch die folgende Bestimmung ersetzt:

Artikel 1. Artikel 2, 3°, van lid 80, van de Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen wordt vervangen door volgende bepaling:


Art. 173 - In Artikel 189 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird ein wie folgt lautender Paragraph 4 eingefügt:

Art. 173. In artikel 189 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen wordt een paragraaf 4 ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 22 - In Artikel 200bis, § 2 des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse wird der Satz " Ihr Betrag hängt von der Anzahl der festgestellten Verstösse ab" durch den Satz " Die Regierung bestimmt den Betrag der Geldbusse je nach dem Typ des festgestellten Verstosses" ersetzt.

Art. 22. In artikel 200bis, § 2, van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen, wordt de zin « Het is afhankelijk van het aantal vastgestelde overtredingen » vervangen door de zin « De Regering bepaalt het bedrag van de boete naargelang van het soort vastgestelde overtreding».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohnverhältnisse wird' ->

Date index: 2025-07-13
w