Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschreibungsfonds für den sozialen Wohnungsbau
Bauordnung
Bauverordnung
Bauvorschrift
Freier Wohnungsbau
Freifinanzierter Wohnungsbau
Gesellschaft für sozialen Wohnungsbau
KAROLUS
Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau
Sozialen Wohnungsbau planen
Sozialer Wohnungsbau
Steuerbegünstigter Wohnungsbau
Subventionierter Wohnungsbau
Wohnungsbau
Wohnungsbau-Gesetzgebung
Wohnungsbaureferentin
Wohnungspolitik
öffentlichen Wohnungsbau planen

Traduction de « wohnungsbau sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau | Manager für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau/Managerin für öffentlichen und sozialen Wohnungsbau

hoofd volkshuisvesting, ruimtelijke ordening en milieu | manager sociale woningbouw | beleidsmedewerker planologie en volkshuisvesting | manager volkshuisvesting


Wohnungspolitik [ sozialer Wohnungsbau | Wohnungsbau ]

woningbeleid


steuerbegünstigter Wohnungsbau | subventionierter Wohnungsbau

premiebouw | premiewoningbouw


freier Wohnungsbau | freifinanzierter Wohnungsbau

particuliere woningbouw


öffentlichen Wohnungsbau planen | sozialen Wohnungsbau planen

volkshuisvesting plannen


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Gesellschaft für sozialen Wohnungsbau

sociale huisvestingsmaatschappij


Abschreibungsfonds für den sozialen Wohnungsbau

Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting


Bauordnung [ Bauverordnung | Bauvorschrift | Wohnungsbau-Gesetzgebung ]

bouwvoorschriften [ bebouwingsdichtheid | bouwnorm | woningwetgeving ]


Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in

beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verkehrswesen, Wohnungsbau und öffentliche Gebäude sowie die Infrastruktur für die öffentliche Beleuchtung fallen in den Zuständigkeitsbereich der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und sind Bereiche, in denen eine erhebliche Senkung des CO2-Ausstoßes und Energieeinsparungen möglich sind.

Op terreinen als vervoer, huisvesting, openbare gebouwen en openbare verlichtingsinfrastructuur – waar lokale en regionale overheden verantwoordelijk zijn voor planning en aanbod – kunnen aanzienlijke besparingen in CO2-uitstoot en energieverbruik worden gerealiseerd en kan de energieconsumptie worden beteugeld.


In Bezug auf den Wohnungsbau sind die Rechtsvorschriften für arme Länder großzügiger, aber es gibt in der EU-15 noch immer zahlreiche Regionen, in denen wir wohnungsbaubezogene Maßnahmen unterstützen können.

Met betrekking tot huisvesting zijn de verordeningen royaler voor armere lidstaten, maar er zijn nog veel gebieden in de EU-15 waar we aan huisvesting gerelateerde activiteiten kunnen steunen.


In Bezug auf den Wohnungsbau sind die Rechtsvorschriften für arme Länder großzügiger, aber es gibt in der EU-15 noch immer zahlreiche Regionen, in denen wir wohnungsbaubezogene Maßnahmen unterstützen können.

Met betrekking tot huisvesting zijn de verordeningen royaler voor armere lidstaten, maar er zijn nog veel gebieden in de EU-15 waar we aan huisvesting gerelateerde activiteiten kunnen steunen.


2. Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig:

De uitgaven voor huisvesting komen alleen voor steun in aanmerking voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en in de volgende omstandigheden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ausgaben für den Wohnungsbau sind nur in den Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 oder danach beigetreten sind, und unter den nachstehenden Voraussetzungen förderfähig:

De uitgaven voor huisvesting komen alleen voor steun in aanmerking voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, en in de volgende omstandigheden:


Die Diskussionen um die Mehrwertsteuer und den Wohnungsbau sind ein Ergebnis der Bemühungen der Kommission, die Verordnung durch eine klare Auflistung der nicht förderfähigen Ausgaben zu vereinfachen.

De discussies over BTW en huisvesting vloeien voort uit de pogingen van de Commissie om de regelgeving te vereenvoudigen door een heldere opsomming te geven van de uitgaven die niet voor financiering in aanmerking komen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Herr Emmet STAGG Staatsminister im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Alberto CL ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]


Die Auswirkungen des Konflikts sind bei den staatlichen Dienstleistungen und Infrastrukturen (Verkehr und Wohnungsbau, öffentliche Dienste usw.) zu spüren.

De gevolgen van dit conflict hebben hun uitwerking gehad op de regeringsdiensten en de infrastructuurvoorzieningen (verbindingen, huisvesting, openbare diensten, enz...), waardoor de economieën van deze voormalige Joegoslavische republieken ernstig zijn aangetast.


Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme und die weitere Ausbreitung der primären Gesundheitsfürsorgedienste einschließlich der Fürsorge und der Dienste im Bereich der sexuellen und der reproduktiven Gesundheit, der vorbeugenden Maßnahmen, vor allem g ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels en voor de verdere uitbreiding van de elementaire gezondheidszorgdiens ...[+++]


Bisher sind durch die Programme der Europäischen Gemeinschaft für Wohnungsbau, Ausfuhren und Kleingewerbe mehr als 700 Arbeitsplätze geschaffen worden und weitere 300 werden bis zum 31. Dezember dieses Jahres bereitgestellt werden.

Tot dusverre zijn door de programma's voor huisvesting, uitvoer en kleinhandel van de Europese Gemeenschap meer dan 700 nieuwe banen gecreëerd en er zijn nog 300 arbeidsplaatsen gepland voor 31 december.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohnungsbau sind' ->

Date index: 2026-01-13
w