Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Semester
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Globalsteuerung der Wirtschaft
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Referent für Wirtschaftspolitik
Referentin für Wirtschaftspolitik
SachbearbeiterIn für Wirtschaftspolitik
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Traduction de « wirtschaftspolitik konkreter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Referent für Wirtschaftspolitik | SachbearbeiterIn für Wirtschaftspolitik | Referent für Wirtschaftspolitik/Referentin für Wirtschaftspolitik | Referentin für Wirtschaftspolitik

beleidsambtenaar economische zaken | beleidsmedewerker economische zaken


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]




Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass eines der interparlamentarischen Treffen, die im Rahmen der „Europäischen parlamentarische Woche zum Europäischen Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik organisiert werden, dem Thema „Die Rolle des EU-Haushalts bei der Unterstützung der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verwirklichung ihrer im Rahmen des Europäischen Semesters vereinbarten wirtschaftspolitischen Ziele: Das Beispiel Innovation, Forschung und Entwicklung“ gewidmet sein wird; fordert die Kommission auf, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente ...[+++]

3. herinnert in dit verband aan het feit dat een van de interparlementaire bijeenkomsten in het kader van de "Europese parlementaire week betreffende het Europees semester voor economische beleidscoördinatie" gewijd zal zijn aan "de rol van de EU-begroting ter ondersteuning van de lidstaten om hun economische doelstellingen te verwezenlijken die in het kader van het Europees semester zijn vastgesteld: het voorbeeld van innovatie, onderzoek en ontwikkeling"; verzoekt de Commissie de leden van het Europees Parlement en van de nationale parlementen een aantal concrete en feitelijke voorbeelden te verstrekken om dit debat te voeden;


60. begrüßt die EU2020-Leitinitiative zu einem ressourcenschonenden Europa und fordert die Kommission auf, ihre Arbeiten zur Entwicklung konkreter Maßnahmen fortzusetzen, durch die der Übergang zu einer ressourceneffizienten Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen sichergestellt werden soll; fordert die Kommission auf, konkrete Richtwerte und verbindliche Ziele zu entwickeln, die im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik überwacht werden können;

60. spreekt zijn waardering uit voor het kerninitiatief van de EU inzake efficiënt gebruik van hulpbronnen, en verzoekt de Commissie te blijven werken aan de formulering van concreet beleid om te zorgen voor overstap op een koolstofarme economie waarin grondstoffen efficiënt worden gebruikt; verzoekt de Commissie tastbare referentiepunten en bindende doelen te ontwikkelen die kunnen worden gecontroleerd in het kader van het Europees semester van beleidscoördinatie van de Europa 2020-strategie;


Da meiner Ansicht nach die Umweltaspekte in der Wirtschaftspolitik nur unzureichende Beachtung finden, trete ich dafür ein, dass in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik neben Hinweisen auf die Bedeutung der Umwelt auch klare und konkrete Umweltziele aufgenommen werden.

Er is mijns inziens onvoldoende aandacht voor de milieuaspecten van het economisch beleid. Ik pleit er dan ook voor dat in de richtsnoeren voor het economisch beleid, naast verwijzingen naar het belang van het milieu, ook duidelijke en concrete milieudoelstellingen opgenomen worden.


Dieses Papier wird die Grundlage für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik bilden, die zielgerichtet und spezifisch sein werden und in denen die wichtigsten wirtschaftspolitischen Herausforderungen aufgezeigt und konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen.

Die vormt de grondslag voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die doelgericht en specifiek moeten zijn, de voornaamste economische uitdagingen moeten noemen en concrete maatregelen voor de aanpak daarvan moeten voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ersucht den Beschäftigungsausschuss und den Ausschuss für Sozialschutz, ihre Arbeiten in diesem Bereich weiterhin zu koordinieren und konkrete Verbindungen zu den einschlägigen Arbeiten herzustellen, die von der Kommission und anderen Ausschüssen oder Sachverständigengruppen, wie z. B. dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik, durchgeführt werden".

- verzoekt het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor de sociale bescherming hun werkzaamheden op dit gebied voort te zetten en te coördineren en te zorgen voor doeltreffende koppelingen met desbetreffende werkzaamheden van de Commissie, andere comités of deskundigengroepen zoals het Comité voor economische politiek".


15. bedauert das Fehlen konkreter Maßnahmen der Europäischen Union zur Integration von Umweltfragen in die Wirtschaftspolitik seit seinen beiden obengenannten Entschließungen vom 11. Oktober 1995; bedauert insbesondere, dass jeder Vorschlag der Kommission für eine Energie - und CO2-Steuer in den letzten 10 Jahren aufgrund des Widerstands einiger Mitglied-staaten abgelehnt wurde und dass die Regierungschefs sich nicht darauf geeinigt haben, die Umweltsteuer einer Ab-stimmung mit qualifizierter Mehrheit in Nizza im Dezember 2000 zu un ...[+++]

15. betreurt het ontbreken van concrete EU-maatregelen om milieuvraagstukken in het economisch beleid op te nemen sinds zijn bovengenoemde twee resoluties van 11 oktober 1995; betreurt in het bijzonder dat elk Commissievoorstel inzake energie en CO2-belasting in de afgelopen tien jaar op de tegenstand van een klein aantal lidstaten is stukgelopen en dat de staatshoofden en regeringsleiders het er in Nice in december 2000 niet over eens werden milieubelastingen onder stemming met gekwalificeerde meerderheid te laten vallen; dringt er bij de Commissie op aan met nieuwe voorstellen te komen ter doorbreking van de impasse en daarbij de toe ...[+++]


Die Minister begrüßten bei der Aussprache das Konzept des Vorsitzes für ein Kernpunkte-Papier, das politisch ausgerichtet, kurz und konkret sein sollte, so dass es dem Europäischen Rat die Möglichkeit bietet, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik sowohl im Rahmen makroökonomischer Politiken als auch im Rahmen der Wirtschaftsreformen konstruktiv zu erörtern.

De ministers spraken hun waardering uit voor de zienswijze van het voorzitterschap op het kernvraagstukkendocument, dat beleidgericht, beknopt en concreet moet zijn teneinde de Europese Raad in staat te stellen constructief van gedachten te wisselen over de GREB's in verband met zowel macro-economisch beleid als economische hervormingen.


12. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, daß weitere konkrete wirtschafts- und beschäftigungspolitische Ziele und Verpflichtungen im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2000 entwickelt wurden, erwartet jedoch, daß wichtige Maßnahmen, konkrete Ziele und Vorschläge für die Methode der offenen Koordinierung der sozialen Integration und des sozialen Schutzes in dem Paket enthalten sein werden, das die Kommission dem nächsten Europäischen Rat im Juni 2000 vorlegen soll; betont die Notwendigkeit einer effektiven wirtschaftspolitische ...[+++]

12. merkt met tevredenheid op dat verdere concrete economische en werkgelegenheidsdoelstellingen en toezeggingen ontwikkeld zijn binnen het kader van de globale economische richtsnoeren 2000, maar verwacht dat belangrijke acties, concrete doelstellingen en voorstellen voor de open methode van coördinatie betreffende sociale integratie en bescherming zal worden opgenomen in het door de Commissie op de volgende Europese Raad in juni 2000 voor te leggen pakket; wijst met klem op de noodzaak van effectieve coördinatie van het economisch beleid van de EU in het kader van het "proces van Luxemburg" met het oog op de totstandbrenging van een w ...[+++]


Bezüglich der Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2000 stellte Herr SOLBES die Kontinuität des Prozesses, aber auch die wichtigen Änderungen heraus, die darauf ausgerichtet seien, den Schlußfolgerungen des Gipfeltreffens von Lissabon konkrete Gestalt zu verleihen.

Met betrekking tot de GREB 2000 beklemtoonde hij de continuïteit van het proces maar ook de belangrijke wijzigingen waarmee de conclusies van de top van Lissabon in beleid worden vertaald.


Konkrete Verfahren Als erstes wird die Kommission bereits in diesem Frühjahr einen umfassenderen, ausführlicheren beschäftigungspolitischen Teil in ihre Empfehlungen für die allgemeinen Leitlinien zur Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft einarbeiten.

Concrete procedures Als een eerste stap zal de Commissie een groter en meer uitgewerkt hoofdstuk Werkgelegenheid toevoegen aan haar aanbevelingen voor de "brede richtsnoeren" voor het economisch beleid van de Lid-Staten en de Gemeenschap, te beginnen in de lente van 1995.


w