Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Bestandteile der Landschaft
Freie Landschaft
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Sanierung der Wirtschaft
Unverbaute Landschaft
Wirtschaftlicher Wiederaufbau
Zusammensetzung der Landschaft

Traduction de « wirtschaftlichen landschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freie Landschaft | unverbaute Landschaft

open landschap


Bestandteile der Landschaft | Zusammensetzung der Landschaft

landschappelijke elementen | landschapselementen


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten

adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen


in Bezug auf die politische Landschaft auf aktuellem Stand bleiben

op de hoogte blijven van het politieke landschap


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen

tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die menschlichen Aktivitäten in der Gegend (Tourismus, Tierzucht, usw.) sowie deren Umwelt und Landschaft, als Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung betrachten und befürchten, dass der Steinbruch diese Entwicklung bremsen oder die lokalen Aktivitäten (Tierzucht usw.) zerstören könnte; ;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de huidige menselijke activiteiten in de regio (toerisme, veebedrijven...), evenals het milieukader en het landschap waarin ze ingebed zijn, als economische ontwikkelingsfactoren in de regio zien en bijgevolg vrezen dat de steengroeve hier een rem op zet of de plaatselijke activiteiten (vee, enz) vernietigt;


Artikel 127 § 3 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Artikel 4 des vorerwähnten Dekrets vom 1. Juni 2006 und ersetzt durch Artikel 16 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. September 2007 « zur Abänderung der Artikel 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 und 181 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe und zur Eingliederung von Artikel 42bis in dieses Gesetzbuch sowie zur Abänderung der Artikel 1, 4 und 10 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten und zur Einführung der Artikel 1bis, 1ter, 2bis und 9 ...[+++]

Artikel 127, § 3, van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 4 van het voormelde decreet van 1 juni 2006 en vervangen bij artikel 16 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 september 2007 « tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 en 181 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging van artikel 42bis en tot wijziging van artikelen 1, 4 en 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter, 2bis en 9bis », bepaalt : « Voorzover de aanvraag vooraf onderworpen wordt aan de bijzondere bekendmakingsmaatregelen bepaald door de Reg ...[+++]


Das handelspolitische Schutzsystem der EU, das seit 1995 kaum verändert wurde, muss auch den neuen Herausforderungen gerecht werden, die sich durch die Veränderungen der wirtschaftlichen Landschaft ergeben.

Er moet voor worden gezorgd dat het handelsbeschermingssysteem van de EU – dat sinds 1995 nauwelijks is gewijzigd – relevant blijft met het oog op nieuwe uitdagingen die in het zich veranderende economische landschap opdoemen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der Einschätzung des Bedarfs an Grundstücken für die Aufnahme von wirtschaftlichen Aktivitäten auf dem Gebiet von Comines-Warneton, der Schlussfolgerungen der durch das Büro Poly'Art durchgeführten Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung, der Untersuchung der bei der öffentlichen Untersuchung gesammelten Bemerkungen und eventuellen Beanstandungen und der von dem Gemeinderat, dem CRAT und dem CWEDD abgegebenen Gutachten die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets am Standort genannt « Quatre Rois » in Warneton für gerechtfertigt erachtet, unter Vorbehalt einer Anpassung des e ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, op basis van de evaluatie van de behoeften aan terreinen bestemd voor de ontsluiting van economische bedrijvigheid van Komen-Waasten, van de conclusies van het door het bureau Poly'Art uitgevoerde effectenonderzoek voor het plan, van het onderzoek van de opmerkingen en bezwaren ontvangen tijdens het openbaar onderzoek en van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraad, de CRAT en de CWEDD, alsmede van de erop gegeven antwoorden, ervan uitgaat dat de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op de site « Vier Koningen » in Waasten mits een aanpassing van het ontwerp van herziening van 6 maart 2009 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen gerechtvaardigd is om hem op ongeveer 35 ha te verminderen ten e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass das durch Artikel 3, 4° des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten erforderliche Dokument und die nach der Revision des Sektorenplans ausgestellten Genehmigungen die Möglichkeit bieten, von dem Projektträger die Erfüllung von Auflagen zu verlangen, mit dem Ziel, den visuellen Übergang hin zu der neuen Landschaft und ihrem Umfeld zu definieren; dass der Abschirmung eine besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, um eine optimale Einbindung in das neue zur V ...[+++]

Overwegende dat, in elk geval, het document vereist bij artikel 3, 4°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid alsook de vergunningen die later afgegeven zullen worden voor de gewestplanherziening de mogelijkheid zullen bieden om aan de operator maatregelen op te leggen die de visuele overgang zal articuleren tussen het nieuwe landschap en zijn omgeving; dat een bijzondere aandacht zal besteed worden aan de afzonderingsvoorziening om te zorgen voor een optimale integratie van het nieuw bebouwingsgebied.


Nach der Umweltanalyse hat der Autor die Schlussfolgerung gezogen, dass der Beschluss der Regierung mehrere bedeutende Probleme aufgeworfen hat, was das Projekt zur Einrichtung eines Gewerbegebiets am Ort « Quatre Rois » betraf: schwierige Zugänglichkeit, zusätzliche Infrastrukturkosten für die Wasserbewirtschaftung, Zersiedlung des landwirtschaftlichen Raums und bedeutende Auswirkungen auf die Landschaft, Nichteinhaltung der lokalen Morphologie,.Folglich hat er empfohlen, eine Abgrenzungsalternative zu dem ursprünglichen Projekt in B ...[+++]

Aan het einde van de milieu-analyse, is de auteur tot het besluit gekomen dat de beslissing van de Waalse Regering meerdere belangrijke problemen heeft doen rijzen in verband met het project tot oprichting van een « ZAE » in het gehucht « Vier Koningen » : moeilijke toegankelijkheid, bijkomende infrastructuurkosten voor het waterbeheer, aantasting van de landbouwruimte en belangrijke impact op het landschap, niet-naleving van de plaatselijke morfologie, aanzienlijke vernietiging van de ecologische vermazing,.Hij heeft bijgevolg aanbevolen om een afbakeningsalternatief met betrekking tot het initiële ontwerp te kiezen, waarbij de economis ...[+++]


Für andere ist es äußerst schwierig, sich gegen das doppelte Hindernis einer Blockade zwischen den Volksgruppen und einer zersplitterten politischen und wirtschaftlichen Landschaft zu stemmen.

Andere landen vinden het zeer moeilijk om vooruitgang te boeken tegen een achtergrond van inter-etnische obstructie en een kapot politiek en economisch landschap.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Sie nutzt ferner das von den Mitgliedstaaten der Europäischen Umweltagentur (EUA) geschaffene Europäische Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz (EIONET) und trägt Arbeiten wie dem von der EUA und der Gemeinsamen Forschungsstelle vorgelegten ,Städtischen Atlas" Rechnung, der die Verbindungen zwischen der Zersiedelung der Landschaft und den sozialen und wirtschaftlichen Faktoren, die ihr zu Grunde liegen, untersucht.

Er zal tevens gebruik worden gemaakt van het Europees milieuobservatie- en -informatienetwerk (EIONET), dat is opgezet door de lidstaten van het Europees Milieuagentschap (EMA), en van documenten als de stedelijke atlas van het EMA en het Gemeenschappelijk centrum voor onderzoek waarin de verbanden worden onderzocht tussen de ongebreidelde stadsuitbreiding en de sociale en economische factoren die deze stadsuitbreiding veroorzaken.


In Anbetracht des rasanten Wandels in der wirtschaftlichen und politischen Landschaft Europas sei es äußerst wichtig, die soziale Dimension als eines der vorrangigen Anliegen der Kommission deutlich vor Augen zu haben.

Wegens de vele, elkaar snel opvolgende veranderingen in het Europese economische en politieke landschap is het van vitaal belang dat de sociale dimensie duidelijk in het oog wordt gehouden als een van de voornaamste prioriteiten van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirtschaftlichen landschaft' ->

Date index: 2024-08-22
w