Die Änderungen sollen für eine schnellere und wirksamere Umsetzung der Entscheidungen bei der Auswahl der zu finanzierenden Projekte sorgen, indem das Beratungsverfahren durch eine Verpflichtung der Kommission zur unverzüglichen Unterrichtung des Europäischen Parlaments und der Mitgliedstaaten über jedwede Maßnahmen ersetzt wird, und zwar ohne Mitwirkung der ursprünglich eingerichteten Ausschüsse.
De wijzigingen maken het mogelijk de selectiebesluiten met betrekking tot de te financieren projecten sneller en doeltreffender uit te voeren, doordat de raadplegingsprocedure wordt vervangen door een verplichting voor de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten zonder vertraging te informeren over alle genomen maatregelen, zonder de bijstand van de oorspronkelijk opgerichte comités.