Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Willen des Volkes ausdrücken
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB
Willen

Vertaling van " willen sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil






den Willen des Volkes ausdrücken

de volkswil tot uiting laten komen


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abänderung des Konkursgesetzes durch das Gesetz vom 6. Dezember 2005 zur Abänderung des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 in Bezug auf das Verfahren zur Prüfung von Schuldforderungen beruhte auf dem Willen des Gesetzgebers, den Arbeitsaufwand der Handelsgerichte zu verringern: « Mit diesem Gesetzesvorschlag wird dieses umständliche System durch aufeinander folgende Überprüfungsprotokolle ersetzt, die alle drei [nunmehr: vier] Monate in der Konkursakte hinterlegt werden und in der alle Gläubiger sehr detailliert die Entwicklung ...[+++]

De wijziging van de faillissementswet bij de wet van 6 december 2005 tot wijziging van de faillissementswet van 8 augustus 1997 met betrekking tot de procedure van verificatie van schuldvorderingen was ingegeven door de wil van de wetgever om de werklast van de rechtbanken van koophandel te verlagen : « Dit wetsvoorstel vervangt dit omslachtig systeem door opeenvolgende processen-verbaal van verificatie die om de drie [thans : vier] maanden in het faillissementsdossier worden neergelegd en waarbij alle schuldeisers zeer gedetailleerd de vo ...[+++]


stellt fest, dass die mit der Rückführung veruntreuter Vermögenswerte befassten Sachverständigen trotz der erheblichen Anstrengungen der ägyptischen, libyschen und tunesischen Staatsorgane und des festen politischen Willens auf allen Seiten bislang nur sehr beschränkte Erfolge verzeichnen konnten, insbesondere aufgrund der Verschiedenheit und Komplexität der einschlägigen Bestimmungen und Verfahren der nationalen Rechtssysteme, verknöcherter rechtlicher Bestimmungen, des fehlenden Sachverstands in den Ländern des Arabischen Frühlings bezüglich der juristischen, finanziellen u ...[+++]

merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Europese en andere jurisdicties alsook de weinige middelen waarover zij beschikken;


Sie zeigt politischen Willen, was sehr wichtig ist, aber die Verwirklichung dieses Ziels kann nur sehr technisch und sehr streng erfolgen.

Het toont politieke wil, en dat is heel belangrijk, maar de verwezenlijking van deze doelstelling kan alleen heel technisch van aard zijn en zeer strikt worden nagestreefd.


Das Kommuniqué der G8 zur Klimaänderung als ehrgeizig zu bezeichnen, ist beim besten Willen sehr weit hergeholt.

Als ik hoor dat het communiqué van de G8 over klimaatverandering ambitieus wordt genoemd, dan is de betekenis van dat woord tot brekens toe opgerekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, wir sollten jetzt alle den Willen haben – den Willen zu handeln, nicht nur zu überlegen und zu reden, sondern den Willen zu handeln –, damit es uns wirklich gelingt, den Frieden in dieser Region zu verwirklichen, die vielen von uns und den Europäern im Allgemeinen so sehr am Herzen liegt.

Ik denk dat we nu allemaal de wil moeten hebben - de wil om te handelen, niet alleen de wil om bepaalde dingen te denken en te zeggen, maar de wil om te handelen - om echte vrede te bereiken in die gebieden, die velen van ons en de Europeanen in het algemeen zo dierbaar zijn.


Sie fordert alle Parteien auf, an den bevorstehenden Verhandlungen ohne Vorbedingungen teilzunehmen und die Verhandlungen flexibel und guten Willens zu führen, damit sehr bald ein gerechtes und dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur erzielt werden kann.

Zij roept alle partijen op in een open geest aan de komende onderhandelingen deel te nemen en zich daarbij soepel en te goeder trouw op te stellen, teneinde zeer binnenkort een billijk en duurzaam vredesakkoord voor Darfur te kunnen bereiken.


Auch das haben wir erreicht. Deshalb glaube ich, wäre es gut, wenn auch das Europäische Parlament ganz klar seinen Willen ausdrücken würde, damit die beteiligten politischen Parteien und die politischen Kräfte die Verantwortung erkennen, das Angebot anzunehmen, das jetzt auf dem Tisch liegt, das das Ergebnis sehr sorgfältiger, sehr mühsamer und sehr verständnisvoller Erörterungen war.

Ook dat hebben wij bereikt. Daarom geloof ik ook dat het goed zou zijn als ook het Europees Parlement heel duidelijk zijn wil tot uitdrukking brengt, zodat de betrokken politieke partijen en de politieke krachten de verantwoordelijkheid nemen om het aanbod dat nu op tafel ligt aan te nemen, een aanbod dat de uitkomst is van zeer zorgvuldige, zeer moeizame en zeer begripvolle besprekingen.


Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass diese Wahlen, wie das Ergebnis ihrer Wahlbeobachtungsmission zeigt, ruhig und geordnet verlaufen sind und dass die Wahlbeteiligung sehr hoch war, was vom Willen des ruandischen Volkes zeugt, seine Zukunft gemeinsam auf Frieden, Sicherheit und Entwicklung aufzubauen.

De Europese Unie merkt met voldoening op dat deze verkiezingen, zoals door haar verkiezingswaarnemingsmissie werd geconstateerd, kalm en ordelijk zijn verlopen en dat het volk er zeer talrijk aan heeft deelgenomen, hetgeen getuigt van de wil van het Rwandese volk om gezamenlijk aan zijn toekomst te bouwen binnen een kader van vrede, veiligheid en ontwikkeling.


Wir haben die historische und moralische Pflicht und den Willen, sehr bald, morgen schon, ein vollwertiger politischer Partner zu sein, und der gemeinsame Besuch des Präsidenten der Knesset, Avraham Burg, und des Präsidenten des palästinensischen Legislativrates, Ahmed Qurie, hier in unserem Hause, die ich beide begrüßen möchte, ist hierfür ein gutes Vorzeichen.

In dit opzicht moet de aanwezigheid hier van èn Avram Burg, voorzitter van de Knesset, èn Ahmed Qurie, voorzitter van de Palestijnse Wetgevende Raad ­ ik wil aan beiden hulde betuigen - wel een heel goed voorteken zijn.


Die Minister bekräftigten ihren Willen, sehr eng zusammenzuarbeiten, um die Anfälligkeit der Region zu verringern, Naturkatastrophen wie solchen, die erst kürzlich so viel Leid und Schäden in Venezuela, Kolumbien sowie in Zentralamerika und in der Karibik verursacht haben, vorzubeugen und auch ihre Wirkungen abzuschwächen und darauf zu reagieren.

14. De ministers bevestigden hun wil om nauw samen te werken teneinde de kwetsbaarheid van de regio tegen te gaan, natuurrampen zoals die welke onlangs zoveel leed en schade veroorzaakt hebben in Venezuela, Centraal Amerika en de Cariben tegen te gaan, erop te reageren en de effecten ervan te milderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' willen sehr' ->

Date index: 2022-12-29
w