Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « widerrechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Bekämpfung der widerrechtlichen Inbesitznahme von Luftfahrzeugen

Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen


Gesetz von 31. März 1971 über die Strafbarkeit des Kaperns oder der Inbesitznahme von Luftfahrzeugen sowie von widerrechtlichen Handlungen, die die Sicherheit und unbehinderte Abwicklung des Flugverkehrs gefährden können

Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die bisherige Unterstützung derartiger Maßnahmen hat eine Verstärkung der von der Union und den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten widerrechtlichen Maßnahmen ermöglicht.

(3) Eerdere steun voor dergelijke initiatieven heeft een impuls gegeven aan de activiteiten van de Unie en de lidstaten op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


(5) Es sollte ein neues Programm aufgelegt werden, um die auf EU-Ebene und von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen gegen die finanziellen Interessen der Union gerichteten widerrechtlichen Handlungen einschließlich des Schmuggels und der Fälschung von Zigaretten unter Berücksichtigung der neuen Herausforderungen, die sich angesichts der aktuellen Haushaltsknappheit stellen, fortzuführen und nach Möglichkeit noch weiterzuentwickeln

(5) Er dient een nieuw programma te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in acht moeten worden genomen.


« Verstossen Artikel 6.1.1 Absatz 3 und Artikel 6.1.1 Absatz 4 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie in Verbindung miteinander dazu führen, dass die (juristische) Person, die in nicht raumordnerisch gefährdetem Gebiet einen widerrechtlichen Zustand aufrechterhält und wegen des Bauverstosses nicht verfolgt oder nicht für schuldig befunden wird, möglicherweise noch die Folgen einer auferlegten Wiederherstellungsmassnahme tragen muss, wenn ein Dritter wegen des Bauverstosses verfolgt und für schuldig befunden und ihm gegenüber eine Wiederherstellungsmassnahme angeordnet wird, während die glei ...[+++]

« Schenden artikel 6.1.1, derde lid, en 6.1.1, vierde lid, VCRO de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij samen gelezen tot gevolg hebben dat de (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar gebied een wederrechtelijke toestand in stand houdt en niet vervolgd wordt voor of niet schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf wel nog de gevolgen van een opgelegde herstelmaatregel kan moeten ondergaan wanneer een derde vervolgd wordt voor en schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf en er tegen deze een herstelmaatregel wordt bevolen, terwijl eenzelfde (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar g ...[+++]


4. « Verstossen Artikel 6.1.1 Absatz 3 und Artikel 6.1.1 Absatz 4 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie in Verbindung miteinander dazu führen, dass die (juristische) Person, die in nicht raumordnerisch gefährdetem Gebiet einen widerrechtlichen Zustand aufrechterhält und wegen des Bauverstosses nicht verfolgt oder nicht für schuldig befunden wird, möglicherweise noch die Folgen einer auferlegten Wiederherstellungsmassnahme tragen muss, wenn ein Dritter wegen des Bauverstosses verfolgt und für schuldig befunden und ihm gegenüber eine Wiederherstellungsmassnahme angeordnet wird, während die g ...[+++]

4. Schenden artikel 6.1.1, derde lid, en 6.1.1, vierde lid, VCRO de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij samen gelezen tot gevolg hebben dat de (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar gebied een wederrechtelijke toestand in stand houdt en niet vervolgd wordt voor of niet schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf wel nog de gevolgen van een opgelegde herstelmaatregel kan moeten ondergaan wanneer een derde vervolgd wordt voor en schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf en er tegen deze een herstelmaatregel wordt bevolen, terwijl eenzelfde (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstossen Artikel 6.1.1 Absatz 3 und Artikel 6.1.1 Absatz 4 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie in Verbindung miteinander dazu führen, dass die (juristische) Person, die in nicht raumordnerisch gefährdetem Gebiet einen widerrechtlichen Zustand aufrechterhält und wegen des Bauverstosses nicht verfolgt oder nicht für schuldig befunden wird, möglicherweise noch die Folgen einer auferlegten Wiederherstellungsmassnahme tragen muss, wenn ein Dritter wegen des Bauverstosses verfolgt oder für schuldig befunden und ihm gegenüber eine Wiederherstellungsmassnahme angeordnet wird, während die gle ...[+++]

« Schenden artikel 6.1.1, derde lid, en 6.1.1, vierde lid, VCRO de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij samen gelezen tot gevolg hebben dat de (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar gebied een wederrechtelijke toestand in stand houdt en niet vervolgd wordt voor of niet schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf wel nog de gevolgen van een opgelegde herstelmaatregel kan moeten ondergaan wanneer een derde vervolgd wordt voor en schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf en er tegen deze een herstelmaatregel wordt bevolen, terwijl eenzelfde (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar g ...[+++]


4. « Verstossen Artikel 6.1.1 Absatz 3 und Artikel 6.1.1 Absatz 4 des Flämischen Raumordnungskodex gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie in Verbindung miteinander dazu führen, dass die (juristische) Person, die in nicht raumordnerisch gefährdetem Gebiet einen widerrechtlichen Zustand aufrechterhält und wegen des Bauverstosses nicht verfolgt oder nicht für schuldig befunden wird, möglicherweise noch die Folgen einer auferlegten Wiederherstellungsmassnahme tragen muss, wenn ein Dritter wegen des Bauverstosses verfolgt oder für schuldig befunden und ihm gegenüber eine Wiederherstellungsmassnahme angeordnet wird, während die ...[+++]

4. Schenden artikel 6.1.1, derde lid, en 6.1.1, vierde lid, VCRO de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij samen gelezen tot gevolg hebben dat de (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar gebied een wederrechtelijke toestand in stand houdt en niet vervolgd wordt voor of niet schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf wel nog de gevolgen van een opgelegde herstelmaatregel kan moeten ondergaan wanneer een derde vervolgd wordt voor en schuldig bevonden wordt aan het oprichtingsmisdrijf en er tegen deze een herstelmaatregel wordt bevolen, terwijl eenzelfde (rechts)persoon die buiten ruimtelijk kwetsbaar g ...[+++]


(h) die Gründung der „Interagency Commission on Combating Illegal Acquisitions and Seizures of Enterprises“ (behördenübergreifende Kommission zur Bekämpfung des illegalen Erwerbs und der widerrechtlichen Inbesitznahme von Unternehmen) zu begrüßen; die Regierung zu ermutigen, im Rahmen der erforderlichen Reformen des Gesellschaftsrechts und des Justizwesens konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Gefahr des illegalen Erwerbs und der widerrechtlichen Inbesitznahme von Unternehmen zu bannen;

(h) de oprichting van de "Interagency Commission on Combating Illegal Acquisitions and Seizures of Enterprises" (overkoepelend orgaan voor de bestrijding van wederrechtelijke verwerving en overname van ondernemingen) moet worden toegejuicht; de regering moet worden aangemoedigd concrete actie te ondernemen, middels de vereiste hervormingen van het ondernemingsrecht en de justitie, teneinde het gevaar van illegale verwerving en overname van ondernemingen af te wenden


die Gründung der "Interagency Commission on Combating Illegal Acquisitions and Seizures of Enterprises" (behördenübergreifende Kommission zur Bekämpfung des illegalen Erwerbs und der widerrechtlichen Inbesitznahme von Unternehmen) zu begrüßen; die Regierung zu ermutigen, im Rahmen der erforderlichen Reformen des Gesellschaftsrechts und des Justizwesens konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Gefahr des illegalen Erwerbs und der widerrechtlichen Inbesitznahme von Unternehmen zu bannen;

de oprichting van de "Interagency Commission on Combating Illegal Acquisitions and Seizures of Enterprises" (overkoepelend orgaan voor de bestrijding van wederrechtelijke verwerving en overname van ondernemingen) moet worden toegejuicht; de regering moet worden aangemoedigd concrete actie te ondernemen, middels de vereiste hervormingen van het ondernemingsrecht en de justitie, teneinde het gevaar van illegale verwerving en overname van ondernemingen af te wenden


die Gründung der "Interagency Commission on Combating Illegal Acquisitions and Seizures of Enterprises" (behördenübergreifende Kommission zur Bekämpfung des illegalen Erwerbs und der widerrechtlichen Inbesitznahme von Unternehmen) zu begrüßen; die Regierung zu ermutigen, im Rahmen der erforderlichen Reformen des Gesellschaftsrechts und des Justizwesens konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Gefahr des illegalen Erwerbs und der widerrechtlichen Inbesitznahme von Unternehmen zu bannen;

de oprichting van de "Interagency Commission on Combating Illegal Acquisitions and Seizures of Enterprises" (overkoepelend orgaan voor de bestrijding van wederrechtelijke verwerving en overname van ondernemingen) moet worden toegejuicht; de regering moet worden aangemoedigd concrete actie te ondernemen, middels de vereiste hervormingen van het ondernemingsrecht en de justitie, teneinde het gevaar van illegale verwerving en overname van ondernemingen af te wenden


a) Erhöhung der Wirksamkeit von Strategien und Durchführungsmaßnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung der widerrechtlichen Erzeugung von Betäubungsmitteln und psychotropen Substanzen sowie der widerrechtlichen Versorgung und des widerrechtlichen Handels damit;

a) het verbeteren van de doeltreffendheid van het beleid en de maatregelen ter voorkoming en bestrijding van de productie, de voorziening met en de illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen;




D'autres ont cherché : widerrechtlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' widerrechtlichen' ->

Date index: 2021-04-30
w