Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wichtigsten wto-partnern " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend ihrer auf dem Washingtoner Gipfel vom 15. November erneuerten Zusage hat die Kommission nicht gezögert, zusammen mit den wichtigsten WTO-Partnern ihre Bemühungen um eine Einigung über die Modalitäten bis Jahresende zu intensivieren.

Na de hernieuwde verbintenis die tijdens de top van Washington van 15 november is aangegaan, heeft de Commissie onmiddellijk de inspanningen opgevoerd om tegen het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over de modaliteiten van een overeenkomst.


Im bilateralen Dialog mit den wichtigsten Partnern der asiatischen Region und im Rahmen der WTO hat die EU konsequent auf einen allseitigen Abbau der Handel und Investitionsfluss behindernden Hemmnisse und auf eine Verbesserung der institutionellen, rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten hingewirkt.

Zowel in onze bilaterale besprekingen met belangrijke partners in de regio als binnen de WTO hebben wij ons consequent ingezet voor het verminderen van de belemmeringen op de onderlinge handel en wederzijdse investeringen en voor het verbeteren van het institutioneel, wettelijk en regelgevend kader waarmee onze ondernemers te maken krijgen.


Dies geschieht mit den wichtigsten Partnern der EU (China, Japan, Indien, Russland, der Türkei und den Vereinigten Staaten) sowie in den relevanten internationalen Foren wie der OECD und der WTO.

Zij doet dit zowel in samenwerking met de belangrijkste partners van de Unie (China, Japan, India, Rusland, Turkije en de Verenigde Staten van Amerika) als in het kader van relevante internationale fora, zoals de OESO en de WTO.


Entsprechend ihrer auf dem Washingtoner Gipfel vom 15. November erneuerten Zusage hat die Kommission nicht gezögert, zusammen mit den wichtigsten WTO-Partnern ihre Bemühungen um eine Einigung über die Modalitäten bis Jahresende zu intensivieren.

Na de hernieuwde verbintenis die tijdens de top van Washington van 15 november is aangegaan, heeft de Commissie onmiddellijk de inspanningen opgevoerd om tegen het einde van het jaar overeenstemming te bereiken over de modaliteiten van een overeenkomst.


15. fordert die EU auf, auf globaler Ebene und im Rahmen von WTO, G20 und G8 die Errichtung gemeinsamer Regeln auszuhandeln, die angesichts internationaler makroökonomischer Unausgewogenheiten im Zusammenhang mit der Finanzregulierung und Besteuerung fairen Wettbewerb und Chancengleichheit sichern, um die EU-Wettbewerbsfähigkeit zu schützen und die Einhaltung der sozialen und ökologischen Ziele der Union sicherzustellen; fordert die Union auf, entschlossen bei der Verhandlung und dem Abschluss von umfassenden Freihandelsabkommen (FHA) mit den wichtigsten Partnern vorzugehen, um neue Märkte für Waren und Dienstleistu ...[+++]

15. dringt er bij de EU op aan om op mondiaal niveau en in het kader van de WTO, de G20 en de G8, te onderhandelen over de invoering van gemeenschappelijke regels die een eerlijke concurrentie en een gelijk speelveld waarborgen in het licht van internationale macro-economische onevenwichtigheden met betrekking tot financiële regulering en belastingen, teneinde het concurrentievermogen van de EU te beschermen en de eerbiediging van de sociale en milieudoelstellingen van de Unie af te dwingen; roept de Unie op een beslissende rol te spelen bij de onderhandelingen over en sluiting van alomvattende vrijhandelsovereenkomsten met be ...[+++]


46. fordert die WTO-Mitglieder auf, darüber nachzudenken, ob Beitrittskandidaten ein besonderer Vor-Beitrittsstatus zuerkannt werden könnte, solange sie ihre bilateralen Verhandlungen über den Marktzugang mit ihren wichtigsten Partnern innerhalb der Organisation noch nicht abgeschlossen haben, sofern sie sich verpflichten, unverzüglich allen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der bestehenden Regeln ergeben, nachzukommen; besteht nachdrücklich darauf, dass die Entscheidung über die Aufnahme eines neuen Mitgliedslands in die WTO, stets auf der Grundlage von Erwägungen zu treffen ist, die sich strikt auf den H ...[+++]

46. verzoekt de WTO-leden na te denken over het idee een bijzondere pretoetredingsstatus te geven aan kandidaat-lidstaten die, hoewel de bilaterale onderhandelingen met hun belangrijkste partners binnen de organisatie voor toetreding tot de markt nog niet zijn afgesloten, zich ertoe verbinden onverwijld alle verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit de toepassing van de bestaande regels; benadrukt dat het besluit om een nieuwe lidstaat al dan niet tot de WTO toe te laten altijd op basis van strikt commerciële overwegingen genomen zou moeten worden;


46. fordert die WTO-Mitglieder auf, darüber nachzudenken, ob Beitrittskandidaten ein besonderer Vor-Beitrittsstatus zuerkannt werden könnte, solange sie ihre bilateralen Verhandlungen über den Marktzugang mit ihren wichtigsten Partnern innerhalb der Organisation noch nicht abgeschlossen haben, sofern sie sich verpflichten, unverzüglich allen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der bestehenden Regeln ergeben, nachzukommen; besteht nachdrücklich darauf, dass die Entscheidung über die Aufnahme eines neuen Mitgliedslands in die WTO, stets auf der Grundlage von Erwägungen zu treffen ist, die sich strikt auf den H ...[+++]

46. verzoekt de WTO-leden na te denken over het idee een bijzondere pretoetredingsstatus te geven aan kandidaat-lidstaten die, hoewel de bilaterale onderhandelingen met hun belangrijkste partners binnen de organisatie voor toetreding tot de markt nog niet zijn afgesloten, zich ertoe verbinden onverwijld alle verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit de toepassing van de bestaande regels; benadrukt dat het besluit om een nieuwe lidstaat al dan niet tot de WTO toe te laten altijd op basis van strikt commerciële overwegingen genomen zou moeten worden;


46. fordert die WTO-Mitglieder auf, darüber nachzudenken, ob Beitrittskandidaten ein besonderer Vorbeitrittstatus zuerkannt werden könnte, solange sie ihre bilateralen Verhandlungen über den Marktzugang mit ihren wichtigsten Partnern innerhalb der Organisation noch nicht abgeschlossen haben, sofern sie sich verpflichten, unverzüglich allen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der bestehenden Regeln ergeben, nachzukommen; besteht nachdrücklich darauf, dass die Entscheidung, ein neues Mitgliedsland in die WTO aufzunehmen, stets auf der Grundlage von Erwägungen zu treffen ist, die sich strikt auf den Handel besc ...[+++]

46. verzoekt de WTO-leden na te denken over het idee een bijzondere pretoetredingsstatus te geven aan kandidaat-lidstaten die, zolang de bilaterale onderhandelingen met hun belangrijkste partners binnen de organisatie voor toetreding tot de markt nog niet zijn afgesloten, zich ertoe verbinden onverwijld alle verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit de toepassing van de bestaande regels; benadrukt dat het besluit om een nieuw lid al dan niet tot de WTO toe te laten altijd op basis van strikt commerciële overwegingen genomen zou moeten worden;


44. ist äußerst besorgt über die Aussetzung der Doha-Runde der WTO und fordert mit Nachdruck, dass sich die Kommission gemeinsam mit den wichtigsten Partnern in der Verhandlungsrunde entschlossen dafür einsetzt, zu einer ausgewogenen Einigung über die wichtigsten zur Diskussion stehenden Verhandlungsthemen zu gelangen, wobei die Entwicklung der Entwicklungsländer und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder Kernpunkt der Ergebnisse sein muss;

44. is ernstig bezorgd over de opschorting van de Doha-ronde die in het kader van de WTO plaatsvindt en dringt erop aan dat de Commissie zich in samenwerking met de andere belangrijke deelnemers met kracht inzet voor een evenwichtige overeenkomst over alle belangrijke onderhandelingspunten, waarbij de groei van de ontwikkelingslanden en met name die van de mistontwikkelde landen in de conclusies centraal moet staan;


Im bilateralen Dialog mit den wichtigsten Partnern der asiatischen Region und im Rahmen der WTO hat die EU konsequent auf einen allseitigen Abbau der Handel und Investitionsfluss behindernden Hemmnisse und auf eine Verbesserung der institutionellen, rechtlichen und regulatorischen Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsbeteiligten hingewirkt.

Zowel in onze bilaterale besprekingen met belangrijke partners in de regio als binnen de WTO hebben wij ons consequent ingezet voor het verminderen van de belemmeringen op de onderlinge handel en wederzijdse investeringen en voor het verbeteren van het institutioneel, wettelijk en regelgevend kader waarmee onze ondernemers te maken krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wichtigsten wto-partnern' ->

Date index: 2024-10-31
w