Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Leistungsindikator
Thema der Unterrichtsstunde
Wichtigste Eintragungssteuern
Wichtigste Eintragungsteuern
Wichtigste Kenndaten eines Projektes
Wichtigster Leistungsindikator
Zum Thema Erfindungen beraten
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Vertaling van " wichtigste thema " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leistungsindikator (nom masculin) | wichtigster Leistungsindikator (nom masculin)

key performance indicator (nom) | KPI (nom) | kritieke prestatie-indicator (nom masculin)


wichtigste Kenndaten eines Projektes

voornaamste gegevens van een project


wichtigste Eintragungsteuern

voornaamste registratierechten


wichtigste Eintragungssteuern

voornaamste registratierechten


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




zum Thema Erfindungen beraten

advies geven over uitvindingen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2005 war das wichtigste Thema, das in diesem Forum erörtert wurde, die Sicherheit der Kinder im Zusammenhang mit Mobiltelefonen, wobei der Schwerpunkt auf der Risikobewertung, sich abzeichnenden Lösungen und nationalen Verhaltenskodizes[6] lag.

Het belangrijkste onderwerp dat in 2005 in het Forum voor een veiliger internet werd besproken, was "Veiligheid van kinderen en mobiele telefoons", waarbij de nadruk lag op risicobeoordeling, oplossingen waaraan wordt gewerkt en nationale gedragscodes[6].


„Im Einklang mit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2006 vereinbarten Erweiterungsstrategie und den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2006 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 6. November 2007 zum Thema ‚Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2007-2008’ und nimmt die darin enthaltenen Bewertungen und Empfehlungen mit Befriedigung zur Kenntnis.

“In overeenstemming met de uitbreidingsstrategie waarover de Europese Raad in december 2006 overeenstemming heeft bereikt, en [met] de Raadsconclusies van 11 december 2006, verklaart de Raad zich ingenomen met de mededeling van de Commissie ‘Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2007-2008’ van 6 november; hij neemt goede nota van de daarin vervatte analyse en aanbevelingen.


Was betrachtet die Kommission als wichtigstes Thema für diese Konferenz und auf welchen Gebieten ist ausschließlich die Union zuständig?

Wat zijn volgens de Commissie de belangrijkste onderwerpen voor deze conferentie en op welk gebied is er sprake van uitsluitende bevoegdheid van de Unie?


Das dritte Thema, dass ich ansprechen möchte – das ich für das wichtigste Thema halte – hat mit gewissen spezifischen Programmen zu tun.

De derde kwestie die ik wil aansnijden, en die ik de belangrijkste vind, heeft met bepaalde specifieke programma’s te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das wichtigste Ziel einer KIC zum Thema urbane Mobilität besteht darin, ein umweltfreundlicheres, integrativeres, sichereres und intelligenteres urbanes Mobilitätssystem sicherzustellen.

De belangrijkste doelstelling van een KIG voor stedelijke mobiliteit zal zijn het zorgen voor een groener, meer geïntegreerd, veiliger en slimmer systeem voor stedelijke mobiliteit.


Sicherheit ist ein wesentliches Thema in unserem Leben – es ist das wichtigste Thema.

Veiligheid is cruciaal in ons leven, van het allergrootste belang.


Q. in der Erwägung, dass laut Aussage von EU-Handelskommissar Peter Mandelson Energiefragen das wichtigste Thema der Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland und ein entscheidender Aspekt bei den zweimal jährlich stattfindenden Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland sind,

Q. overwegende dat energie volgens Peter Mandelson, EU-Commissaris voor handel, het allerbelangrijkste aspect is van de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland, en een centraal punt vormt op de halfjaarlijkse topontmoetingen tussen de EU en Rusland,


2005 war das wichtigste Thema, das in diesem Forum erörtert wurde, die Sicherheit der Kinder im Zusammenhang mit Mobiltelefonen, wobei der Schwerpunkt auf der Risikobewertung, sich abzeichnenden Lösungen und nationalen Verhaltenskodizes[6] lag.

Het belangrijkste onderwerp dat in 2005 in het Forum voor een veiliger internet werd besproken, was "Veiligheid van kinderen en mobiele telefoons", waarbij de nadruk lag op risicobeoordeling, oplossingen waaraan wordt gewerkt en nationale gedragscodes[6].


„Im Einklang mit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember 2006 vereinbarten Erweiterungsstrategie und den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2006 begrüßt der Rat die Mitteilung der Kommission vom 6. November 2007 zum Thema ‚Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen 2007-2008’ und nimmt die darin enthaltenen Bewertungen und Empfehlungen mit Befriedigung zur Kenntnis .

“In overeenstemming met de uitbreidingsstrategie waarover de Europese Raad in december 2006 overeenstemming heeft bereikt, en [met] de Raadsconclusies van 11 december 2006, verklaart de Raad zich ingenomen met de mededeling van de Commissie ‘Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2007-2008’ van 6 november; hij neemt goede nota van de daarin vervatte analyse en aanbevelingen.


Wichtigstes Thema des Berichts ist jedoch die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik der Europäischen Union an sich.

Het belangrijkste aandachtspunt van het verslag is evenwel het debat over de toekomst van het Europees cohesiebeleid zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wichtigste thema' ->

Date index: 2023-12-08
w