Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naturgegebener Wettbewerbsnachteil
Wettbewerbsnachteil

Traduction de « wettbewerbsnachteil dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naturgegebener Wettbewerbsnachteil

inherent concurrentienadeel


Wettbewerbsnachteil

concurrentienadeel | konkurrentienadeel




Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Verlagerung von CO2-Emissionen und das Entstehen anderer Wettbewerbsnachteile für die EU-Industrie ist zu vermeiden, um die Verlagerung von Produktion und Arbeitsplätzen in Staaten außerhalb der Europäischen Union zu verhindern.

Koolstoflekken en andere concurrentienadelen voor de industrie van de EU moeten voorkomen worden om verplaatsing van productie en banen naar buiten de Europese Unie tegen te gaan.


Wenn es nicht gelingt, solche Siegel zu entwickeln, wäre das für sie weiterhin ein Wettbewerbsnachteil.

Worden dergelijke keurmerken niet ontwikkeld, dan raken de Europese universiteiten verder achterop op hun concurrenten.


Dies führt dazu, dass den Mitgliedstaaten erhebliche Einnahmen entgehen, mehr Steuern auf den Bürgern lasten und Unternehmen, die Gewinne ordnungsgemäß versteuern, Wettbewerbsnachteile erleiden.

Hierdoor lopen de lidstaten aanzienlijke inkomsten mis, stijgt de belastingdruk voor de gewone burger en worden ondernemingen die hun deel wel voldoen, concurrentieel benadeeld.


Sie stellen sicher, dass die Wettbewerber von Telenet ihren Abonnenten die Programme Vier und Vijf anbieten können und gegenüber Telenet keinen Wettbewerbsnachteil haben.

Zij bieden de garantie dat concurrenten van Telenet Vier en Vijf kunnen aanbieden aan hun abonnees en geen concurrentienadeel lijden ten opzichte van Telenet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner haben Unternehmer, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind, in dem hochwertige AS-Verfahren nicht in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen, einen Wettbewerbsnachteil gegenüber Unternehmern, die Zugang zu solchen Verfahren haben und somit verbraucherrechtliche Streitigkeiten schneller und kostengünstiger beilegen können.

Voorts ondervinden ondernemers die gevestigd zijn in een lidstaat waar er onvoldoende toegang bestaat tot kwalitatief hoogwaardige ADR-procedures een concurrentienadeel ten opzichte van ondernemers die wel toegang hebben tot dergelijke procedures en hun geschillen met consumenten derhalve op een snellere en goedkopere wijze kunnen beslechten.


Obwohl gemeinhin anerkannt wird, dass der fehlende einheitliche Patentschutz für europäische Unternehmen einen Wettbewerbsnachteil darstellt, war die Europäische Union bislang nicht in der Lage, den Patentschutz zu vereinheitlichen.

Hoewel algemeen wordt erkend dat Europese ondernemingen een concurrentienadeel lijden omdat zij niet over eenheidsoctrooibescherming beschikken, is de Unie tot dusver niet in staat geweest eenheidsoctrooibescherming in te stellen.


Insbesondere sollten alternative Anbieter nicht mit einem schweren Wettbewerbsnachteil ins Rennen gehen müssen.

Er moet worden vermeden dat met name alternatieve spelers met gebonden handen concurreren en dat gevestigde exploitanten discrimineren tussen hun eigen retailsegment en dat van anderen.


Das gemeinschaftliche Patentschutzsystem soll diesen Wettbewerbsnachteil für die europäische Wirtschaft beseitigen.

Het is de bedoeling van het Gemeenschapsoctrooisysteem dit obstakel voor het concurrentievermogen van de Europese industrie uit de weg te ruimen.


Damit dürfte dieses Land am ehesten Wettbewerbsnachteile zu spüren bekommen.

Het is dus eerder in dat land dat er sprake zou kunnen zijn van een concurrentienadeel.


Interesse der Gemeinschaft Bei der Beurteilung des Interesses der Gemeinschaft war die Bedeutung zu berücksichtigen, die einerseits einer lebensfähigen Gemeinschaftsproduktion von DRAMs, bei der es sich um einen Schlüsselsektor in der Herstellung elektronischer Bauteile im allgemeinen und integrierter Schaltkreise im besonderen handelt, und andererseits den technologisch gleichermaßen wichtigen Abnehmern von DRAMs zukommt, das sind die Herstellung von Informatik- und Telekommunikationsausrüstungen, die einen Wettbewerbsnachteil gegenüber DRAM-Abnehmern auf anderen Märkten erfahren könnten, wenn Antidumpingmaßnahmen zu einer Erhöhung ihre ...[+++]

EG-belang Bij de evaluatie van het belang van de Gemeenschap moet enerzijds rekening worden gehouden met het belang van een leefbare DRAM-industrie in de EG die werkzaam is op een technologisch belangrijk vlak voor de bedrijfstak van de elektronische componenten in het algemeen en de bedrijfstak van de geïntegreerde schakelingen in het bijzonder. Anderzijds moet rekening worden gehouden met de technologisch eveneens belangrijke bedrijfstak van DRAM-gebruikers zoals bij voorbeeld fabrikanten van apparatuur voor gegevensverwerking en telecommunicatie die een concurrentienadeel kunnen ondervinden tegenover de DRAM- gebruikers op andere mark ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wettbewerbsnachteil dass' ->

Date index: 2021-04-15
w