Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratende Gruppe für Wettbewerbsfragen
Referent für Wettbewerbspolitik
Referentin für Wettbewerbspolitik

Traduction de « wettbewerbsfragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratende Gruppe für Wettbewerbsfragen

adviesgroep concurrentievermogen | Adviesgroep voor Concurrentiezaken | Groep Ciampi


Referentin für Wettbewerbspolitik | Sachbearbeiter/in für Wettbewerbsfragen | Referent für Wettbewerbspolitik | Referent für Wettbewerbspolitik/Referentin für Wettbewerbspolitik

beleidsambtenaar concurrentie | beleidsambtenaar mededinging | beleidsmedewerker concurrentie | beleidsmedewerker mededinging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschläge bezogen sich auf acht Schlüsselbereiche der Ordnungspolitik: Genehmigungen, Zugang und Zusammenschaltung, Verwaltung des Funkfrequenzspektrums, Universaldienst, Benutzer- und Verbraucherrechte, Nummern-, Namen- und Adressenvergabe, spezifische Wettbewerbsfragen und institutionelle Fragen.

Deze voorstellen lagen op acht verschillende hoofdterreinen van regelgeving: vergunningen en machtigingen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer; universele dienst; rechten van de gebruiker en de consument; nummering, naamgeving en adressering; specifieke kwesties op concurrentiegebied; en institutionele kwesties.


Außerdem umfassen die damit verbundenen Wettbewerbsfragen auch Aspekte des Zugangs zu Inhalten, die häufig unabhängig von den Anbietern von Nutzer-Endeinrichtungen oder vom Abonnement von Telekommunikationsdiensten sein können.

Daarnaast wordt in soortgelijke concurrentiekwesties nu ook rekening gehouden met de toegang tot inhoud, die vaak losstaat van de aanbieders van eindapparatuur of van aanmelding voor telecommunicatiediensten.


Der EWSA begrüßt das Engagement der Kommission in diesem Bereich durch aktive Mitwirkung in internationalen Gremien, die sich mit Wettbewerbsfragen beschäftigen, wie dem Wettbewerbsausschuss der OECD, der Weltbank und der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (Unctad) und dem Internationalen Wettbewerbsnetz.

Het Comité is ingenomen met de verbintenis van de Commissie om actief deel te nemen aan internationale mededingingsfora zoals het Competition Committee van de OESO, de Wereldbank, de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (Unctad) en het Internationaal Mededingingsnetwerk.


Schließlich wurde eine Reihe von Vorschlägen für ordnungspolitische Maßnahmen in acht Gebieten gemacht: Genehmigungen; Zugang und Zusammenschaltung; Verwaltung des Funkfrequenzspektrums, Universaldienst; Benutzer- und Verbraucherrechte; Nummern-, Namen- und Adressenvergabe; spezifische Wettbewerbsfragen und institutionelle Fragen.

De doelstellingen en beginselen die aan de basis van het nieuwe raamwerk zouden liggen, werden in de mededeling afgebakend. Tenslotte werd een aantal beleidsvoorstellen gedaan op acht gebieden: vergunningen en machtigingen; toegang en interconnectie; radiospectrumbeheer; universele dienst; rechten van de gebruiker en de consument; nummering, naamgeving en adressering; specifieke kwesties op concurrentiegebied; en institutionele kwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Analyse und Überwachung von branchenspezifischen und branchenübergreifenden Wettbewerbsfragen.

a) analyse en monitoring van sectorale en sectoroverschrijdende concurrentiekwesties.


Im Juni 2014 kündigte die Kommission neue Leitlinien an, in denen auf Wettbewerbsfragen, die sich aus der Durchführung der neuen GMO ergeben könnten, eingegangen werden soll.

In juni 2014 heeft de Commissie aangekondigd richtsnoeren te zullen verstrekken inzake kwesties in verband met mededingingsrecht die bij de uitvoering van dit nieuwe stelsel kunnen rijzen.


Die für Wettbewerbsfragen zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes sagte hierzu: „Die Senkung der Zustellungsentgelte auf ein Niveau, das einem effizienten Betrieb entspricht, wird den Wettbewerb zugunsten der europäischen Verbraucher erhöhen. Nur durch ein entschlossenes und einheitliches Vorgehen bei der Regulierung wird sichergestellt, dass die bestehenden Wettbewerbsverzerrungen in der gesamten EU beseitigt und innovative neue Produkte angeboten werden, die Festnetz- und Mobilfunkanrufe kombinieren.

"Door de afgiftetarieven omlaag te brengen tot een niveau van een efficiënte exploitant, zal de concurrentie ten behoeve van de Europese consumenten toenemen," verklaarde EU-commissaris voor concurrentie Neelie Kroes: “Alleen met een strenge en geharmoniseerde aanpak van de regelgeving kan ervoor gezorgd worden dat de bestaande concurrentieverstoringen in de hele EU worden opgeheven en dat innovatieve nieuwe producten die vaste en mobiele oproepen combineren worden aangeboden.


Der für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsvizepräsident Karel van Miert hat hierzu wie folgt Stellung bezogen: "Die Industrie befürwortet weitgehend eine Senkung, doch eine große Anzahl von Mitgliedstaaten ist dagegen.

Het bedrijfsleven is over het algemeen positief", zegt Karel Van Miert, de voor het mededingingsbeleid bevoegde Vice-Voorzitter, "maar een belangrijk aantal Lid-Staten zijn dat niet.


Der für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsvizepräsident Van Miert und der Präsident des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, Ole Due werden die Debatte eröffnen, während der Generaldirektor für Wettbewerb Ehlermann die Schlußfolgerungen und Lehren daraus ziehen wird.

De debatten worden ingeleid door de heer Karel Van Miert, Vice-Voorzitter van de Commissie en bevoegd voor mededinging, en door de heer Ole Due, President van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen. De heer Ehlerman, Directeur-generaal Concurrentie, zal uit de debatten conclusies en lering trekken.


Die Entscheidungen der Kommission in Wettbewerbsfragen (einschließlich der Unternehmenskooperationen und -zusammenschlüsse) werden nicht nur diesen neuen Gegebenheiten, sondern auch der Notwendigkeit, die Umstrukturierung zu erleichtern, sowie den Erfordernissen eines echten Wettbewerbs Rechnung tragen.

De Commissie zal voor het nemen van besluiten op het gebied van de concurrentievoorschriften (met inbegrip van de voorschriften inzake samenwerking en fusies) rekening houden met die nieuwe situatie, met de noodzaak de herstructurering te vergemakkelijken en met de behoefte aan daadwerkelijke concurrentie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wettbewerbsfragen' ->

Date index: 2022-02-03
w