Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Fähigkeit
Desorientierung
Fähigkeit
Fähigkeit
Fähigkeit zu Reaktionen
Fähigkeit zu dirigieren
Fähigkeit zur Zusammenziehung
Kompetenz
Kontraktilität
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Reaktivität
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Verfahrensmangel

Traduction de « wesentliche fähigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung

contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken








Fähigkeit (nom féminin) | Kompetenz (nom féminin)

competentie (nom féminin)


wesentlicher Verfahrensmangel

wezenlijke tekortkoming in de procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forschung, Entwicklung und Innovation sind nicht nur Voraussetzungen für die Wettbewerbsfähigkeit der Raumfahrtwirtschaft, sondern bilden darüber sowohl hinaus kurz- als auch langfristig auch wesentliche Bestandteile eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums mit Auswirkungen auf die Fähigkeit der Europäischen Union, ihre Wettbewerbsfähigkeit in einer zunehmend globalisierten Weltwirtschaft zu behaupten.

Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn niet alleen belangrijke elementen van het concurrentievermogen van de ruimtevaartindustrie, maar ook essentiële voorwaarden voor duurzame economische groei, zowel op korte als op lange termijn, met gevolgen voor het vermogen van de Europese Unie om te kunnen blijven concurreren in een steeds sterker gemondialiseerde economie.


Ein wesentliches Ziel der Innovationspolitik ist es, den Technologietransfer auf die KMU und die Fähigkeit der KMU zur Übernahme neuer Technologien zu verbessern.

De versterking van de technologieoverdracht naar het MKB en van het vermogen van het MKB om technologie te integreren, is een traditionele pijler van het innovatiebeleid.


die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen zu bestimmten im Laufe der Prüfung festgestellten Ereignissen oder Gegebenheiten, die erhebliche Zweifel an der Fähigkeit des Unternehmens zur Fortführung der Unternehmenstätigkeit aufwerfen können, sowie die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen dazu, ob diese Ereignisse oder Gegebenheiten eine wesentliche Unsicherheit darstellen; ferner eine Zusammenfassung aller Garantien, Prüfbescheinigungen (Comfort Letters), Hilfszusagen der öffentlichen Hand und anderer unterstützender Maßnahme ...[+++]

de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en andere steunmaatregelen die zijn meegenomen bij de beoordeling van de continuïteit.


i)die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen zu bestimmten im Laufe der Prüfung festgestellten Ereignissen oder Gegebenheiten, die erhebliche Zweifel an der Fähigkeit des Unternehmens zur Fortführung der Unternehmenstätigkeit aufwerfen können, sowie die Angabe und Erläuterung von Einschätzungen dazu, ob diese Ereignisse oder Gegebenheiten eine wesentliche Unsicherheit darstellen; ferner eine Zusammenfassung aller Garantien, Prüfbescheinigungen (Comfort Letters), Hilfszusagen der öffentlichen Hand und anderer unterstützender Maßnah ...[+++]

i)de vermelding van en een toelichting bij oordelen over tijdens de controle vastgestelde gebeurtenissen of omstandigheden die aanzienlijke twijfel kunnen doen rijzen over het vermogen van de entiteit om haar continuïteit te handhaven, en over de vraag of deze gebeurtenissen of omstandigheden als materiële onzekerheid aan te merken zijn, en een samenvatting van alle garanties, comfort letters, gevallen van publieke interventie en andere steunmaatregelen die zijn meegenomen bij de beoordeling van de continuïteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. stellt angesichts der generellen Forderungen nach Einsparungen mit Sorge fest, dass die Fähigkeit der interparlamentarischen Delegationen zur Außendarstellung des Parlaments mit der Außendarstellung der anderen EU-Organe, insbesondere Kommission und Rat, möglicherweise nicht mehr Schritt halten kann, und dass die parlamentarische Strategie der Außenpolitik und die Konsolidierung der parlamentarischen Diplomatie als Ergänzung zu den Tätigkeiten der Kommission und des EAD dadurch möglicherweise geschwächt werden; hält es daher für wesentlich, dafür zu sorgen, d ...[+++]

65. stelt bezorgd vast dat het vermogen van de interparlementaire delegaties om het Parlement in deze sector evenveel zichtbaarheid te geven als de andere Europese instellingen, en met name de Commissie en de Raad, vanwege de algemene behoefte aan besparingen kan worden beperkt en dat de aandacht van het Parlement voor het buitenlandse beleid en de consolidatie van de parlementaire diplomatie, als aanvulling op de activiteiten van de Commissie en de EDEO, hierdoor kan worden afgezwakt; acht het daarom van fundamenteel belang dat de kennis en ervaring die het Parlement heeft opgedaan op het gebied van toezicht op en verbetering van de zi ...[+++]


Zur Festlegung ergänzender nicht wesentlicher Vorschriften sollten der Kommission nach Artikel 290 AEUV die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten bezüglich der Ermittlung von Familienangehörigen, Geschwistern oder Verwandten eines unbegleiteten Minderjährigen; der Kriterien für die Feststellung des Bestehens einer nachgewiesenen familiären Bindung; die Kriterien, die zur Bewertung der Fähigkeit zur Sorge für einen unbegleiteten Minderjährigen durch einen Verwandten zu berücksichtigen sind, einschließlich der Fälle, in welchem sich Fam ...[+++]

Teneinde te voorzien in aanvullende regels voor de identificatie van gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige; de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie, de in acht te nemen criteria voor de beoordeling van het vermogen van het familielid om voor de niet-begeleide minderjarige te zorgen, met inbegrip van de situatie waarin gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige in meer dan één lidstaat verblijven; de beoordeling van de afhankelijkheidsrelatie; de beoordeling van het vermogen van een familielid om voor een afhankelijke ...[+++]


57. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des IStGH um die Ausweitung und Stärkung seiner Präsenz vor Ort, da diese wesentlich ist, um seine Fähigkeit zu verbessern, seine Aufgaben zu erfüllen, einschließlich Ermittlungen, Einbeziehung der Opfer und betroffener Gemeinschaften, Zeugenschutz, Ermöglichung der Rechte der Opfer auf Teilhabe und Wiedergutmachung, und darüber hinaus ein wesentlicher Aspekt der Verbesserung der Wirkungen des Gerichtshofs und seiner Fähigkeit, ein starkes und positives Vermächtnis zu hinterlassen, ist;

57. spreekt zijn volledige steun uit voor de inspanningen van het ICC om zijn aanwezigheid ter plekke uit te breiden en te versterken, aangezien dit essentieel is voor een betere vervulling van zijn taken, met inbegrip van onderzoeken, gerichte acties aan de basis die tot doel hebben slachtoffers en getroffen gemeenschappen te helpen, getuigenbescherming en het faciliteren van de uitoefening van de rechten van slachtoffers op participatie en herstel, en die bovendien een cruciale factor is bij de versterking van de slagkracht van het ICC en van zijn mogelijkheden om sterke en positieve resultaten te boeken;


18. unterstreicht, dass eine bessere Kenntnis anderer Kulturen in einem Europa, das immer vielfältiger wird, eine wesentliche Fähigkeit darstellt, und dass alle Mitglieder der Gesellschaft lernen müssen, in heterogenen und sich wandelnden Umgebungen zu handeln; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bessere Kenntnis anderer Kulturen als Standard in Bildung und öffentlichem Leben (Politik, Arbeitsmarkt, öffentlicher Dienst) zu fördern;

18. benadrukt dat een betere kennis van andere culturen van essentieel belang is in een Europa dat steeds gedifferentieerder wordt en dat alle deelnemers aan de maatschappij moeten leren hoe te werk te gaan in heterogene en wisselende omgevingen; verzoekt de lidstaten betere kennis van andere culturen te promoten als een norm in het onderwijs en het openbaar leven (politiek, arbeidsmarkt, dienstverlening);


18. unterstreicht, dass eine bessere Kenntnis anderer Kulturen in einem Europa, das immer vielfältiger wird, eine wesentliche Fähigkeit darstellt, und dass alle Mitglieder der Gesellschaft lernen müssen, in heterogenen und sich wandelnden Umgebungen zu handeln; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bessere Kenntnis anderer Kulturen als Standard in Bildung und öffentlichem Leben (Politik, Arbeitsmarkt, öffentlicher Dienst) zu fördern;

18. benadrukt dat een betere kennis van andere culturen van essentieel belang is in een Europa dat steeds gedifferentieerder wordt en dat alle deelnemers aan de maatschappij moeten leren hoe te werk te gaan in heterogene en wisselende omgevingen; verzoekt de lidstaten betere kennis van andere culturen te promoten als een norm in het onderwijs en het openbaar leven (politiek, arbeidsmarkt, dienstverlening);


18. unterstreicht, dass interkulturelle Kompetenz in einem Europa, was immer vielfältiger wird, eine wesentliche Fähigkeit darstellt, und dass alle Mitglieder der Gesellschaft lernen müssen, in heterogenen und sich wandelnden Umgebungen zu handeln; fordert die Mitgliedstaaten auf, die interkulturelle Kompetenz als Standard in Bildung und öffentlichem Leben (Politik, Arbeitsmarkt, öffentlicher Dienst) zu fördern und sie zu einem Kriterium zu machen, das Regierungsbeamte als Teil ihres Tätigkeitsprofils erfüllen müssen;

18. benadrukt dat interculturele bekwaamheid van essentieel belang is in een Europa dat steeds gedifferentieerder wordt en dat alle deelnemers aan de maatschappij moeten leren hoe te werk te gaan in heterogene en wisselende omgevingen; verzoekt de lidstaten interculturele bekwaamheid te promoten als een norm in het onderwijs en het openbaar leven (politiek, arbeidsmarkt, dienstverlening) en interculturele bekwaamheid als criterium te hanteren waaraan ambtenaren moeten voldoen als onderdeel van hun "job profile";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wesentliche fähigkeit' ->

Date index: 2025-04-12
w