Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weltweite demokratie entwickelt werden " (Duits → Nederlands) :

Es besteht Handlungsbedarf, und es muss eine echte europäische Politik für weltweite Demokratie entwickelt werden, denn das Recht auf Demokratie darf nicht bei den „Nachbarn“ Europas Halt machen.

We moeten in actie komen door een echt Europees beleid inzake democratie in de wereld uit te stippelen, want het recht op democratie mag niet bij de "buurlanden" van Europa ophouden.


Es besteht Handlungsbedarf, und es muss eine echte europäische Politik für weltweite Demokratie entwickelt werden, denn das Recht auf Demokratie darf nicht bei den „Nachbarn“ Europas Halt machen.

We moeten in actie komen door een echt Europees beleid inzake democratie in de wereld uit te stippelen, want het recht op democratie mag niet bij de "buurlanden" van Europa ophouden.


Es soll schnell und auf unkomplizierte Weise möglich sein, die zunehmend wichtigen IKT-Normen zu ermitteln, die von weltweit tätigen IKT-Normungsorganisationen entwickelt werden, etwa Normen für das Internet oder Normen, die im Rahmen des öffentlichen Auftragswesens und zur Unterstützung der politischen Maßnahmen und der Rechtsvorschriften der EU verwendet werden können.

voorstellen voor een lichte en snelle procedure voor de erkenning van de steeds belangrijker wordende ICT-normen die worden ontwikkeld door mondiale organisaties voor de ontwikkeling van ICT-normen, zoals die ter ondersteuning van het internet, voor gebruik bij overheidsopdrachten, EU-beleid en wetgeving.


11. betont, dass sich die von der EU geleistete Entwicklungshilfe und Zusammenarbeit auf konkrete Zielvorgaben für jedes Partnerland stützen müssen, die im Rahmen der künftigen Dialoge über Menschenrechte und Demokratie entwickelt werden;

11. benadrukt dat de hulp en samenwerking van de EU tot stand moet komen volgens concrete criteria voor elk partnerland, ontwikkeld binnen het raamwerk van de toekomstige dialogen over mensenrechten en democratie;


Damit sollen auch die Angleichung an hohe Qualitätsstandards (z. B. im Rechnungswesen) vorangebracht und multilaterale Reaktionen auf weltweite Herausforderungen entwickelt werden, wie z. B. im Falle der aktuellen Finanzkrise.

De dialoog is ook bedoeld om gezamenlijk toe te werken naar hoge kwaliteitsnormen (bijvoorbeeld op boekhoudkundig gebied) en om multilaterale antwoorden op mondiale problemen te ontwikkelen, zoals in het geval van de huidige financiële crisis.


Damit sollen auch die Angleichung an hohe Qualitätsstandards (z. B. im Rechnungswesen) vorangebracht und multilaterale Reaktionen auf weltweite Herausforderungen entwickelt werden, wie z. B. im Falle der aktuellen Finanzkrise.

De dialoog is ook bedoeld om gezamenlijk toe te werken naar hoge kwaliteitsnormen (bijvoorbeeld op boekhoudkundig gebied) en om multilaterale antwoorden op mondiale problemen te ontwikkelen, zoals in het geval van de huidige financiële crisis.


die Logistik – in der einige europäische Unternehmen weltweit führend sind – in entscheidendem Maße zur europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt; die Herausforderungen, die sich durch den kontinuierlich zunehmenden Güterverkehr in der EU stellen, insbesondere der bis 2020 erwartete Zuwachs des Güterverkehrs um 50 % und seine Folgen in Form von Verkehrsüberlastung, Verkehrsunfällen, Lärmbelastung, Abhängigkeit vom Öl, Umweltverschmutzung und Klimawandel Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich machen, wobei die in anderen relevanten internationalen Foren vorgelegten Maßnahmen zu berücksichtigen sind, die Logistikpraktiken für Organisation u ...[+++]

logistiek een belangrijke bijdrage levert aan het Europese concurrentievermogen en dat Europa in deze sector verschillende wereldspelers telt; de uitdagingen die uitgaan van de gestage groei van het vrachttransport in de EU, met name de verwachte toename van het vrachttransport met 50% tegen 2020 en de gevolgen daarvan op het vlak van verkeersopstoppingen, ongevallen, geluidshinder, afhankelijkheid van olie, vervuiling en klimaatverandering, maatregelen op EU-niveau noodzakelijk maken, rekening houdend met maatregelen die in andere relevante internationale fora worden gepresenteerd; de beproefde methoden die in de logistieksector worde ...[+++]


Der Rat begrüßt die bemerkenswerte Rolle, die die Europäische Kommission bei der Durchführung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte gespielt hat, und betont, wie wichtig es ist, dass im Rahmen der neuen Finanziellen Vorausschau ausreichende finanzielle Mittel und angemessene rechtliche Bedingungen vorgesehen werden, um weiterhin wirksame und konkrete Hilfsprojekte unterstützen zu können, die der Förderung der Menschenrechte und der Demokratie sowie der Stärkung der Zivilgesellschaft ...[+++]

De Raad is verheugd over de belangrijke rol van de Commissie bij de uitvoering van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten (EIDHR), en benadrukt het belang van passende financiële middelen en een passend juridisch kader uit hoofde van de nieuwe financiële vooruitzichten om steun te blijven verlenen aan doeltreffende en concrete bijstandsprojecten ter bevordering van de mensenrechten en de democratie en ter versterking van het maatschappelijk middenveld wereldwijd.


unterstreicht, daß bei einem Nebeneinander mehrerer unabhängiger und interoperabler Systeme das gesamte Potential der satellitengestützten Funknavigation weltweit entwickelt werden könnte;

5. wijst erop dat met verschillende onafhankelijke en interoperabele systemen naast elkaar de mogelijkheden van radionavigatie per satelliet wereldwijd optimaal tot ontwikkeling gebracht kunnen worden;


Zu der Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technologie ist zu betonen, daß sie sich seit der Rückkehr Uruguays zur Demokratie entwickelte und sich dabei insbesondere auf ein Programm stützte, mit dem die Rückkehr und Wiedereingliederung politischer Flüchtlinge von hohem wissenschaftlichen Niveau erleichtert werden sollte, die an den europäischen Universitäten und Forschungszentren ausgebildet worden waren.

De samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie heeft zich ontwikkeld sinds de terugkeer van Uruguay naar de democratie; ze steunt voornamelijk op een programma dat gericht is op het vergemakkelijken van de terugkeer en het opnieuw inschakelen van politieke vluchtelingen met een hoge wetenschappelijke opleiding, die ze kregen aan Europese universiteiten en onderzoekscentra.


w