Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « welt darstellen können » (Allemand → Néerlandais) :

10. stellt fest, dass bisher die Mitgliedstaaten die Beihilfemöglichkeiten im Bereich der Umweltinnovationen bei weitem nicht voll ausschöpfen und weist erneut darauf hin, dass innovative Umwelttechnologien für die Europäische Union einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil in der Welt darstellen können;

10. stelt vast dat de lidstaten de mogelijkheden tot steunverlening op het gebied van milieu-innovaties tot dusver geenszins optimaal benutten en wijst er nogmaals op dat innoverende milieutechnologie de EU een significant concurrentievoordeel in de wereld kan bezorgen;


Wir werden – wenn wir in dieser globalisierten Welt zusammenarbeiten – die Amerikaner auf dem Weltmarkt ein bisschen zurückdrängen und unseren Traum etwas besser darstellen können.

Als wij in deze geglobaliseerde wereld samenwerken, kunnen wij de Amerikanen op de wereldmarkt enigszins terugdringen en onze droom iets beter zichtbaar maken.


Stimmen Sie mir zu, dass es Länder auf dieser Welt gibt, die es auch ohne WPA geschafft haben, in den letzten 20 Jahren ihren Wohlstand deutlich zu vermehren, und dass die WPA vielleicht doch auch für diese Staaten eine Chance darstellen können?

Bent u het met mij eens dat er weliswaar landen op deze wereld zijn die er ook zonder economische partnerschapsovereenkomst in geslaagd zijn om hun welvaart in de afgelopen twintig jaar aanzienlijk te verbeteren, maar dat een dergelijke overeenkomst voor die landen wel degelijke nieuwe mogelijkheden kan bieden?


4. betont, dass die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten neuen Bestimmungen über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) fester politischer Ausdruck der Absicht der Union sind, als stabilisierende Kraft in der Welt zu wirken, und einen klaren Rechtsrahmen für die Verstärkung ihrer Fähigkeiten zur Verfolgung ihrer Außen- und Sicherheitspolitik mit einem umfassenden Ansatz darstellen, gemäß dem alle der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Instrumente eingesetzt werden ...[+++]

4. benadrukt dat de nieuwe bepalingen over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van het Verdrag van Lissabon voorzien in een krachtige politieke verklaring betreffende de intentie van de EU om op te treden als een voorvechter van stabiliteit in de wereld evenals in een duidelijk rechtskader voor de versterking van haar mogelijkheden om haar buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren door middel van een alomvattende benadering waarbij alle instrumenten die de Unie en haar lidstaten ter beschikking staan kunnen worden ingezet om c ...[+++]


Der Rat weist darauf hin, dass er diesen Grundsatz unterstützt, und stimmt darin überein, dass verbindliche Standards, die im Einklang mit den bestehenden völkerrechtlichen Verantwortlichkeiten der Staaten stehen, eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung der unerwünschten und verantwortungslosen Verbreitung von Waffen spielen können, die eine Gefahr für Frieden, Sicherheit, Entwicklung und die uneingeschränkte Wahrung der Menschenrechte in einigen der gefährdetsten Teile der Welt darstellen.

De Raad beklemtoonde dat hij dit beginsel steunt, en onderschreef het standpunt dat bindende normen, die sporen met de bestaande verantwoordelijkheden van de staten in het kader van de vigerende internationale wetgeving, essentieel zijn in de strijd tegen de verspreiding van wapens. Die verspreiding is ongewenst en onverantwoordelijk en heeft een ondermijnende werking op het gebied van vrede, veiligheid, ontwikkeling en volledige eerbiediging van de mensenrechten in sommige van de meest kwetsbare gebieden van de wereld.


Die Europäische Kommission, die das Europäische Jahr in enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Behindertenforum organisiert, lädt junge Menschen zwischen 10 und 15 Jahren zu einem Malwettbewerb ein, bei dem die Jugendlichen ihre Vorstellungen von einer Welt darstellen können, in der Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt in die Gesellschaft integriert sind.

De Europese Commissie, die het Europees Jaar in nauwe samenwerking met het Europees Gehandicaptenforum organiseert, roept jongeren tussen 10 en 15 jaar op om met een tekening te illustreren wat ze zouden doen om de positie van gehandicapten te verbeteren.


Durch gemeinsames Handeln können die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eine gewaltige Kraft im Dienste unserer gemeinsamen Werte in der Welt darstellen.

Door gezamenlijk op te treden kunnen de Europese Unie en de Verenigde Staten een geweldige power genereren ten dienste van onze gemeenschappelijke waarden in de wereld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt darstellen können' ->

Date index: 2024-09-16
w