Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Vertaling van " welt berührt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht von der Unterbrechung anhängiger Klagen berührte Klage

rechtsvordering die niet getroffen wordt door de schorsing van vervolgingen


Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld




Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting






sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die Welt aufgrund der Finanzkrise in den Ländern der OECD den stärksten Konjunkturrückgang seit den 1930er-Jahren erlebt; in der Erwägung, dass die WHO schätzt, dass aufgrund des Anstiegs der Lebensmittel- und Energiepreise mehr als 100 Millionen Menschen wieder in Armut leben müssen und das, was landläufig „Finanz- und Wirtschaftskrise“ genannt wird, tatsächlich eine weltweite Systemkrise ist, die alle gesellschaftlichen Bereiche berührt und sich auf alle Gebiete – Politik, Soziales, Umwelt, Lebensmittel, En ...[+++]

C. overwegende dat de wereld door de financiële crisis in de OESO-landen geconfronteerd wordt met de ernstigste vertraging van de economie sinds de jaren 1930; overwegende dat volgens schattingen van de WHO, als gevolg van de gestegen voedsel- en energieprijzen, meer dan 100 miljoen mensen onder de armoedegrens zijn geraakt; overwegende dat de zogeheten "financiële en economische crisis" in feite een mondiale systeemcrisis is die gevolgen heeft voor alle lagen van de samenleving en voor alle sectoren: politiek, mens en maatschappij, het milieu, de voedsel- en energievoorziening, enz.;


36. Die wichtigen Kriterien auf dem Gebiet der Menschenrechte, das das konkrete Leiden so vieler Menschen auf der Welt berührt, dürfen weder das Streben nach unmittelbarer Wirkung einer Verurteilung, insbesondere der politischen und Medienwirkung, noch das Hochhalten eines falschen, nur auf staatliche Interessen oder Beweggründe eingehenden Realismus sein, der das Schweigen aufrecht erhält.

36. Op het gebied van schendingen van mensenrechten, waar zoveel mensen in de wereld direct onder lijden, moet niet worden gezocht naar onmiddellijk effecten van een aanklacht, met name politieke aanklachten en aanklachten in de media.


Diesbezüglich ist das iranische Nukleardossier Teil eines komplizierten Prozesses, der die Sicherheit im Nahen und Mittleren Osten und in der islamischen Welt berührt.

In dit opzicht maakt het Iraanse nucleaire dossier deel uit van een complex proces dat verband houdt met de veiligheid van het Midden-Oosten en de islamitische wereld.


– Frau Präsidentin! Als Europäer berührt uns die Menschenrechtssituation im Iran ganz besonders, nicht nur weil wir die EU als eine Wertegemeinschaft sehen, die an eine Welt ohne Todesstrafe glaubt, sondern auch weil wir heute die Einzelschicksale hinter den Zahlen kennen.

– Madam President, as Europeans, we are particularly moved by the human rights situation in Iran, not only because we consider the EU to be a community of values and believe in a world without the death penalty, but also because today we are all too aware of the individuals behind the numbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn er freigelassen wird, dann wird das auch die demokratischen Kräfte in jenem Teil der Welt freisetzen, was auch eine Frage ist, die die künftige Stabilität in jenem Teil der Welt berührt.

Wanneer hij wordt vrijgelaten, worden ook de democratische krachten in dit deel van de wereld vrij, wat eveneens van belang is voor de toekomstige stabiliteit in dit deel van de wereld.


Die Nutzung von Robbenbeständen und anderen Arten ist, wenn sie im Einklang mit deren Belastbarkeit und unter Wahrung der natürlichen Gleichgewichte erfolgt, eine naturgegebene und legitime Betätigung und stellt in bestimmten Regionen der Welt einen wichtigen Bestandteil der traditionellen Lebensbedingungen und der Wirtschaft dar. Die von den Inuit ausgeuebte traditionelle Jagd verschont die Jungrobben. Folglich sollten die Interessen der Inuit nicht berührt werden.

Overwegende dat de exploitatie van zeehonden en andere soorten, mits die plaatsvindt in overeenstemming met hun vermogen deze exploitatie te weerstaan en met inachtneming van het natuurlijke evenwicht, natuurlijk en gewettigd is en in bepaalde gebieden van de wereld een belangrijk aspect van de traditionele levenswijze en de economie vormt; dat bij de traditionele jacht van de Eskimobevolking zeehondejongen ongemoeid blijven en dat bijgevolg dient te worden voorkomen dat de belangen van die bevolkingsgroep worden geschaad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt berührt' ->

Date index: 2024-02-05
w