Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmen
Buchungen annehmen
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten
Umrechnungskurse annehmen
Weißbuch

Vertaling van " weißbuchs annehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen






überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie bemüht sich stetig, das demokratische Regieren in Europa zu verbessern und wird in Kürze ein Weißbuch zu diesem Thema annehmen.

Zij streeft er voortdurend naar haar eigen democratisch bestuur te verbeteren, en de Commissie zal binnenkort een witboek over dit onderwerp goedkeuren.


Nachdem die Kommission ein Weißbuch zur Zukunft Europas vorgelegt hat, werden die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten die Erklärung von Rom annehmen, in der die Errungenschaften der Union herausgestellt, die aktuellen Herausforderungen genannt und aufgefordert wird, zum Wohle der Bürger auf ein einiges Europa mit 27 Mitgliedstaaten hinzuarbeiten und in wichtigen Politikbereichen das gemeinsame Handeln zu intensivieren.

Na de presentatie van het witboek over de toekomst van Europa door de Commissie zullen de leiders van de EU-lidstaten in wat "de verklaring van Rome" zal heten, ingaan op de resultaten uit het verleden en de uitdagingen van het heden, en de verbintenis aangaan om ten bate van alle burgers te streven naar eenheid met 27 en naar een krachtiger gemeenschappelijk optreden op essentiële beleidsgebieden.


15. fordert erneut ein Weißbuch der EU zu Sicherheit und Verteidigung, in dem die Europäische Sicherheitsstrategie entwickelt und umgesetzt würde, indem die Ziele, Interessen und Bedürfnisse der EU im Bereich Sicherheit und Verteidigung besser im Verhältnis zu den zur Verfügung stehenden Mitteln und Ressourcen festgelegt würden, wobei auch die nicht traditionellen Aspekte der Sicherheit zu berücksichtigen sind; betont, dass es auf der Grundlage der nationalen Überprüfungen verfasst und regelmäßig aktualisiert werden sollte, wobei es zudem eine Referenz für sie bieten und die nationale Verteidigungsplanung mit einer gemeinsamen Sicherhei ...[+++]

15. pleit opnieuw voor een Witboek van de EU over veiligheid en defensie ter ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie, waarin de doelstellingen, belangen en behoeften van de Unie op veiligheids- en defensiegebied duidelijker worden omschreven in verhouding tot de beschikbare middelen en financiën, daarbij tevens rekening houdend met niet-traditionele veiligheidsaspecten; onderstreept dat dit Witboek moet worden opgesteld en regelmatig moet worden bijgewerkt op basis van de nationale analyses, maar tegelijk ook een referentie voor deze analyses moet vormen, door het verband te leggen tussen de nationale defensieplanning en een gemeenschappelijke veiligheidsaanpak en dreigingbeoordeling; benadrukt dat een derge ...[+++]


15. fordert erneut ein Weißbuch der EU zu Sicherheit und Verteidigung, in dem die Europäische Sicherheitsstrategie entwickelt und umgesetzt würde, indem die Ziele, Interessen und Bedürfnisse der EU im Bereich Sicherheit und Verteidigung besser im Verhältnis zu den zur Verfügung stehenden Mitteln und Ressourcen festgelegt würden, wobei auch die nicht traditionellen Aspekte der Sicherheit zu berücksichtigen sind; betont, dass es auf der Grundlage der nationalen Überprüfungen verfasst und regelmäßig aktualisiert werden sollte, wobei es zudem eine Referenz für sie bieten und die nationale Verteidigungsplanung mit einer gemeinsamen Sicherhei ...[+++]

15. pleit opnieuw voor een Witboek van de EU over veiligheid en defensie ter ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de Europese veiligheidsstrategie, waarin de doelstellingen, belangen en behoeften van de Unie op veiligheids- en defensiegebied duidelijker worden omschreven in verhouding tot de beschikbare middelen en financiën, daarbij tevens rekening houdend met niet-traditionele veiligheidsaspecten; onderstreept dat dit Witboek moet worden opgesteld en regelmatig moet worden bijgewerkt op basis van de nationale analyses, maar tegelijk ook een referentie voor deze analyses moet vormen, door het verband te leggen tussen de nationale defensieplanning en een gemeenschappelijke veiligheidsaanpak en dreigingbeoordeling; benadrukt dat een derge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt auch für die Revisionsklausel, die die Form eines Weißbuchs annehmen wird, das die Kommission 2008/2009 vorlegen und das alle Aspekte der EU-Ausgaben und -Ressourcen abdecken soll.

Dit geldt ook voor de herzieningsclausule die de Commissie in de vorm van een Witboek in 2008-2009 moet voorleggen en waarin alle aspecten van de EU-uitgaven en -middelen aan bod moeten komen.


Sie bemüht sich stetig, das demokratische Regieren in Europa zu verbessern und wird in Kürze ein Weißbuch zu diesem Thema annehmen.

Zij streeft er voortdurend naar haar eigen democratisch bestuur te verbeteren, en de Commissie zal binnenkort een witboek over dit onderwerp goedkeuren.


Im Jahr 2000 wird der Vorschlag zur Errichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde konkrete Gestalt annehmen; wir haben bereits das Weißbuch angenommen, und im Herbst wird der Legislativtext vorliegen, mit dem diese Initiative vorangebracht wird.

Daarvoor zal een actieplan worden opgesteld waarin natuurlijk ook rekening zal worden gehouden met de zojuist genoemde levensmiddelenveiligheid. In het jaar 2000 zal het voorstel voor een Europees voedingsbureau concrete vorm krijgen. Er is al een Witboek verschenen en in de herfst zal het wetsvoorstel voor dit initiatief op tafel komen.


Entsprechend ihrem Arbeitsprogramm wird die Kommission in Kürze ein Weißbuch zur Umwelthaftung annehmen.

Overeenkomstig haar werkprogramma zal de Commissie binnenkort een Witboek indienen over milieuaansprakelijkheid.


Vorschlag Nr. 7 : Die Kommission wird im Jahr 2011 ein Weißbuch zur Verkehrspolitik annehmen. Darin wird sie eine Reihe von Maßnahmen vorschlagen, die insbesondere darauf abzielen, die nach wie vor bestehenden Barrieren zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern und zwischen den nationalen Verkehrssystemen zu beseitigen.

Voorstel nr. 7 : In 2011 zal de Commissie komen met een witboek over vervoerbeleid. Daarin zal een maatregelenpakket worden voorgesteld om de geconstateerde resterende belemmeringen tussen de nationale vervoerswijzen en –systemen op te heffen.


Vorschlag Nr. 7 | Die Kommission wird im Jahr 2011 ein Weißbuch zur Verkehrspolitik annehmen. Darin wird sie eine Reihe von Maßnahmen vorschlagen, die insbesondere darauf abzielen, die nach wie vor bestehenden Barrieren zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern und zwischen den nationalen Verkehrssystemen zu beseitigen.

Voorstel nr. 7: | In 2011 zal de Commissie komen met een witboek over vervoerbeleid. Daarin zal een maatregelenpakket worden voorgesteld om de geconstateerde resterende belemmeringen tussen de nationale vervoerswijzen en –systemen op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weißbuchs annehmen' ->

Date index: 2021-03-16
w