Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weiterentwicklung dieser methodik ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

Die EU verfügt jedoch über gemeinsame Vorschriften, die bereits die Grundlage für gegenseitiges Vertrauen hätten bilden sollen; eine Weiterentwicklung dieser Vorschriften dürfte einen Neuanfang ermöglichen.

De EU heeft echter gemeenschappelijke regels die de grondslag zouden moeten leggen voor wederzijds vertrouwen; als deze regels nader worden uitgewerkt, kunnen we met een schone lei beginnen.


Begleitend werden Forschungsmaßnahmen zur Weiterentwicklung dieser Technologien und zur Entwicklung wettbewerbsfähigerer Abscheidungstechnologien, besserer Komponenten, integrierter Systeme und Prozesse, einer sicheren geologischen Lagerung und sinnvoller Lösungen sowie einer öffentlichen Akzeptanz für die Wiederverwendung des abgeschiedenen CO2 durchgeführt, um die kommerzielle Einführung von CCS-Technologien für mit fossilen Brennstoffen betriebene Kraftwerke und andere CO2 -intensive Industrieanlagen zu ermöglichen, die nach 2020 den ...[+++]

Deze activiteiten zullen vergezeld gaan van onderzoek met het oog op de verdere ontwikkeling van deze technologieën en op het creëren van meer concurrerende afvangtechnologieën, verbeterde componenten, geïntegreerde systemen en processen, veilige geologische opslag en rationele oplossingen alsmede het scheppen van een draagvlak onder het publiek voor hergebruik van afgevangen CO2 ter bevordering van de commerciële toepassing van CCS-technologieën voor met fossiele brandstoffen gestookte energiecentrales en andere koolstofintensieve industrieën die na 2020 in bedrijf worden gesteld.


Begleitend werden Forschungsmaßnahmen zur Weiterentwicklung dieser Technologien und zur Entwicklung wettbewerbsfähigerer Abscheidungstechnologien, besserer Komponenten, integrierter Systeme und Prozesse, einer sicheren geologischen Lagerung und sinnvoller Lösungen sowie einer öffentlichen Akzeptanz für die Wiederverwendung des abgeschiedenen CO2 durchgeführt, um die kommerzielle Einführung von CCS-Technologien für mit fossilen Brennstoffen betriebene Kraftwerke und andere CO2-intensive Industrieanlagen zu ermöglichen, die nach 2020 den ...[+++]

Deze activiteiten zullen vergezeld gaan van onderzoek met het oog op de verdere ontwikkeling van deze technologieën en op het creëren van meer concurrerende afvangtechnologieën, verbeterde componenten, geïntegreerde systemen en processen, veilige geologische opslag en rationele oplossingen alsmede het scheppen van een draagvlak onder het publiek voor hergebruik van afgevangen CO2 ter bevordering van de commerciële toepassing van CCS-technologieën voor met fossiele brandstoffen gestookte energiecentrales en andere koolstofintensieve industrieën die na 2020 in bedrijf worden gesteld.


Die TT-GVO und diese Leitlinien gelten nicht für Vereinbarungen, in denen Technologierechte zu dem Zweck lizenziert werden, dem Lizenznehmer die Durchführung weiterer Forschungs- und Entwicklungsarbeiten in verschiedenen Bereichen zu ermöglichen, einschließlich der Weiterentwicklung eines Produkts, das aus dieser Forschung und Entwicklung hervorgeht (46).

De GVTO en deze richtsnoeren zijn niet van toepassing op overeenkomsten waarbij technologierechten in licentie worden gegeven om de licentienemer in staat te stellen op verschillende gebieden verder onderzoek en ontwikkeling te verrichten, onder meer de verdere ontwikkeling van een product dat het resultaat is van dit soort onderzoek en ontwikkeling (46).


- sie ermöglichen eine eingehendere Analyse von Bereichen des Haushaltsplans oder von spezifischen Verwaltungsproblemen, die in dieser Form nicht im Rahmen des Jahresberichts vorgenommen werden kann, dessen Erstellung Fristen und der spezifischen Methodik der Zuverlässigkeitserklärung unterliegt;

- er kan een grondigere analyse van specifieke begrotingssectoren of beheersproblemen mee worden gemaakt, hetgeen in deze vorm niet mogelijk is in het kader van het jaarverslag, waarvoor beperkingen gelden als gevolg van tijdslimieten en de specifieke methode van de betrouwbaarheidsverklaring;


Die für die kommenden Jahre vorgesehenen Arbeiten werden eine Weiterentwicklung dieser Methodik ermöglichen. Das Ziel ist, industrielle Anpassungsprozesse in enger Zusammenarbeit mit den verschiedenen interessierten Parteien zu identifizieren, sie soweit wie möglich vorauszusehen und zu begleiten.

Deze methoden zullen aan de hand van de voor de komende jaren geplande werkzaamheden verder kunnen worden ontwikkeld, zodat zij kunnen worden gebruikt om de industriële veranderingen te identificeren, zo veel mogelijk voor te bereiden en te begeleiden in nauwe samenwerking met de verschillende betrokken partners.


Als Abgeordneter der Tschechischen Republik, eines mittelgroßen Landes, in dem KMU die Chemieproduktion beherrschen, bin ich davon überzeugt, dass die REACH-Verordnung, wenn die anfänglichen Kosten erst einmal gezahlt sind, die Festigung und Weiterentwicklung dieser KMU sowie die Schaffung von immer mehr Arbeitsplätzen ermöglichen wird.

Als vertegenwoordiger van het middelgrote land Tsjechië, waar de chemische sector voornamelijk uit kleine en middelgrote bedrijven bestaat, ben ik ervan overtuigd dat REACH zal bijdragen aan de consolidering en verdere uitbouw van deze kleine en middelgrote bedrijven – nadat deze bedrijven over de initiële kosten heen zijn – en dat de werkgelegenheid er geleidelijk zal stijgen.


(16a) Angesichts dieser Versorgungslücke sollte der zulässige Dampfhöchstdruck für ethanolhaltige Gemische heraufgesetzt werden, um die dringend erforderliche Weiterentwicklung des Biokraftstoffmarktes zu ermöglichen.

(16 bis) In het licht van deze lacune moet de maximale dampspanning die voor ethanolhoudende mengsels is toegestaan, worden verhoogd om de onontbeerlijke ontwikkeling van de markt van biobrandstoffen mogelijk te maken.


Die Kommission gibt an, dass durch die digitale Dividende ausreichende Frequenzkapazitäten freiwerden, um den Rundfunkbetreibern eine erhebliche Weiterentwicklung und Erweiterung ihrer Dienste zu ermöglichen und gleichzeitig den Zugang zu dieser wertvollen Ressource für andere sozial und wirtschaftlich wichtige Anwendungen zu gewährleisten, zum Beispiel für Breitbandanwendungen zur Überwindung der „digitalen Kluft“.

Volgens de Commissie komt er door het digitale dividend voldoende spectrum vrij om de omroepen in staat te stellen hun diensten in belangrijke mate te ontwikkelen en uit te breiden en er tegelijk voor te zorgen dat andere belangrijke sociale en economische toepassingen, zoals breedbandtoepassingen om de “digitale kloof” te overwinnen, toegang hebben tot deze waardevolle hulpbron.


(11) Der Anwendungsbereich dieser Richtlinie muß sich auf eine allgemeine Definition des Begriffs "Maschine" gründen, um die technische Weiterentwicklung bei der Herstellung zu ermöglichen. Die Entwicklung von komplexen Anlagen sowie die dadurch erzeugten Gefahren sind gleichwertig, so daß ihre ausdrückliche Einbeziehung in die Richtlinie gerechtfertigt ist.

(11) Overwegende dat de werkingssfeer van deze richtlijn gebaseerd moet zijn op een algemene definitie van de term "machine", teneinde de technische evolutie van de fabricage mogelijk te maken; dat de ontwikkeling van complexe installaties alsmede de risico's die deze opleveren, van vergelijkbare aard zijn, waarmee hun expliciete opname in de richtlijn wordt gerechtvaardigd;


w