Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zunahme betrieblicher Versorgungsansprüche
Zunahme der Passiva
Zunahme der Teilnehmerzahl
Zunahme der Zahl der Abonnenten
Zunahme des Luftdrucks
Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de « weiteren zunahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zunahme der Teilnehmerzahl | Zunahme der Zahl der Abonnenten

toename van het aantal abonnees


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Zunahme betrieblicher Versorgungsansprüche

correctie voor mutaties in voorzieningen pensioenverzekering


Zunahme nichtproduzierter Vermögensgüter

toevoegingen aan de waarde van niet-geproduceerde, niet-financiële activa ,






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings wird - als Folge der vorausgegangenen Rezession - auch mit einer weiteren Zunahme der Arbeitslosigkeit gerechnet.

De stijging van de werkloosheid - het gevolg van de voorgaande recessieperiode - zal zich naar verwachting echter voortzetten.


2004 wies rund ein Drittel der Mitgliedstaaten Defizite von über 3% des BIP auf. | Die nominalen Haushaltssalden verschlechterten sich in über der Hälfte der Mitgliedstaaten: in vier Mitgliedstaaten drehte das Vorzeichen ins Negative, und in weiteren zehn Mitgliedstaaten kam es zu einer Zunahme der Defizite, insbesondere in Griechenland und Polen.

In 2004 was er in ruwweg een derde van de lidstaten sprake van een tekort van meer dan 3% van het BBP | Het nominale begrotingssaldo is er in ruim de helft van de lidstaten op achteruitgegaan: in vier lidstaten is het overschot omgeslagen in een tekort en in tien andere is het tekort verslechterd, waarbij de achteruitgang bijzonder uitgesproken was in Griekenland en Polen.


In der Erwägung, dass die ständige Zunahme des internationalen, regionalen und lokalen Verkehrs auf der N5 südlich von Charleroi und der Fortschritt der heutigen Bauarbeiten beiderseits der französischen Grenze dazu beitragen werden, auf dieser Verkehrsachse einen weiteren Druck hinzuzufügen, sobald diese Arbeiten fertig sind; dass dieses die Überzeugung der Wallonischen Regierung noch stärkt, dass die Erarbeitung einer Lösung zu deren Verbesserung auf den genannten Ebenen eine Priorität bleibt;

Overwegende dat het steeds groeiende internationaal, regionaal en lokaal verkeer op de N5 bezuiden Charleroi en de voortgang van de aan de gang zijnde werkzaamheden aan weerszijden van de Franse grens oorzaak van nog meer druk zullen zijn op deze verkeersweg zodra ze afgehandeld zullen zijn; dat dit nog de overtuiging van de Waalse Regering sterkt, dat de uitvoering van een oplossing voor een vlotter verkeer op deze verschillende schalen prioritair blijft;


108. äußert seine Besorgnis darüber, dass dies nach der Prüfung des Hofs dazu führt, dass sich die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten in einer Reihe wichtiger Fragen unterscheiden, und vertritt die Ansicht, dass diese Unterschiede künftig verringert werden müssen; nimmt den Vorschlag der Kommission (COM(2010)0733) zum so genannten „Qualitätspaket“ zur Kenntnis; fordert angemessene Kontrollstrukturen und -systeme, die eine beständig hohe Qualität der Erzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe sicherstellen und unerlaubte Vorgehensweisen in allen Mitgliedstaaten wirksam verhindern und aufdecken; ist jedoch der Auffassung, dass dies nicht zur Schaffung zusätzlicher Kontrollinstanzen, zur Festlegu ...[+++]

108. is bezorgd over het feit dat dit volgens de controle van de Rekenkamer leidt tot een situatie waarbij de controlesystemen van de lidstaten in een aantal belangrijke opzichten verschillen, en is van mening dat die verschillen in de toekomst kleiner moeten worden; neemt kennis van het voorstel van de Commissie (COM(2010)0733) dat deel uitmaakt van het zogenaamde “kwaliteitspakket”; dringt aan op een adequate controlestructuur en een passend controlesysteem waarmee een permanent hoge productkwaliteit van de beschermde oorsprongsbenaming en de beschermde geografische aanduiding wordt gegarandeerd en waarmee ongeoorloofde praktijken in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
108. äußert seine Besorgnis darüber, dass dies nach der Prüfung des Hofs dazu führt, dass sich die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten in einer Reihe wichtiger Fragen unterscheiden, und vertritt die Ansicht, dass diese Unterschiede künftig verringert werden müssen; nimmt den Vorschlag der Kommission (COM(2010)0733) zum so genannten „Qualitätspaket“ zur Kenntnis; fordert angemessene Kontrollstrukturen und -systeme, die eine beständig hohe Qualität der Erzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geschützter geografischer Angabe sicherstellen und unerlaubte Vorgehensweisen in allen Mitgliedstaaten wirksam verhindern und aufdecken; ist jedoch der Auffassung, dass dies nicht zur Schaffung zusätzlicher Kontrollinstanzen, zur Festlegu ...[+++]

108. is bezorgd over het feit dat dit volgens de controle van de Rekenkamer leidt tot een situatie waarbij de controlesystemen van de lidstaten in een aantal belangrijke opzichten verschillen, en is van mening dat die verschillen in de toekomst kleiner moeten worden; neemt kennis van het voorstel van de Commissie (COM(2010)0733) dat deel uitmaakt van het zogenaamde „kwaliteitspakket”; dringt aan op een adequate controlestructuur en een passend controlesysteem waarmee een permanent hoge productkwaliteit van de beschermde oorsprongsbenaming en de beschermde geografische aanduiding wordt gegarandeerd en waarmee ongeoorloofde praktijken in ...[+++]


32. betont, dass mit dem Freihandelsabkommen sichergestellt werden sollte, dass eine möglichst große Anzahl von Menschen vom zunehmenden bilateralen Handel profitiert und ein Beitrag dazu geleistet wird, dass Indien die Millenniums-Entwicklungsziele einschließlich der Verhinderung einer weiteren Zunahme der Umweltverschmutzung erreicht;

32. onderstreept dat de vrijhandelsovereenkomst ervoor moet zorgen dat zoveel mogelijk mensen baat hebben bij de groei van de bilaterale handel, en dat deze groei ertoe bijdraagt dat India zijn millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling haalt, waaronder het voorkomen van aantasting van het milieu;


38. betont, dass mit dem Freihandelsabkommen sichergestellt werden sollte, dass eine möglichst große Anzahl von Menschen vom zunehmenden bilateralen Handel profitiert und ein Beitrag dazu geleistet wird, dass Indien die Millenniums-Entwicklungsziele einschließlich der Verhinderung einer weiteren Zunahme der Umweltverschmutzung erreicht;

38. onderstreept dat de VHO ervoor moet zorgen dat zoveel mogelijk mensen baat hebben bij de groei van de bilaterale handel, en dat deze groei ertoe bijdraagt dat India zijn millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling haalt, waaronder het voorkomen van aantasting van het milieu;


3. Absatz 2 gilt nur für Fangtätigkeiten, die die Mitgliedstaaten nach am 1. Januar 2007 anwendbarem einzelstaatlichem Recht genehmigt haben und die mit keiner weiteren Zunahme des Fischereiaufwands gegenüber 2006 verbunden sind.

3. Lid 2 is alleen van toepassing op visserijactiviteiten die reeds formeel door de lidstaten zijn goedgekeurd overeenkomstig de op 1 januari 2007 geldende nationale wetgeving, en behelst geen toename van de visserijinspanning ten opzichte van 2006.


Andererseits war im Markt für grenzüberschreitende Hochgeschwindigkeitsverkehrsdienste eine erhebliche Zunahme des Verkehrsaufkommens zu verzeichnen, die sich mit der Verdoppelung und der weiteren Verflechtung des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsnetzes bis 2010 noch fortsetzen wird.

Anderzijds heeft de markt voor internationale hogesnelheidsdiensten het verkeer sterk zien toenemen, en zal zij naar verwachting nog aanzienlijk groeien door de verdubbeling in omvang van het trans-Europese hogesnelheidsnet en de onderlinge koppeling daarvan in de periode tot 2010.


Die geringen schulischen und beruflichen Qualifikationen des überwiegenden Teils der portugiesischen Bevölkerung und die hohe Schulabbrecherquote führen zu einer weiteren Zunahme der Ausgrenzungsfaktoren.

De lage scholings- en beroepskwalificaties van het merendeel van de bevolking en de hoge mate van vroegtijdige schoolverlating maken dat de factoren voor uitsluiting alleen maar toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weiteren zunahme' ->

Date index: 2023-12-17
w