Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Gestalt geben
In Pacht geben
Internetauftritt
Internetseite auf Fehler überprüfen
Internetseiten
Kulissenbau in Auftrag geben
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Webauftritt
Webseite
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Vertaling van " websites geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]




Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Online-Plattformen (z. B. Suchmaschinen, soziale Medien, e-Commerce-Plattformen, App-Stores, Preisvergleichs-Websites) spielen im gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben eine immer bedeutendere Rolle, denn sie geben Verbrauchern die Möglichkeit, Informationen im Internet zu finden, und ermöglichen es Unternehmern, sich die Vorteile des elektronischen Handels zunutze zu machen.

Onlineplatforms (bijv. zoekmachines, sociale media, e-commerceplatforms, appstores, prijsvergelijkingswebsites) spelen een steeds centralere rol in het sociale en economische leven: zij maken mogelijk dat consumenten online informatie vinden en dat bedrijven de voordelen van e-commerce kunnen benutten.


Websites geben Auskunft über die übrigen Schritte.

Over de resterende stappen is informatie te vinden op het internet.


Die Kontaktdaten der jeweiligen Verwaltungsbehörde, die Auskunft über die lokalen Finanzierungsbedingungen und geplante Aufforderungen zu Vorschlägen geben kann, sind leicht zu finden über die InfoRegio-Website (für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung - EFRE) und das Europäische Netzwerk für ländliche Entwicklung (für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums - ELER).

De contactgegevens van de managementautoriteiten die bijzonderheden kunnen verschaffen over de lokale financieringsvoorwaarden en toekomstige oproepen zijn gemakkelijk te vinden op de InfoRegio-website (voor het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling - EFRO) en op de website van het Europees Netwerk voor plattelandsontwikkeling (voor het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling - ELFPO).


Website-Authentifizierungsdienste geben dem Besucher einer Website die Sicherheit, dass hinter der Website eine echte und rechtmäßige Einrichtung steht.

Diensten voor authenticatie van websites vormen een middel waarmee websitebezoekers er zeker van kunnen zijn dat het om de website van een werkelijk bestaande, legitieme entiteit gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Mitgliedstaaten benennen die in dieser Verordnung genannten zuständigen Behörden und geben sie auf den Websites in Anhang I an. Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission jede Änderung der Adressen ihrer Websites in Anhang I.

1. De lidstaten wijzen de in deze verordening bedoelde bevoegde autoriteiten aan en vermelden deze op de in bijlage I vermelde websites. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van elke adreswijziging van de in bijlage I genoemde websites.


(1) Die Mitgliedstaaten benennen die in dieser Verordnung genannten zuständigen Behörden und geben sie auf den Websites im Anhang an.

1. De lidstaten wijzen de in deze verordening bedoelde bevoegde autoriteiten aan en identificeren hen op de in de bijlage vermelde websites.


(1) Die Mitgliedstaaten benennen die in dieser Verordnung genannten zuständigen Behörden und geben sie auf den Websites in Anhang II an. Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission jede Änderung der Adressen ihrer in Anhang II aufgeführten Websites.

1. De lidstaten wijzen de in deze verordening bedoelde bevoegde autoriteiten aan en identificeren hen op de in bijlage II vermelde websites. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van elke wijziging van het adres van de in bijlage II genoemde websites.


53 % der Internetnutzer geben an, Waren und Dienstleistungen online zu kaufen, 52 % nutzen Websites zur sozialen Vernetzung, 48 % betreiben Online-Banking und 20 % verkaufen Waren oder Dienstleistungen im Internet.

53% van de internetgebruikers zegt online producten of diensten te kopen, 52% maakt gebruik van sociale netwerken, 48% beheert zijn bankzaken online, en 20% verkoopt online producten of diensten;


Der Internet-Zugang ist Bestandteil der staatlichen Informationspolitik in einigen Ländern innerhalb und außerhalb der Union, und wo dies der Fall ist, können Rechtsvorschriften oder andere politische Instrumente wertvolle Impulse für die Zugänglichkeit der Websites geben.

(5) dat de toegankelijkheid van het web integraal deel uitmaakt van het voorlichtingsbeleid van de overheid in bepaalde landen binnen en buiten de Unie en dat wetgeving- of andere beleidsinstrumenten in dergelijke gevallen waardevolle stimulansen kunnen geven aan het toegankelijk maken van de websites;


77 % der 13- bis 16-Jährigen und 38 % der neun- bis zwölfjährigen Internetnutzer in Europa geben an, ein Profil auf einer Website zur sozialen Vernetzung angelegt zu haben; nach eigenen Angaben ist das Profil von einem Viertel der bei einer solchen Website angemeldeten Nutzer öffentlich.

77% van de 13-16-jarigen en 38% van de 9-12-jarigen in Europa die het internet gebruiken, zeggen een profiel op een socialenetwerksite te hebben. Een kwart van de gebruikers van socialenetwerksites heeft naar eigen zeggen een profiel dat voor iedereen toegankelijk is.


w