Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch von Wassermassen
Dynamik der Wassermassen

Vertaling van " wassermassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Dynamik der Wassermassen

beweging vh water vd oceaan | bewegingspatroon van de watermassa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Gezeitenkraftwerke mit ihrer staudammähnlichen Bauweise nutzen die Energie der Wassermassen, die sich in Meeresbuchten oder Ästuarien herein- oder hinausbewegen.

– getijdenstuwdammen om energie op te wekken uit de massa's water die een baai of stuwmeer in‑ en uitstromen.


Bodenverunreinigung ist « jede Beeinträchtigung des Bodens, die direkt oder indirekt schädlich sein kann für die Volksgesundheit oder den ökologischen, chemischen oder quantitativen Zustand oder das ökologische Potenzial des Bodens und der Wassermassen, indem dort direkt oder indirekt Stoffe, Präparate, Organismen oder Mikroorganismen an der Oberfläche eingebracht wurden oder in den Boden eingedrungen sind » (Artikel 3 Nr. 2).

Bodemverontreiniging is « elke bodemaantasting die rechtstreeks of onrechtstreeks schadelijk is of schadelijk kan zijn voor de volksgezondheid of de ecologische, chemische of kwantitatieve toestand of het ecologische potentieel van de bodem en de watermassa's, doordat er rechtstreeks of onrechtstreeks stoffen, preparaten, organismen of micro-organismen zijn aangebracht aan de oppervlakte of zijn binnengedrongen in de bodem » (artikel 3, 2°).


B. in der Erwägung, dass Dutzende Menschen den Wassermassen der über die Ufer getretenen Flüsse zum Opfer gefallen sind und Tausende ihre Häuser und Grundstücke verlassen mussten;

B. overwegend dat tientallen mensen om het leven zijn gekomen in de buiten hun oevers getreden rivieren en dat duizenden hun huis en bezittingen hebben moeten achterlaten;


19. unterstreicht die Auswirkungen, die der Klimawandel auf die wasserbezogenen Ökosysteme haben kann, wodurch tiefgreifende und systematische Maßnahmen für Naturschutz und Biodiversivität notwendig werden, die zwingend die Einführung umsichtiger Regelungen für die Bewirtschaftung transformierter Wassermassen, insbesondere für die Bewirtschaftung von Stauseen und transformierten Wassersystemen, vorsehen, wobei gleichzeitig die Zuständigkeit des jeweiligen Mitgliedstaates in diesem Bereich zu beachten ist;

19. onderstreept de gevolgen die de klimaatverandering op de waterspecifieke ecosystemen kan hebben, waardoor drastische en systematische maatregelen noodzakelijk worden die gericht zijn op bescherming van de natuur en de biodiversiteit, en die invoering vereisen van behoedzame regelingen voor het beheer van getransformeerde watermassa's, in het bijzonder voor het beheer van stuwmeren en getransformeerde waterleidingsystemen, waarbij rekening moet worden gehouden met de competentie van de lidstaten op dat gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. unterstreicht die Auswirkungen, die der Klimawandel auf die wasserbezogenen Ökosysteme haben kann, wodurch tiefgreifende und systematische Maßnahmen für Naturschutz und Biodiversivität notwendig werden, die zwingend die Einführung umsichtiger Regelungen für die Bewirtschaftung transformierter Wassermassen, insbesondere für die Bewirtschaftung von Stauseen und transformierten Wassersystemen, vorsehen;

19. onderstreept de gevolgen die de klimaatverandering op de waterspecifieke ecosystemen kan hebben, waardoor drastische en systematische maatregelen noodzakelijk worden die gericht zijn op bescherming van de natuur en de biodiversiteit, en die invoering vereisen van behoedzame regelingen voor het beheer van getransformeerde watermassa's, in het bijzonder voor het beheer van stuwmeren en getransformeerde waterleidingsystemen;


37. vertritt die Ansicht, dass es erforderlich ist, dass digitalisierte und zugängliche Karten der mit genauen Informationen über die wichtigsten natürlichen Ressourcen, Schutzgebiete, Bodennutzungen, Wassermassen und gefährdeten Gebiete verfügbar sein müssen, um den regionalen und lokalen Behörden die Einhaltung der Umweltgesetzgebung, vor allem bezüglich der Biodiversität, zu ermöglichen;

37. is van mening dat het noodzakelijk is om te beschikken over digitale, toegankelijke kaarten met nauwkeurige informatie over de belangrijkste natuurlijke rijkdommen, beschermde gebieden, grondbestemmingen, watermassa's en risicogebieden om de naleving van de milieuwetgeving, en in het bijzonder de wetgeving inzake biodiversiteit, door de regionale en lokale overheden te bevorderen;


– Gezeitenkraftwerke mit ihrer staudammähnlichen Bauweise nutzen die Energie der Wassermassen, die sich in Meeresbuchten oder Ästuarien herein- oder hinausbewegen.

– getijdenstuwdammen om energie op te wekken uit de massa's water die een baai of stuwmeer in‑ en uitstromen.


In der Erwägung ausserdem, dass man beim Lesen der Rubrik 90.10 den Eindruck haben konnte, dass die Abteilung Wasser der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt nur für die Ableitungen von industriellen Abwässern, für die keine sektorbezogene Bedingungen bestehen, zu Rate gezogen werden musste; dass die Abteilung Wasser aber für die Einhaltung der Qualitätsziele der Vorfluter zu sorgen hat, und den Stand der Wassermassen im Sinne der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Massnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik zu berücksichti ...[+++]

Overwegende anderzijds dat het lezen van rubriek 90.10 kon laten vermoeden dat de Afdeling Waterbeheer van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu uitsluitend voor de lozing van industrieel afvalwater waarvoor er geen enkele sectorale voorwaarde bestond geraadpleegd moest worden; dat de Afdeling Waterbeheer echter toeziet op de inachtneming van de doelstellingen inzake de kwaliteit van het opvangsysteem en rekening houdt met de toestand van de watermassa omschreven in Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreff ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Europa im Sommer 2005 – ausgelöst durch Wassermassen und ungünstige Witterungsverhältnisse – von schweren Naturkatastrophen mit verheerenden Folgen heimgesucht wurde, bei denen Menschen ihr Leben verloren haben und große Schäden nicht nur an persönlichem Eigentum, sondern auch in der Landwirtschaft, an Ackerflächen und Viehbeständen und an der Umwelt entstanden sind,

A. overwegende dat Europa in de zomer van 2005 ernstig is getroffen door natuurrampen van hydro-meteorologische oorsprong die ernstige gevolgen hebben gehad qua dodental, omvangrijke schade aan persoonlijke bezittingen, landbouw, landbouwgronden en milieu,


Art. 2 - Neben den Bezeichnungen, die in Anwendung von Artikel 2 des Erlasses vom 15. Oktober 1998 zur Regelung der Sammlung von städtischem Abwasser erfolgen, bezeichnet und begrenzt der Minister als empfindliche Gebiete die Wassermassen, die den Oberflächenwasserzonen angehören und für die eine Tertiärbehandlung erforderlich ist.

Art. 2. Naast de gebieden aangewezen overeenkomstig artikel 2 van het besluit van 15 oktober 1998 houdende reglementering van de opvang van stedelijk afvalwater, erkent de Minister ook de watermassa's die gelegen zijn in oppervlaktewatergebieden waarvoor een tertiaire behandeling vereist is, als kwetsbaar gebied.




Anderen hebben gezocht naar : austausch von wassermassen     dynamik der wassermassen      wassermassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wassermassen' ->

Date index: 2022-02-07
w