Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wasser werden herr alexandre » (Allemand → Néerlandais) :

21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.3 und R.3 bis R.15; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. Januar 2015 zur Bezeichnung der Mitglieder des Beratungsausschusses fü ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming van de leden van de « Commission consultative de l'eau »; Gelet op het schrijven van « Inter-Environneme ...[+++]


Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mi ...[+++]

Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 27. Januar 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Beratungsausschusses für Wasser werden Herr Alexandre Mazy durch Herrn Benoît Lorea, Frau Michèle Braun durch Herrn M. Pierre Leuris, Frau Cajot durch Herrn Guy Lanuit, Herr Jean-Pierre Dawance durch Frau Dominique Defrise, Frau Dominique Defrise durch Frau Evelyne Jadoul und Herr Frédéric Soete durch Frau Marie Cors ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 januari 2006 tot benoeming van de leden van de Wateradviescommissie wordt de heer Alexandre Mazy vervangen door de heer Benoît Lorea, Mevr. Michèle Braun door de heer Pierre Leuris, Mevr. Cajot door de heer Guy Lanuit, de heer Jean-Pierre Dawance door Mevr. Dominique Defrise, Mevr. Dominique Defrise door Mevr. Evelyne Jadoul en de heer Frédéric Soete door Mevr. Marie Cors.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2005 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser werden Herr Dawance durch Frau Dominique Defrise als effektives Mitglied und Frau Michèle Braun durch Frau Katty Imberechts als Ersatzmitglied ersetzt.

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole wordt de heer Dawance door Mevr. Dominique Defrise vervangen als gewoon lid en wordt Mevr. Michèle Braun door Mevr. Katty Imberechts vervangen als gewoon lid.


Ich bin sicher, dass Herr Alexandr Vondra und sein Nachfolger das tun werden, denn meiner Meinung nach macht es keinen Sinn, Europawahlen abzuhalten, ohne ihr Ergebnis zu berücksichtigen oder die Fraktionen des Parlaments anzuhören, bevor ein Kandidat dem Parlament vorgestellt wird.

Ik weet zeker dat de heer Vondra en zijn opvolger dat zullen doen, omdat het politiek onzinnig lijkt verkiezingen voor het Europees Parlement te houden en vervolgens geen rekening te houden met het resultaat van die verkiezingen en om het Europees Parlement een kandidaat te presenteren zonder eerst de fracties om hun mening te hebben gevraagd.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 27. Januar 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Beratungsausschusses für Wasser werden Frau Christel Termol durch Herrn Yves Delforge als effektives Mitglied und Herr Alexandre Maître durch Frau Christel Termol als stellvertretendes Mitglied ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 27 januari 2006 tot benoeming van de leden van de Wateradviescommissie wordt Mevr. Christel Termol vervangen door de heer Yves Delforge als gewoon lid en wordt de heer Alexandre Maître vervangen door Mevr. Christel Termol als plaatsvervangend lid.


Die möglichen Alternativen müssen geprüft werden, Herr Präsident, das Wasser ist ein notwendiges, aber auch knappes Gut.

Een studie naar alternatieve oplossingen is belangrijk, mijnheer de Voorzitter, want water is een noodzakelijk goed, maar ook een schaars goed.


Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 1997 werden Herr Jacques Alexandre, Herr Jean-Claude Henrotin, Herr Luc Maréchal und Herr Bernard Pendeville am 1. Januar 1998 durch Gradbeförderung zum Dienstgrad von Generalinspektor befördert.

Bij besluiten van de Waalse Regering van 18 december 1997 worden de heren Jacques Alexandre, Jean-Claude Henrotin, Luc Maréchal en Bernard Pendeville bevorderd door verhoging in graad tot de graad van inspecteur-generaal met ingang van 1 januari 1998.


(ES) Herr Präsident! In der kurzen mir zur Verfügung stehenden Zeit möchte ich den Bericht der Berichterstatterin begrüßen und an drei Prinzipien erinnern, denen sich alles andere unterordnen muß und die in den Abänderungsanträgen der Berichterstatterin klar dargelegt werden: Das Wasser ist keine Handelsware, sondern ein natürliches Gut der Völker der Union; das höchste Ziel besteht in der Erreichung der Beseitigung aller Verschmutzungen der Oberflächengewässer und Grundwässer und der notwendigen Information der Bevölkerung, damit sie sich an der Wiede ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de weinige tijd die tot mijn beschikking staat de rapporteur feliciteren met haar verslag en ingaan op de drie beginselen die zo duidelijk in haar amendementen naar voren komen en waaraan al het andere ondergeschikt dient te worden gemaakt. Ten eerste: water is geen gewone handelswaar, maar een erfgoed dat de volkeren van de Europese Unie toebehoort.


Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir das Prinzip der Nachhaltigkeit, das ja im Amsterdamer Vertrag festgeschrieben ist, ernst nehmen, dann kann unser langfristiges Ziel in der Tat nur sein, eine Nullemission in unser Wasser zu erreichen. Denn wir müssen natürlich das Wasser so sichern, daß zukünftige Generationen nicht durch unseren Wassergebrauch belastet werden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega's, het duurzaamheidsbeginsel is verankerd in het Verdrag van Amsterdam. Als wij het ernstig nemen, dan kan ons op termijn maar één doel voor ogen staan: de lozingen in onze waterlopen tot nul te reduceren. We moeten namelijk zodanig met onze watervoorraden omspringen, dat toekomstige generaties niet door ons waterverbruik onder druk komen te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wasser werden herr alexandre' ->

Date index: 2021-11-07
w