Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Waldbränden umgehen
Verhütung von Waldbränden
Verursacher von Waldbränden

Traduction de « waldbränden gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung mehrerer Departements zum Schutz vor Waldbränden

Interdepartementaal Samenwerkingsverband ter bestrijding van bosbranden




Brandstifter, der Waldbrände verursacht | Verursacher von Waldbränden

aanstichter van bosbranden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. stellt angesichts der Tatsache, dass es bis heute keine gesonderte Waldpolitik zur Prävention von Waldbränden gibt, fest, dass Waldbrände insbesondere im Mittelmeerraum ein immer wieder auftretendes Phänomen darstellen, das den Klimawandel sowohl forciert als auch auf ihn zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass Stürme, Waldbrände und Schädlinge mit verbessertem und aktivem Forstmanagement und den entsprechenden Techniken wie beispielsweise dem Beweiden und agroforstwirtschaftlichen Praktiken im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik eingegrenzt werden können;

13. benadrukt dat er op dit ogenblik geen specifiek beleid voor de preventie van bosbranden bestaat en dat, met name in het Middellandse Zeegebied, bosbranden regelmatig voorkomen en zowel een oorzaak als een gevolg van de klimaatverandering zijn; wijst erop dat de schade als gevolg van storm, bosbranden en plagen kan worden beperkt met behulp van verbeterde technieken voor actief bosbeheer en bosbouw, zoals nomadische veeteelt en boslandbouwpraktijken in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;


E. in der Erwägung, dass es gegenwärtig auf EU-Ebene keine Leitlinien für die Vorbeugung von Waldbränden gibt,

E. overwegende dat er op dit moment geen richtsnoeren op EU-niveau bestaan op het gebied van de voorkoming van bosbranden,


C. in der Erwägung, dass es bislang auf EU-Ebene keine Richtlinien für die Vorbeugung von Waldbränden gibt,

C. overwegende dat er momenteel geen richtsnoeren bestaan op EU-niveau voor het voorkomen van bosbranden,


C. in der Erwägung, dass es bislang auf EU-Ebene keine Richtlinien für die Vorbeugung von Waldbränden gibt,

C. overwegende dat er momenteel geen richtsnoeren bestaan op EU-niveau voor het voorkomen van bosbranden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Wideraufforstung von Gebieten zu unterstützen, die in regelmäßigen Abständen von Dürre und Waldbränden heimgesucht worden sind, und zwar unter Beachtung des Bioklimas und der ökologischen Merkmale der betreffenden Gebiete, und gibt dem Wunsch Ausdruck, dass der Wiederherstellung der ländlichen und städtischen Landschaftsgestalt – unter gebührender Berücksichtigung der örtlichen Besonderheiten – besondere Bedeutung beigemessen wird;

58. roept de Commissie op lidstaten te ondersteunen bij het herbebossen van gebieden die zijn getroffen door cyclische droogte en branden, rekening houdend met hun bioklimaat en ecologische kenmerken, en hoopt dat in het bijzonder belang wordt gehecht aan het herstel van het landelijk en stedelijk landschap, en dat hierbij de nodige aandacht wordt besteed aan de specifieke lokale kenmerken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' waldbränden gibt' ->

Date index: 2025-06-14
w