Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierender Vorsitzender
Präsident einer Institution
Turnusmäßiger Vorsitzender
Vorsitzender
Vorsitzender der Flämischen Exekutive
Vorsitzender des Disziplinarrats
Vorsitzender einer Institution
Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

Traduction de « vorsitzende bedauerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsitzender/stellvertretender Vorsitzender

voorzitter, vice-voorzitter


amtierender Vorsitzender | turnusmäßiger Vorsitzender

persoon die momenteel het roulerende voorzitterschap bekleedt




Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes

voorzitter van een stembureau


Vorsitzender des Disziplinarrats

de voorzitter van de tuchtraad


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament bedauert, dass der Vorsitzende der Eurogruppe nicht zur Teilnahme an dieser Veranstaltung eingeladen war, und fordert, dass künftig der Ratsvorsitz und der Vorsitzende der Eurogruppe die Europäische Union in solchen Gremien vertreten.

Het Europees Parlement betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep niet is uitgenodigd voor deze belangrijke bijeenkomst en wenst dat in de toekomst zowel het voorzitterschap van de Raad als de voorzitter van de Eurogroep de Europese Unie in dergelijke fora vertegenwoordigt.


Das Europäische Parlament bedauert, dass der Vorsitzende der Eurogruppe nicht zur Teilnahme an dieser Veranstaltung eingeladen wurde, und fordert, dass künftig der Ratsvorsitz und der Vorsitzende der Eurogruppe die Europäische Union in solchen Gremien vertreten.

Het Europees Parlement betreurt dat de voorzitter van de Eurogroep niet is uitgenodigd voor deze belangrijke bijeenkomst en wenst dat in de toekomst zowel het voorzitterschap van de Raad als de voorzitter van de Eurogroep de Europese Unie in dergelijke fora vertegenwoordigt.


Der Vorsitzende bedauerte, dass kein Verweis auf das Kyoto-Protokoll und dessen Mechanismen in die Ministererklärung aufgenommen wurde und es nicht möglich war, zu einer Grundlage für eine Vereinbarung über die Frage der nuklearen Sicherheit zu gelangen, obwohl die Union, die beitretenden und die assoziierten Staaten sowie andere Länder eine gesonderte Erklärung über nukleare Sicherheit abgaben, die in den Abschlussbericht der Konferenz Eingang finden wird.

Het voorzitterschap betreurde het dat in de ministeriële verklaring niet wordt verwezen naar het Protocol van Kyoto en zijn mechanismen, en dat er geen basis kon worden gevonden voor een akkoord over de nucleaire veiligheid; de Unie, de toetredende staten en de geassocieerde staten, alsmede andere staten, hebben wel een aparate verklaring over nucleaire veiligheid afgelegd, die in het eindverslag van de conferentie zal worden opgenomen.


4. vertritt die Auffassung, dass für die Mitgliedschaft in der UNCHR Kriterien gelten müssen, die auf die Zusammenarbeit hinsichtlich der UN-Verfahren und den erwiesenen politischen Willen eines Staates, den Schutz der grundlegenden Menschenrechte zu garantieren, Bezug nehmen, und dass der bzw. die Vorsitzende der UNCHR ein Verfechter der Menschenrechte in seinem bzw. ihren Land sowie auf internationaler Ebene sein sollte; bedauert daher, dass in diesem Jahr Libyen für den Vorsitz der UNCHR gewählt wurde, und bedauert nachdrücklich d ...[+++]

4. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen en acht het bijzonder betreurenswaardig dat de EU-lidstaten zich daarbij van stemming hebben onthouden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. vertritt die Auffassung, dass für die Mitgliedschaft in der UN-Menschenrechtskommission Kriterien gelten müssen, die auf die Zusammenarbeit hinsichtlich der UN-Verfahren und den erwiesenen politischen Willen eines Staates, den Schutz der grundlegenden Menschenrechte zu garantieren, Bezug nehmen, und dass der/die Vorsitzende der UN‑Menschenrechtskommission ein Verfechter der Menschenrechte in seinem/ihren Land sowie auf internationaler Ebene sein sollte; bedauert daher, dass in diesem Jahr Libyen für den Vorsitz der UN-Kommission g ...[+++]

4. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen en acht het bijzonder betreurenswaardig dat de EU-landen zich daarbij van stemming hebben onthouden;


3. vertritt die Auffassung, dass für die Mitgliedschaft in der UN-Menschenrechtskommission Kriterien gelten müssen, die auf die Zusammenarbeit hinsichtlich der UN-Verfahren und den erwiesenen politischen Willen eines Staates, den Schutz der grundlegenden Menschenrechte zu garantieren, Bezug nehmen und dass der/die Vorsitzende der UN-Menschenrechtskommission ein Verfechter der Menschenrechte in seinem/ihren Land sowie auf internationaler Ebene sein sollte; bedauert daher, dass in diesem Jahr Libyen für den Vorsitz der UN-Kommission ge ...[+++]

3. is van mening dat het lidmaatschap van de UNHCR afhankelijk moet worden gesteld van de mate van samenwerking met de VN-organen en van de vraag in hoeverre de betrokken staat blijk heeft gegeven van de nodige politieke wil om de bescherming van de fundamentele mensenrechten te waarborgen, en stelt zich op het standpunt dat de voorzitter van de UNHCR een prominente voorvechter moet zijn van de mensenrechten op zowel nationaal als internationaal niveau; betreurt het derhalve dat Libië voor dit jaar tot voorzitter van de UNHCR is gekozen en acht het bijzonder betreurenswaardig dat de EU-landen zich daarbij van stemming hebben onthouden;


Die Europäische Union bedauert, daß der Vorsitzende der sozialdemokratischen Partei, Herr Statkewitsch, und Herr Schtschukin am 19. Juni 2000 zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden, deren Vollstreckung zur Bewährung ausgesetzt worden ist.

De Europese Unie betreurt de veroordeling op 19 juni van de heer Statkevitch, voorzitter van de sociaal-democratische partij, en de heer Chtchoukine tot voorwaardelijke gevangenisstraffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitzende bedauerte' ->

Date index: 2021-11-04
w