Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Einem Statut unterliegen
Unterliegen
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Vertaling van " vorschriften unterliegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument






Verzeichnis der Einrichtungen, die einer besonderen Wachsamkeit unterliegen

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugleich würden die größten, systemrelevantesten Wertpapierfirmen den gleichen Vorschriften unterliegen wie Banken.

Tegelijk zullen de grootste en meest systeemrelevante beleggingsondernemingen worden onderworpen aan dezelfde regels en toezichtvoorwaarden als banken.


(1) Zu den amtlichen Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe g gehören amtliche Kontrollen von Schädlingen, Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen und von Unternehmern und anderen Personen, die diesen Vorschriften unterliegen.

1. De officiële controles om naleving van de in artikel 1, lid 2, onder g), bedoelde regels te verifiëren omvatten officiële controles op schadelijke organismen, planten, plantaardige producten en ander materiaal, en op exploitanten en andere personen die aan deze regels zijn onderworpen.


Zusätzliche Sicherheits- und Umweltschutzangaben sind erforderlich, damit den Bedürfnissen von Seeleuten und anderen Transportarbeitern Rechnung getragen wird, die die Beförderung von gefährlichen Gütern mit Massengutfrachtern oder Tankschiffen durchführen, die in der See- oder Binnenschifffahrt eingesetzt werden und den Vorschriften der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) oder nationalen Vorschriften unterliegen.

Aanvullende veiligheids- en milieu-informatie is vereist om te voldoen aan de behoeften van zeevarenden en andere personen die werkzaam zijn in het bulkvervoer van gevaarlijke goederen op zee of over de binnenwateren met bulkcarriers of tankschepen waarop de regelgeving van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) of nationale regelgeving van toepassing is.


Gemäß diesen Vorschriften unterliegen Schuldtitel, die von den örtlichen Behörden (der Comunidad Autónoma del País Vasco, den Diputaciones Forales oder den Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) ausgestellt werden, steuerlichen Vergünstigungen.

Op grond van deze voorschriften krijgen emissies van overheidsschulden door de plaatselijke overheden (la Comunidad Autónoma del País Vasco, de Diputaciones Forales en de Entidades Locales Territoriales de los tres Territorios Históricos) een fiscale voorkeursbehandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedwede außerhalb der EU erfolgende Bearbeitung von personenbezogenen Daten durch auf dem EU-Markt aktive Unternehmen, die ihre Dienste den EU-Bürgern anbieten, soll künftig den EU-Vorschriften unterliegen.

De EU-regels zijn van toepassing wanneer persoonsgegevens buiten de EU worden verwerkt door bedrijven die op de markt van de EU actief zijn en hun diensten aan EU-burgers aanbieden.


Da einzelne Komponenten der Pauschalreisen in unterschiedlichen Ländern stattfinden und daher unterschiedlichen MwSt-Vorschriften unterliegen können, sieht die MwSt-Richtlinie eine vereinfachte Anwendung der Mehrwertsteuer für Reisebüros vor.

Omdat de verschillende onderdelen van een pakketreis zich in verschillende landen kunnen bevinden en dus aan verschillende btw-regels onderworpen kunnen zijn, werd de toepassing van de btw voor reisbureaus in dat geval vereenvoudigd.


Maßnahmen der polizeilichen Zusammenarbeit und strafrechtliche Vorschriften unterliegen ab jetzt der richterlichen Kontrolle des Gerichtshofs und den Durchführungsbefugnissen der Kommission. Dies bedeutet eine Stärkung der Rechte der Unionsbürger und der Rechtssicherheit.“

Voortaan gelden de rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie en de handhavingsbevoegdheden van de Commissie ook voor politiële samenwerkingsmaatregelen en voor handelingen op strafrechtelijk gebied. Dit komt zowel de rechten van de burger als de rechtszekerheid ten goede".


Neben dieser bedeutenden Veränderung sieht die Neuregelung auch Stillegungsbeihilfen und Umstrukturierungsbeihilfen vor, die strengen Vorschriften unterliegen.

Naast deze belangrijke wijziging voorziet de voorgestelde nieuwe regeling in bepalingen inzake de toekenning van steun bij sluiting en herstructureringssteun onder stringente voorwaarden.


Formale Änderungen sowie die Entfernung von Bestimmungen, die der Beratung, der Information oder den allgemeinen Vorschriften unterliegen, wurden in den folgenden Teilen der Spezifikation vorgenommen:

In de volgende onderdelen van het productdossier zijn formele wijzigingen aangebracht en bepalingen ingetrokken die betrekking hadden op advies, informatie of algemene regelgeving:


Die Bestimmungen über die Untersuchung der Spritzgeräte und die Lagerung der Pflanzenschutzmittel werden gestrichen, da sie den allgemeinen Vorschriften unterliegen:

De bepalingen met betrekking tot de controle van de spuitapparatuur en de opslag van producten voor gewasbescherming worden geschrapt omdat deze deel uitmaken van de algemene regelgeving:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschriften unterliegen' ->

Date index: 2024-08-17
w