Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Vorschriften
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Nationale Vorschriften
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
über Vorschriften informieren

Vertaling van " vorschriften beigetragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument






Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bewertung hat bestätigt, dass die Kontrollverordnung zwar unbestreitbar zur Verbesserung des Fischereiaufsichtssystems und der Einhaltung der GFP-Vorschriften beigetragen hat, der derzeitige Rechtsrahmen seinen Zweck jedoch nicht ganz erfüllt.

Met de evaluatie werd bevestigd dat, hoewel buiten kijf staat dat de controleverordening heeft bijgedragen aan de verbetering van de visserijcontroleregeling en aan een betere naleving van de GVB-voorschriften, het huidige regelgevingskader niet volledig geschikt is voor het beoogde doel.


Die Vorschläge tragen den in letzter Zeit auf EU-Ebene und darunter verabschiedeten Vorschriften Rechnung, die bereits dazu beigetragen haben, Europa im Bereich der Energieeffizienz zur weltweit führenden Region zu machen.

Bij de voorstellen wordt rekening gehouden met de recente goedgekeurde wetgeving op communautair en ander niveau, die er reeds toe heeft bijgedragen dat Europa een wereldleider is geworden op het gebied van energie-efficiëntie.


Auf diese Weise wird zu den Bemühungen beigetragen, die für Absatzförderung verfügbaren EU-Haushaltsmittel schrittweise von 61 Mio. EUR im Jahr 2013 (als die neuen Vorschriften vorgeschlagen wurden) auf 200 Mio. EUR im Jahr 2019 aufzustocken.

Dit is een onderdeel van het streven om de voor afzetbevordering beschikbare EU-middelen geleidelijk te verhogen van 61 miljoen euro in 2013 (toen de nieuwe regels werden voorgesteld) tot 200 miljoen euro in 2019.


LIFE hat in erheblichem Maße zur Durchführung wichtiger EU-Umweltrechts­vorschriften beigetragen wie der FFH-Richtlinie, der Vogelschutzrichtlinie und der Wasserrahmenrichtlinie.

LIFE heeft een grote rol gespeeld bij de tenuitvoerlegging van belangrijke milieuwetgeving van de EU zoals de habitatrichtlijn, de vogelrichtlijn en de kaderrichtlijn water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitteilung über den Energiebinnenmarkt und der abschließende Bericht über die sektorspezifische Umfrage zum Energiebinnenmarkt zeigen, dass die bisherigen Vorschriften und Maßnahmen noch nicht zur Verwirklichung dieser Ziele beigetragen haben.

In de mededeling over de interne markt voor energie en het eindverslag over het onderzoek betreffende de sectorale mededinging wordt aangetoond dat de huidige regels en maatregelen niet hebben volstaan om deze doelstellingen te bereiken.


Die fünf bislang durchgeführten „Sweeps“ haben dazu beigetragen, dass die Vorschriften in den betreffenden Sektoren vermehrt eingehalten werden (Internet-Verkäufe von Flugtickets, Klingeltöne für Mobiltelefone, elektronische Waren, Eintrittskarten für Sport- und Kulturveranstaltungen sowie Verbraucherkredite).

Dankzij de vijf bezemacties die tot dusver zijn uitgevoerd, kon de naleving in de geselecteerde sectoren worden verbeterd (websites waar vliegtickets worden verkocht, ringtones voor mobiele telefoons, elektronica, tickets voor sport- en culturele evenementen en consumentenkrediet).


(2) Mit diesen Vorschriften konnten Hemmnisse im Handel mit den betreffenden Erzeugnissen beseitigt werden; sie haben somit zur Schaffung des Binnenmarktes beigetragen und gewährleisten gleichzeitig ein hohes Tiergesundheitsschutzniveau.

(2) Die voorschriften hebben ervoor gezorgd dat hinderpalen voor de handel in de betrokken producten werden opgeruimd en dat zodoende werd bijgedragen tot de totstandkoming van de interne markt, terwijl toch een hoog niveau van bescherming van de diergezondheid werd gegarandeerd.


Mit diesen Vorschriften konnten Hemmnisse im Handel mit den betreffenden Erzeugnissen beseitigt werden; sie haben somit zur Schaffung des Binnenmarktes beigetragen und gewährleisten gleichzeitig ein hohes Tiergesundheitsschutzniveau.

Die voorschriften hebben ervoor gezorgd dat hinderpalen voor de handel in de betrokken producten werden opgeruimd en dat zodoende werd bijgedragen tot de totstandkoming van de interne markt, terwijl toch een hoog niveau van bescherming van de diergezondheid werd gegarandeerd.


Die Kommission ging der Frage nach, inwieweit der Interconnector tatsächlich zu den strittigen Preiserhöhungen beigetragen hatte, und ob Vorschriften, welche IUK-intern verabschiedet worden waren, und/oder das Verhalten der 16 Transporteure, die über Rechte an den Kapazitäten verfügten, als Verstoß gegen die EU-Kartellvorschriften gewertet werden konnten.

De Commissie onderzocht in hoeverre de Interconnector inderdaad heeft bijgedragen tot de betwiste prijsstijgingen en of bepaalde van de regels binnen IUK en/of bepaalde gedragingen van de 16 transportbedrijven met capaciteitsrechten eventueel inbreuk maakten op EU-kartelregels.


Ein nur von den reichsten Ländern der Welt ausgearbeitetes Instrument könnte sich für ärmere Staaten als weniger anziehend erweisen als Vorschriften, zu deren Schaffung sie selbst beigetragen haben.

Een alleen door de rijkste landen ontworpen instrument zou wel eens minder aantrekkelijk kunnen blijken voor armere naties dan regels die zijzelf hebben helpen opstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschriften beigetragen' ->

Date index: 2023-06-02
w