Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorschlag selbst näher eingegangen » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 v ...[+++]


Ohne näher auf die Vorschläge für Verordnungen über das Patent selbst oder die Sprachenregelung einzugehen, möchte ich daran erinnern, dass wir die Interessen aller europäischen Unternehmer im Hinterkopf behalten müssen, nämlich sowohl derer, die Erfindungen patentieren lassen, als auch derer, die an einem leichten Zugang zu technischen Informationen über diese Erfindungen interessiert sind.

Zonder in detail te treden over de voorgestelde verordeningen betreffende het octrooi zelf of over het talensysteem, wil ik opmerken dat we bij de uitvoering van dit grote Europese project rekening moeten houden met de belangen van alle Europese ondernemers, zowel van diegene die hun uitvindingen patenteren als van diegenen die rekenen op gemakkelijke toegang tot technische informatie over deze uitvindingen.


Darauf wird in Abschnitt 6 sowie in dem Vorschlag selbst näher eingegangen.

Dit wordt nader uiteengezet in deel 6 van deze mededeling en in het voorstel zelf.


Die BONUS-EWIV stellt sicher, dass jeder eingegangene Vorschlag mit Unterstützung von mindestens drei unabhängigen Sachverständigen bewertet wird, die sie auf der Grundlage der in der Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 genannten Kriterien selbst benennt.

Het BONUS-EESV, dat wordt bijgestaan door minstens drie door het EESV aangestelde onafhankelijke deskundigen, zorgt ervoor dat elk ingediend voorstel wordt beoordeeld op basis van de in Verordening (EG) nr. 1906/2006 vastgestelde criteria.


Der EDSB schließt sich diesbezüglich nicht nur der Forderung des EWSA (12) an, allen potenziellen Nutzern der Verordnung die Regelungen und Vorteile der Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme näher zu bringen, sondern ruft den Gesetzgeber selbst dazu auf, in dem Vorschlag ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass die Betroffenen konkret und angemessen über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten informiert werden müssen.

Op dit punt schaart de EDPS zich niet alleen achter de oproep van het Europees Economisch en Sociaal Comité (12) om alle potentiële gebruikers van de verordening beter bekend te maken met de verordening, maar roept hij de wetgever ook op in het voorstel expliciet te verwijzen naar de noodzaak de betrokkenen specifieke en adequate informatie te verstrekken over de verwerking van hun persoonsgegevens.


Diese Idee verdient nähere Betrachtung, zumal sie einem Vorschlag nahe kommen könnte, den wir selbst vor einiger Zeit gemacht haben: Ein Europa mit variabler Geometrie könnte die Türkei leichter als Partner akzeptieren, denn es würde freie Beziehungen zwischen souveränen Ländern herstellen und nicht zu explosiven Situationen der Unterordnung unter ein supranationales Entscheidungssystem führen, innerhalb dessen die Türkei ein zu großes Gewicht hätte.

Dat idee verdient in overweging genomen te worden, temeer daar het kan aansluiten bij een suggestie die wijzelf in het verleden gedaan hebben. Het is namelijk beter Turkije te verwelkomen als partner in een Europa met een variabele geometrie, omdat het voor soevereine staten in een dergelijke constellatie veel eenvoudiger is betrekkingen aan te knopen. Een supranationaal systeem van besluitvorming, waarin Turkije grote invloed zou uitoefenen, zou immers enkel tot explosieve situaties leiden.


Das Telekompaket enthält zudem den Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der elektronischen Kommunikation, auf den im Folgenden näher eingegangen wird.

Dit "pakket" bevat tevens het voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie, dat hierna uitvoerig wordt behandeld.


w