Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Eigentliche Lösung
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van " vorschlag eigentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid










Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Staatsrat möchte sich nicht zu diesen Gründen äußern, jedoch darauf hinweisen, dass sie eigentlich in einen Vorschlag entweder zur Revision von Artikel 150 der Verfassung oder zur Abänderung der Bestimmungen des Strafgesetzbuches gehören, mit denen die Straftaten in Verbrechen, Vergehen und Übertretungen eingeteilt werden, anhand von Strafen, die im Gesetz für jede dieser Kategorien festgelegt sind » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, SS. 279-280).

De Raad van State wenst zich over deze motieven niet uit te spreken, doch wil wel aangeven dat ze eigenlijk thuis horen in een voorstel hetzij tot herziening van artikel 150 van de Grondwet, hetzij tot herziening van de bepalingen in het Strafwetboek die de misdrijven indelen in misdaden, wanbedrijven en overtredingen, aan de hand van straffen die de wet voor elk van deze categorieën bepaalt » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, pp. 279-280).


Nach der ersten Ankündigung eines Vorschlags für eine Rechtsvorschrift auf dem Gebiet der elektronischen Signaturen in einer Mitteilung „ Sicherheit und Vertrauen in elektronische Kommunikation - Ein Europäischer Rahmen für digitale Signaturen und Verschlüsselung “[4] wurde der Vorschlag für die eigentliche Richtlinie[5] 1998 veröffentlicht.

Het voorstel voor een richtlijn werd in 1998 gepubliceerd[4], nadat een voorstel voor wetgeving op het gebied van elektronische handtekeningen voor het eerst was aangekondigd in een mededeling over " Zorgen voor veiligheid en vertrouwen in elektronische communicatie - Naar een Europees kader voor digitale handtekeningen en encryptie "[5].


Bezüglich des berühmten Tests, der vorgeschlagen wurde, unterstützen wir in der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa selbstverständlich diesen Vorschlag; darüber hinaus finden wir es ein bisschen schwierig, zu verstehen, worum es bei dieser leicht abwehrenden Haltung gegenüber diesem Vorschlag eigentlich wirklich geht.

Wat betreft de beroemde test die is voorgesteld, steunen wij van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa dit voorstel uiteraard en vinden wij het overigens moeilijk te begrijpen waar de enigszins defensieve argumentatie tegen het voorstel op gebaseerd is.


Somit enthält der vorliegende geänderte Vorschlag zwar zwei neue technische Bestimmungen, dient aber eigentlich der Änderung des Vorgängervorschlags (vom September 2009) durch die Streichung der Option des Datenzugriffs zu Strafverfolgungszwecken.

Hoewel het voorliggende voorstel twee nieuwe technische bepalingen bevat, is het in de eerste plaats bedoeld om het vorige voorstel (van september 2009) te wijzigen door er de toegangsmogelijkheden voor rechtshandhavingsdoeleinden uit te schrappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt haben wir noch eine europäische Entschließung zu einer sensiblen gesellschaftlichen Gruppe, aber inwieweit werden unsere Vorschläge eigentlich hier im Parlament umgesetzt?

Dit is de zoveelste Europese resolutie over een gevoelige samenlevingsgroep, maar hoe worden de voorstellen van dit Parlement verwezenlijkt?


Vielmehr dienen die Vorschläge eigentlich nur dazu, bereits lange bestehende internationale Übereinkommen zum Seerecht endlich für alle Mitgliedstaaten verbindlich zu übernehmen.

De voorstellen zijn eigenlijk meer bedoeld om de al jarenlang bestaande internationale verdragen over maritiem recht eindelijk voor alle lidstaten bindend te maken.


Vielmehr dienen die Vorschläge eigentlich nur dazu, bereits lange bestehende internationale Übereinkommen zum Seerecht endlich für alle Mitgliedstaaten verbindlich zu übernehmen.

De voorstellen zijn eigenlijk meer bedoeld om de al jarenlang bestaande internationale verdragen over maritiem recht eindelijk voor alle lidstaten bindend te maken.


Nach der ersten Ankündigung eines Vorschlags für eine Rechtsvorschrift auf dem Gebiet der elektronischen Signaturen in einer Mitteilung „ Sicherheit und Vertrauen in elektronische Kommunikation - Ein Europäischer Rahmen für digitale Signaturen und Verschlüsselung “[4] wurde der Vorschlag für die eigentliche Richtlinie[5] 1998 veröffentlicht.

Het voorstel voor een richtlijn werd in 1998 gepubliceerd[4], nadat een voorstel voor wetgeving op het gebied van elektronische handtekeningen voor het eerst was aangekondigd in een mededeling over " Zorgen voor veiligheid en vertrouwen in elektronische communicatie - Naar een Europees kader voor digitale handtekeningen en encryptie "[5].


Ich kann feststellen, daß es mit dem Vorschlag eigentlich keine Probleme gibt, und ich hoffe, daß die Gemeinschaft im Anschluß an die Annahme des Vorschlages hier im Parlament bald in der Lage sein wird, ihren internationalen Verpflichtungen in bezug auf den roten Thunfisch nachzukommen.

Ik zie dat er met het voorstel eigenlijk geen problemen zijn. Ik hoop dat, als het Parlement dit voorstel heeft aangenomen, de Gemeenschap weldra ook haar internationale verplichtingen met betrekking tot rode tonijn zal kunnen nakomen.


1.8. Eigentlich bedarf es also eines Vorschlags, der sich auf die Höhe sowohl des Normalsatzes als auch der ermäßigten Sätze erstreckt.

1.8. Derhalve is een voorstel betreffende de hoogte van zowel het standaardtarief als de verlaagde tarieven noodzakelijk.


w