Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Lebensmittel
Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Notfälle priorisieren
Notfällen Vorrang einräumen
Pflege für stationär behandelte Tiere
Vorrang
Vorrang der Fahrkorbbefehle
Vorrang der Kabinen-Kommando
Vorrang des EU-Rechts
Vorrang des Gemeinschaftsrechts
Vorrang des Rechts
Vorrang des Rechts der Europäischen Union

Vertaling van " vorrang behandelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld


Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]




Vorrang der Fahrkorbbefehle | Vorrang der Kabinen-Kommando

kooivoorrang


mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur


autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton




Notfälle priorisieren | Notfällen Vorrang einräumen

noodgevallen prioriteit geven | noodgevallen prioriteren


Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Allgemeinen sollte das Wohl des Kindes bei der Anwendung der Richtlinie mit Vorrang behandelt werden.

Bij de toepassing van de richtlijn moet het belang van alle kinderen in het algemeen in overweging worden genomen.


Etwa drei Viertel der Kosten für Bahnlinien und Straßen entfallen auf die Schaffung der in Helsinki bestimmten paneuropäischen Verkehrskorridore und werden in den Finanzierungsplänen der EU durch ISPA und die EIB mit Vorrang behandelt.

Ongeveer driekwart van de kosten voor de spoor- en wegcomponent van het netwerk heeft betrekking op de uitvoering van de in Helsinki aangewezen pan-Europese vervoerscorridors, waaraan prioriteit zal worden gegeven in regelingen voor financiering door de EU via ISPA en de EIB.


Im Allgemeinen sollte das Wohl des Kindes bei der Anwendung der Richtlinie mit Vorrang behandelt werden.

Bij de toepassing van de richtlijn moet het belang van alle kinderen in het algemeen in overweging worden genomen.


Die Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigentum ist generell problematisch und sollte bei den Verhandlungen mit Vorrang behandelt werden.

De handhaving van intellectuele-eigendomsrechten is over het algemeen een probleem en dient prioriteit te krijgen in de onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Dringlichkeit des Problems wird die Überarbeitung dieser Richtlinie mit Vorrang behandelt.

Gezien de urgentie van het probleem zal de herziening van deze richtlijn prioriteit krijgen.


Angesichts der Dringlichkeit des Problems wird die Überarbeitung dieser Richtlinie mit Vorrang behandelt.

Gezien de urgentie van het probleem zal de herziening van deze richtlijn prioriteit krijgen.


Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rechtshilfeersuchen und Ersuchen um Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen, die von einem anderen Mitgliedstaat im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten gestellt werden, als dringliche Angelegenheit und mit Vorrang behandelt werden.

Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat de verzoeken om rechtshulp en de verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen van een andere lidstaat met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard met spoed worden behandeld en voorrang krijgen.


Rechtshilfeersuchen von anderen EU-Ländern und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen sollten mit Vorrang behandelt werden.

Verzoeken uit andere EU-landen om rechtshulp en de verzoeken om tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen dienen de hoogste prioriteit te krijgen.


Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rechtshilfeersuchen und Ersuchen um Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen, die von einem anderen Mitgliedstaat im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten gestellt werden, als dringliche Angelegenheit und mit Vorrang behandelt werden.

Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat de verzoeken om rechtshulp en de verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen van een andere lidstaat met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard met spoed worden behandeld en voorrang krijgen.


Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Rechtshilfeersuchen und Ersuchen um Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen, die von einem anderen Mitgliedstaat im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten gestellt werden, als dringliche Angelegenheit und mit Vorrang behandelt werden .

Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat de verzoeken om rechtshulp en de verzoeken om erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen van een andere lidstaat met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard met spoed worden behandeld en voorrang krijgen.


w