Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Telefon sprechen
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
Reden ausarbeiten
System der vorherigen Anmeldung
Telefonieren

Vertaling van " vorherigen reden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


System der vorherigen Anmeldung

systeem van voorafgaande aanmelding


Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaande geïnformeerde toestemming


mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


Reden ausarbeiten

speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In meinen vorherigen Reden vor dem Ausschuss und auch in den Plenarsitzungen habe ich viele aktuelle Erfolgsbeispiele zur Freisetzung von Reserven angesprochen.

In mijn eerdere toespraken tegenover de commissie en ook tijdens eerdere plenaire vergaderingen heb ik talrijke voorbeelden gegeven van successen die onlangs zijn geboekt bij het blootleggen van reserves.


Wir reden nicht darüber, dass wir bestimmten Landwirten mehr Zeit geben wollen als anderen, wie einer der vorherigen Sprecher andeutete, sondern es geht darum, allen dieselbe Zeit zu gewähren, damit sie den für sie geltenden Anforderungen entsprechen und sicherstellen können, dass die Normen erfüllt werden.

Het gaat er hier niet om aan sommigen meer tijd te geven, zoals een van de sprekers vóór mij heeft gezegd, nee, laten we iedereen evenveel tijd geven om aan de gestelde eisen te kunnen voldoen, zodat de normen worden gehaald.


Die Kopenhagen-Kriterien, die von den vorherigen Sprechern in mehreren Reden bereits erwähnt worden sind, und die die neu hinzugekommenen Staaten erfüllen sollten, wurden bereits diskutiert. Wir alle wissen jedoch nur zu gut, dass eben diese Kriterien, diese selben Anforderungen – zum Beispiel Anforderungen im Bildungsbereich – in vielen der alten Mitgliedstaaten nicht erfüllt werden.

De criteria van Kopenhagen waaraan de nieuw toetredende lidstaten moesten voldoen, werden reeds door eerdere sprekers in verschillende toespraken genoemd, maar we waren ons terdege bewust van het feit dat dezelfde verplichtingen – bijvoorbeeld op het gebied van onderwijs – in vele oude lidstaten niet worden nagekomen.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Ich kann mich dem anschließen, was in den vorherigen Reden gesagt worden ist, denn dies ist einer der Fälle, wo man eine Abwägung zu treffen hat. Dies ist einer der Fälle, in denen man sagen kann, das Glas ist halb voll oder halb leer, in denen es also gerechtfertigt ist, zu unterschiedlichen Urteilen zu kommen, ohne dass man irgendjemand einen Vorwurf machen kann.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, ik sluit me aan bij de vorige sprekers.


w