Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Termingutdienst
Transport mit garantierten Lieferfristen
Vorher-Nachher-Untersuchung
Zeitraum garantierten Lohns

Traduction de « vorher garantierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Termingutdienst | Transport mit garantierten Lieferfristen

vervoer met gegarandeerde vervoerduur | vervoer met gewaarborgde termijnen


Beihilfe zur Ergänzung des garantierten Einkommens für Betagte

tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden


Nationaler Ausgleichsfonds für den garantierten Wochenlohn

Nationaal Vereveningsfonds voor het gewaarborgd weekloon


Zeitraum garantierten Lohns

periode van gewaarborgd loon




Verfahren über einen vorher festgelegten Punkt (pre-determinded point procedure)

procedure met vooraf bepaald punt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstoßen die Artikel 40, 42bis und 56nonies des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes in Verbindung mit Artikel 2 [Absatz ] 1 Nr. 2 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 2 und 3 des am 20. November 1989 in New York abgeschlossenen Übereinkommens über die Rechte des Kindes, insofern ihre Anwendung dazu führt, dass eine Person, die vorher garantierte Familienbeihilfen beanspruchen konnte, infolge der bloßen Beantragung von Arbeitslosengeld ihr Anrecht auf garantierte Familienleistungen ve ...[+++]

« Schenden artikel 40, 42bis en 56nonies van de Kinderbijslagwet Werknemers juncto art. 2, [lid] 1, 2° van de wet van 20 juli 1971 het gelijkheids- en [niet-] discriminatiebeginsel, zoals vervat in art. 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989, in de mate dat hun toepassing tot gevolg heeft dat een voordien gerechtigde op gewaarborgde kinderbijslag, door het louter aanvragen van een werkloosheidsuitkerin ...[+++]


a) die Viehhaltung Gegenstand eines Viehpachtvertrags gemäss Kapitel IV von Titel VIII des Zivilgesetzbuches, einer Vereinbarung gemäss Artikel 2 4° des Pachtgesetzes oder eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist;

a) de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van een contract van veepacht als bedoeld in hoofdstuk IV van titel VIII van het Burgerlijk Wetboek, een overeenkomst als bedoeld in artikel 2, 4° van de pachtwet of een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen;


Indem der Dekretgeber eine Ausnahme für Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen vorsieht, hat er ferner der stark entwickelten Integrationsviehhaltung in der Flämischen Region Rechnung getragen, die ein solches Ausmass erreicht hat, dass ein radikaler Ausschluss jedwelcher Form von Integrationsverträgen zu einem unverhältnismässig schweren Eingriff in den Viehhaltungssektor geführt hätte.

Door een uitzondering te maken voor de contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen heeft de decreetgever voorts rekening gehouden met de sterk ontwikkelde integratieveeteelt in het Vlaamse Gewest, die zo ver is doorgedreven dat een radicale uitsluiting van elke vorm van integratiecontracten zou hebben geleid tot een onevenredig zware ingreep in de veeteeltsector.


Der Dekretgeber hat allerdings eine Ausnahme für « Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen » oder Preisgarantieverträge vorgesehen.

Weliswaar heeft de decreetgever voorzien in een uitzondering ten aanzien van « contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen » of prijsgarantiecontracten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 2bis 2 5° a), in fine des neuen Düngemitteldekrets wird ausdrücklich eine Ausnahme gemacht für Verträge mit vorher garantierten Abnahmepreisen, womit die sogenannten Preisgarantieverträge gemeint sind.

In artikel 2bis, 2, 5°, a), in fine, van het Nieuwe Mestdecreet is uitdrukkelijk een uitzondering gemaakt voor contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen, waarmee de zogenaamde prijsgarantiecontracten bedoeld zijn.


Gemäss Artikel 2bis 2 5° Absatz 2 a) des neuen Düngemitteldekrets wird davon ausgegangen, dass der Betrieb die Bedingung der wirtschaftlichen Eigenständigkeit nicht erfüllt, « wenn die Viehhaltung Gegenstand [.] eines Integrationsvertrags im Sinne des Gesetzes vom 1. April 1976 über die vertikale Integration im Sektor der Tierproduktion, mit Ausnahme von Verträgen mit vorher garantierten Abnahmepreisen, ist ».

Volgens artikel 2bis, 2, 5°, tweede lid, a), van het Nieuwe Mestdecreet wordt het bedrijf geacht niet te voldoen aan de voorwaarde met betrekking tot de economische zelfstandigheid « indien de teelt van het vee het voorwerp uitmaakt van [.] een integratiecontract in de zin van de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de sector van de dierlijke produktie, met uitzondering van contracten met vooraf gegarandeerde afnameprijzen ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorher garantierten' ->

Date index: 2023-07-21
w