Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärischer Vorgang
Durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel
Jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen
Proptosis
Vorgänge in der Lebensmittelverarbeitung exakt messen
Vorgänge in der Seeschifffahrt überprüfen
überlappende Vorgänge
überschneidende Vorgänge

Traduction de « vorgänge mitzuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht


Vorgänge in der Lebensmittelverarbeitung exakt messen | Vorgänge in der Nahrungsmittelverarbeitung exakt messen

voedselverwerkende handelingen nauwkeurig meten


überlappende Vorgänge | überschneidende Vorgänge

activiteitenoverlapping


Proptosis | durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel

proptosis | uitpuiling van het oog


Vorgänge in der Seeschifffahrt überprüfen

maritieme operaties controleren


Atmosphärischer Vorgang

meteorologisch proces | meteorologisch processen


Leitlinien der Unternehmenszentrale in betriebliche Vorgänge vor Ort einbinden

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Informationen über die Prüfungsstrategien der ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende inf ...[+++]


4. erinnert daran, dass das Gemeinsame Unternehmen 2010 eine Ex-post-Prüfungsstrategie annahm, die wesentlich für die Bewertung der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge ist und mit deren Umsetzung 2011 begonnen wurde; stellt fest, dass die Prüfung von Projektkostenaufstellungen den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten übertragen wurde, die mit den nationalen Förderstellen geschlossenen Verwaltungsvereinbarungen jedoch keine praktischen Modalitäten für die Ex-post-Prüfungen enthalten; merkt zudem an, dass dem Gemeinsamen Unternehmen keine ausreichenden Informationen über die Prüfungsstrategien der ...[+++]

4. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in 2010 een strategie voor controles achteraf heeft vastgesteld die een essentiële controle vormt bij de beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en die sinds 2011 wordt toegepast; wijst erop dat de controle op declaraties van projectkosten is gedelegeerd aan de nationale financierende autoriteiten van de lidstaten, doch dat de met de nationale financierende autoriteiten gesloten administratieve overeenkomsten geen praktische regelingen omvatten voor deze controles; wijst er voorts op dat de gemeenschappelijke onderneming onvoldoende inf ...[+++]


der Kommission und gegebenenfalls den zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten alle in ihrem Besitz befindlichen Informationen, insbesondere Berichte und sonstige Schriftstücke oder beglaubigte Kopien oder Auszüge aus diesen, über Vorgänge mitzuteilen, die Unregelmäßigkeiten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen oder darzustellen scheinen.

verstrekken zij de Commissie en, indien van toepassing, de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten alle informatie waarover zij beschikken, met name in de vorm van rapporten en andere documenten of voor eensluidend gewaarmerkte kopieën of uittreksels daarvan, betreffende verrichtingen die de financiële belangen van de Gemeenschap schaden of lijken te schaden.


der Kommission und gegebenenfalls den zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten alle in ihrem Besitz befindlichen Informationen, insbesondere Berichte und sonstige Schriftstücke oder beglaubigte Kopien oder Auszüge aus diesen, über Vorgänge mitzuteilen, die Unregelmäßigkeiten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft darstellen oder darzustellen scheinen.

verstrekken zij de Commissie en, indien van toepassing, de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten alle informatie waarover zij beschikken, met name in de vorm van rapporten en andere documenten of voor eensluidend gewaarmerkte kopieën of uittreksels daarvan, betreffende verrichtingen die de financiële belangen van de Gemeenschap schaden of lijken te schaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° jede Person oder jede öffentliche Behörde aufzufordern, jegliche Auskunft über die Tatsächlichkeit des Vorgangs, die Richtigkeit und den Umfang des vom Antragsteller angegeben Schadens mitzuteilen;

2° van elke persoon of overheidsorgaan alle gegevens te eisen over de echtheid van de feiten, het bestaan en de omvang van de door de aanvrager aangevoerde schade;


Dabei ersucht die Kommission die nationalen Behörden, ihr die ihnen gemeldeten Vorgänge umgehend mitzuteilen, die nach ihrer Auffassung als hinauszögernd anzusehen sind.

Daarenboven verzoekt de Commissie de nationale autoriteiten haar spontaan in kennis te stellen van bij hen gedane aanmeldingen die huns inziens vertraging beogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgänge mitzuteilen' ->

Date index: 2022-04-27
w