Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Proptosis
Vasomotorisch
überlappende Vorgänge
überschneidende Vorgänge

Vertaling van " vorgänge bezüglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


überlappende Vorgänge | überschneidende Vorgänge

activiteitenoverlapping


Proptosis | durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel

proptosis | uitpuiling van het oog


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kredite werden zwecks der Finanzierung von mindestens einem der folgenden Vorgänge bezüglich einer in der Wallonischen Region gelegenen Wohnung gewährt:

De kredieten worden toegestaan ter financiering van minstens één van de volgende verrichtingen betreffende een in het Waalse Gewest gelegen woning :


Die Kredite werden zwecks der Finanzierung von mindestens einem der folgenden Vorgänge bezüglich einer in der Wallonischen Region gelegenen Wohnung gewährt: a) Erwerb, Bau, Sanierung, Umgestaltung, Anpassung, Erhaltung, Aufbesserung oder Schutz des Eigentums oder eines gleichgestellten Rechts an einer Wohnung, die hauptsächlich zur persönlichen Bewohnung durch den Antragsteller bestimmt ist; b) Rückzahlung von immobilienbezogenen teuren Schulden, die zu einem der unter Buchstabe a) erwähnten Zwecke gemacht wurden. c) Schaffung einer Wohnung, die für einen betagten Verwandten im Sinne von Artikel 1 § 1 Buchstabe c) Punkt e bestimmt ist. ...[+++]

De kredieten worden toegestaan ter financiering van minstens één van de volgende verrichtingen betreffende een in het Waalse Gewest gelegen woning: a) de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering, de aanpassing, de instandhouding, de verbetering of het behoud van de eigendom of van een gelijkgesteld recht op een woning die hoofdzakelijk voor het persoonlijk gebruik van de aanvrager bestemd is; b) de terugbetaling van zware vastgoedschulden aangegaan met het oog op één van de doeleinden bedoeld onder a); c) de creatie van een woning bestemd voor de opvang van een bejaarde bloedverwante bedoeld in artikel 1, § 1, c), e; d) de ...[+++]


§ 1 - Die Kredite werden zur Finanzierung von mindestens einem der folgenden Vorgänge bezüglich einer in der Wallonischen Region gelegenen Wohnung gewährt: a) Erwerb, Bau, Sanierung, Umgestaltung, Anpassung, Erhaltung, Aufbesserung oder Schutz des Eigentums oder eines gleichgestellten Rechts an einer Wohnung, die hauptsächlich zur persönlichen Bewohnung durch den Antragsteller bestimmt ist; b) Rückzahlung von immobilienbezogenen teuren Schulden, die zu einem der unter Buchstabe a) erwähnten Zwecke gemacht wurden. c) Schaffung einer Wohnung, die für einen betagten Verwandten im Sinne von Artikel 1 § 1 Buchstabe c) e bestimmt ist. d) Durc ...[+++]

De kredieten worden toegestaan ter financiering van minstens één van de volgende verrichtingen betreffende een in het Waalse Gewest gelegen woning : a) de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering, de aanpassing, de instandhouding, de verbetering of het behoud van de eigendom of van een gelijkgesteld recht op een woning die hoofdzakelijk voor het persoonlijk gebruik van de aanvrager bestemd is; b) de terugbetaling van zware vastgoedschulden aangegaan met het oog op één van de doeleinden bedoeld onder a). c) de creatie van een woning bestemd voor de opvang van een bejaarde bloedverwante bedoeld in artikel 1, § 1, c), e. d) de v ...[+++]


Bezüglich der Ausführung von Überweisungen und Lastschriften sowie von Zahlungen mittels einer Kreditkarte im Zusammenhang mit dem Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen sollten die Mitgliedstaaten eine Mindestzahl von Vorgängen festlegen können, die dem Verbraucher gemäß den in dieser Richtlinie festgelegten spezifischen Preisregelungen zur Verfügung stehen, sofern die Dienste, auf die sich diese Vorgänge beziehen, der privaten Nutzung durch den Verbraucher dienen.

Wat betreft de uitvoering van overmakingen en automatische afschrijvingen, alsook van transacties door middel van een kredietkaart, gekoppeld aan een basisbetaalrekening, moeten de lidstaten een minimumaantal verrichtingen kunnen bepalen die de consument kan uitvoeren op grond van de specifieke in deze richtlijn vastgelegde tariferingsregels, mits de verrichtingen die verband houden met deze diensten voor het persoonlijk gebruik van de consument bestemd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten dieser Vorgänge bezüglich Rohstoffe sind nicht durch bilaterale Abkommen gedeckt, es handelt sich einfach um finanzielle und industrielle Vorgänge von multinationalen Unternehmen. Wenn diese aber ihren eingetragenen Firmensitz in den Vereinigten Staaten haben, dann können die Vereinigten Staaten Maßnahmen gegen solche Firmen ergreifen.

Het merendeel van deze activiteiten met betrekking tot grondstoffen valt niet onder bilaterale overeenkomsten en zijn gewoon financiële en industriële activiteiten van multinationale ondernemingen, maar als deze hun zetel in de Verenigde Staten hebben, kunnen de Verenigde Staten actie ondernemen tegen deze ondernemingen.


Wir sind mit der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischen Demokraten der Ansicht, dass die Familie einen fundamentalen Wert darstellt und sicherlich eine politische Maßnahme zu diesem Problem verdient, die sich auf dieses Thema konzentriert. Daher begrüßen wir die Vorgänge bezüglich der Richtlinie über die Mutterschaft und die Gesundheit von Müttern.

Vanuit onze optiek als PPE-DE-Fractie geeft het feit dat wij het gezin als fundamentele waarde beschouwen ons het recht een politieke maatregel op te stellen die gericht is op deze kwestie. Dat is waarom wij verheugd zijn over wat er gebeurt met de richtlijn inzake moederschap en de gezondheid van moeders.


Wir sind mit der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischen Demokraten der Ansicht, dass die Familie einen fundamentalen Wert darstellt und sicherlich eine politische Maßnahme zu diesem Problem verdient, die sich auf dieses Thema konzentriert. Daher begrüßen wir die Vorgänge bezüglich der Richtlinie über die Mutterschaft und die Gesundheit von Müttern.

Vanuit onze optiek als PPE-DE-Fractie geeft het feit dat wij het gezin als fundamentele waarde beschouwen ons het recht een politieke maatregel op te stellen die gericht is op deze kwestie. Dat is waarom wij verheugd zijn over wat er gebeurt met de richtlijn inzake moederschap en de gezondheid van moeders.


Zur Erleichterung der Vorgänge bezüglich des Ausfüllens dieses integrierten Formulars stehen die sowohl für die Kontrolle der Installierung des individuellen Klärsystems, als auch für die Kontrolle des Betriebs eingesetzten Bediensteten der Kontrollstrukturen Ihnen zur Verfügung, um Ihnen jeglichen Ratschlag oder jegliche Hilfe beim Ausfüllen dieses Dokuments anzubieten.

Om het invullen van het geïntegreerde formulier te vergemakkelijken kunt u een beroep doen op de operateurs van de controlestructuren belast zowel met de controle op de installatie van het individuele zuiveringssysteem als met de werkingscontrole. Zij zullen u advies of hulp verlenen bij het invullen van uw document.


b) was die Anlagen zur Beschichtung von Textilien betrifft, die Techniken zur Wiederbenutzung der zurückgewonnenen Lösungsmittel verwenden, beträgt der Emissionsgrenzwert 150 mg/m für die Gesamtheit des Vorgangs bezüglich des Auftragens der Beschichtung und der Trocknung;

b) voor de installaties bevoegd voor het aanbrengen van coating op textielen die technieken aanwenden waarbij het hergebruik van gerecycleerde oplosmiddelen mogelijk is, is de emissiegrenswaarde 150 mg/m voor alle verrichtingen betreffende het aanbrengen van de coating en het drogen;


Und während Artikel 3 § 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorschreibt, dass die Minister, abgesehen vom Fall der speziell begründeten Dringlichkeit und der Entwürfe in bezug auf die Haushalte, die Rechnungslegung, die Anleihen, die Vorgänge bezüglich des Staatseigentums und des Kontingents der Armee, den Text aller Gesetzesvorentwürfe dem begründeten Gutachten der Gesetzgebungsabteilung unterbreiten, und während Artikel 3 § 2 dieser am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze vorsieht, dass das Gutachten der Gesetzgebungsabteilung auch dann erforderlich ist, wenn in bezug auf einen Gesetzesvorentwurf die Drin ...[+++]

En terwijl artikel 3, § 1, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State bepaalt dat buiten het met bijzondere redenen omklede geval van hoogdringendheid en de ontwerpen betreffende begrotingen, rekeningen, leningen, domeinverrichtingen en het legercontingent uitgezonderd, de Ministers de tekst van alle voorontwerpen van wet aan het met redenen omkleed advies van de afdeling wetgeving onderwerpen en artikel 3, § 2, van die op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten bepaalt dat indien de hoogdringendheid wordt ingeroepen voor een voorontwerp van wet, het advies van de afdeling wetgeving evenwel toch vereist is maar zi ...[+++]


w